"compares the" - Traduction Anglais en Arabe

    • ويقارن
        
    • يقارن
        
    • مقارنة بين
        
    • وتقارن
        
    • يُقارن
        
    Table 2 compares the proportion of staff and financial resources dedicated to field operations in 1996, when the first OHCHR field presence was established, and in 2008. UN ويقارن الجدول 2 بين نسبة الموظفين والموارد المالية المخصصة للعمليات الميدانية التي نفذت عام 1996، عندما أنشئ أول وجود ميداني للمفوضية، وكذلك عام 2008.
    Each line compares the approximate external costs, the estimated time for conclusion and the estimated additional internal costs. UN ويقارن كل سطر بين التكاليف الخارجية المقدرة.
    Table 11 below compares the number and positions held by women and men in the Diplomatic Service. UN ويقارن الجدول 12 أدناه العدد والمناصب التي يشغلها الرجال والنساء في السلك الدبلوماسي.
    The Centre for Global Development only compares the commitments; it does not provide a secular trend of increase. UN يقارن مركز التنمية العالمية الالتزامات فحسب ولا يقدم اتجاها دوريا للزيادة.
    The table compares the 1986, 1991 and 1996 Census results. UN وترد في الجدول مقارنة بين نتائج تعداد السكان للأعوام 1986 و1991 و1996.
    It compares the results of its research against the official functions of the staff member in assessing the risks of a potential conflict of interest. UN ويقارن المكتب نتائج بحثه بالمهام الرسمية للموظف عند تقييم مخاطر نشوء تنازع محتمل في المصالح.
    The analysis compares the operating costs for the existing functions in the missions to the cost of providing the same functions in a shared service environment. UN ويقارن التحليل تكلفة تشغيل المهام الحالية في البعثات مع تكلفة أداء نفس المهام في بيئة مشتركة للخدمات.
    This is illustrated by the following table which compares the real growth proposed for the Office with that proposed for the regular budget as a whole: UN ويقارن الجدول التالي النمو الحقيقي المقترح للمكتب بالنمو الحقيقي المقترح للميزانية العادية ككل:
    The Panel compares the valuation provided with alternative valuation methods and applies the most appropriate method of valuation based on the circumstances of the loss. UN ويقارن الفريق التقييم المقدم بأساليب تقييم بديلة ويطبق أنسب أسلوب تقييم استناداً إلى ظروف الخسارة.
    Figure 2 compares the number of allegations for those locations in 2006 and 2007. UN ويقارن الشكل 2 عدد الادعاءات في هذه الأماكن بين عامي 2006 و 2007.
    The table below compares the proportion of male and female teachers within the primary school system for almost twenty years. UN ويقارن الجدول الوارد أدناه بين نسبة المعلمين ونسبة المؤهلات في نظام المدارس الابتدائية لمدة 20 سنة تقريباً.
    The Background Report analyses and compares the experiences of these countries to examine how policies for technological development may actually work in practice, and summarizes key conclusions and possible policy options. UN ويحلل التقرير المرجعي ويقارن تجارب هذه البلدان بهدف دراسة كيفية التطبيق الفعلي لسياسات تطوير التكنولوجيا في الممارسة العملية، وهو يلخص الاستنتاجات الرئيسية والخيارات الممكنة على صعيد السياسة العامة.
    Annex II compares the charges for telex traffic among duty stations with the United Nations rates. UN ويقارن المرفق الثاني بين أسعار حركة الاتصال بالتلكس فيما بين مراكز العمل وبين أسعار اﻷمم المتحدة.
    Table 1 compares the ratio of girls to boys at all three levels of formal education from 1970 to 1990. UN ويقارن الجدول ١ نسبة الفتيات الى الفتيان في جميع مراحل التعليم الرسمي الثلاثة في الفترة من عام ١٩٧٠ الى عام ١٩٩٠.
    Annex I compares the rates for telephone service originating from New York charged by commercial carriers versus the rates charged by the Organization. UN ويقارن المرفق اﻷول أسعار الخدمة الهاتفية الناشئة من نيويورك التي يتقاضاها الناقلون التجاريون مقابل اﻷسعار التي تتقاضاها المنظمة.
    Table 5 compares the current status of the various financial provisions for support cost arrangements in the fifth cycle with the original provisions approved in decision 91/32. UN ٩ - ويقارن الجدول ٥ الحالة الحاضرة لمختلف الاعتمادات المالية للترتيبات الخاصة بتكاليف الدعم في الدورة الخامسة بالاعتمادات اﻷصلية الموافق عليها في المقرر ٩١/٣٢.
    Earned value analysis compares the value of work planned to be carried out over a given period of time against the value of work actually carried out during that period. UN ويقارن تحليل القيمة المكتسبة قيمة العمل المقرر تنفيذه خلال فترة معينة من الزمن بقيمة العمل الذي أُنجز بالفعل في تلك الفترة.
    Dynamic analysis compares the evolution of budgets over time, looking at variations in allocations and spending over different periods. UN بينما يقارن التحليل المتحرك تطور الميزانيات على مر الزمن ويرصد تباين المخصصات والإنفاق على مدى فترات زمنية مختلفة.
    We just ran a program that compares the energy signatures of the last thirty outbound trips, to look for anomalies. Open Subtitles إستعنا ببرنامج يقارن.. إشارات الطاقة للرحلات الثلاثين الأخيرة بحثاً عن شذوذ
    The second measure is based on relative performance of the private equity portfolio, which compares the performance of the private equity portfolio overall and individual investments against the median of other representative alternative investments. UN ويستند المقياس الثاني إلى الأداء النسبي لحافظة الأسهم الخاصة الذي يقارن أداء حافظة الأسهم الخاصة عموما والاستثمارات الفردية بمتوسط استثمارات ممثلة وبديلة أخرى.
    For each committee, the first table compares the number of States parties eligible to vote with the number of committee members by regional group, shown with percentages of the total at the time of each election. UN يقدم الجدول الأول، بالنسبة لكل لجنة، مقارنة بين عدد الدول الأطراف التي يحق لها التصويت وعدد أعضاء اللجنة حسب مجموعاتهما الإقليمية، مع توضيح النسب المئوية للمجموع في كل مرة يجري فيها انتخاب.
    The following detail compares the number of expected retirements at these levels by department/office with their present staff strength at the same level. UN وتقارن التفاصيل الواردة أدناه عدد حالات التقاعد المتوقعة في هذه الرتب موزعة على اﻹدارات والمكاتب التي تتضمن نفس العدد من الموظفين.
    In particular, the performance report compares the actual indicators of achievement, that is, the extent to which actual progress has been made during the period against the expected accomplishments, with the planned indicators of achievement, and compares the actually completed outputs with the planned outputs. UN ويُقارن تقرير الأداء، على وجه الخصوص، مؤشرات الإنجاز الفعلية، أي مدى إحراز تقدم في أثناء الفترة مقابل الإنجازات المتوقعة، بمؤشرات الإنجاز المخططة، كما يُقارن النواتج المنجزة بالنواتج المخططة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus