"compatibility group" - Traduction Anglais en Arabe

    • مجموعة التوافق
        
    Inclusion in compatibility group S requires that any hazardous effects arising from functioning of the articles in this test are confined within the package. UN يتطلب الإدراج في مجموعة التوافق قاف أن تكون التأثيرات الخطرة الناتجة عن اشتعال المواد في هذا الاختبار محصورة في العبوة من الداخل.
    If there are hazardous effects outside the package, then the product is excluded from compatibility group S. UN وإذا كانت هناك تأثيرات خطرة خارج العبوة، عندئذ يستبعد المنتج من مجموعة التوافق قاف.
    In addition, for articles of Division 1.4, compatibility group S, the provisions of section 4.1.5 shall be fully complied with. UN وبالإضافة إلى ذلك، تستوفى بالكامل أحكام القسم 4-1-5 بالنسبة لسلع الشعبة 1-4، مجموعة التوافق قاف.
    Not consistent with compatibility group S UN غير متسقة مع مجموعة التوافق قاف
    Consistent with compatibility group S UN متسقة مع مجموعة التوافق قاف
    (c) The primary hazard class or, when assigned, the division of the goods, including for Class 1, the compatibility group letter. UN (ج) رتبة الخطر الأساسي أو، عندما تكون محددة، شعبة البضائع، بما في ذلك الحرف الدال على مجموعة التوافق في حالة الرتبة 1.
    2.1.2.1.1 In the table, in the description for compatibility group N, delete " detonating " . UN 2-1-2-1-1 في الجدول، وفي وصف مجموعة التوافق نون، تحذف كلمة " متفجرة " .
    4.1.5.12 Packagings shall be made of materials compatible with, and impermeable to, the explosives contained in the package, so that neither interaction between the explosives and the packaging materials, nor leakage, causes the explosive to become unsafe to transport, or the hazard division or compatibility group to change. UN 4-1-5-12 تصنع العبوات من مواد متوافقة مع المتفجرات التي تحتويها وغير منفذة لها، بحيث لا يؤدي التفاعل بين هذه المتفجرات ومواد التعبئة، أو التسرب إلى جعل المتفجر غير مأمون في النقل أو إلى تغيير شعبة المخاطر أو مجموعة التوافق.
    4.8.2.11 Packagings should be made of materials compatible with, and impermeable to, the explosives contained in the package, so that neither interaction between the explosives and the packaging materials, nor leakage, causes the explosive to become unsafe to transport, or the hazard division or compatibility group to change. UN ٤-٨-٢-١١ ينبغي صنع العبوات من مواد متوافقة مع المتفجرات التي تحتويها وغير منفذة لها، بحيث لا التفاعل بين هذه المتفجرات ومواد التعبئة، أو التسرب إلى جعل المتفجر غير مأمون في النقل أو إلى تغيير شعبة المخاطر أو مجموعة التوافق.
    " 5.2.2.2.1.3 With the exception of Divisions 1.4, 1.5 and 1.6, the upper half of the label shall contain the pictorial symbol and the lower half shall contain the class or division number (and for goods of Class 1, the compatibility group letter) as appropriate. UN " 5-2-2-2-1-3 باستثناء الشعب 1-4 و1-5 و1-6 من البطاقة على الرمز التصويري ويحتوي النصف الأسفل على رقم الرتبة أو الشعبة (وفي حالة الرتبة 1 حرف مجموعة التوافق) حسب الاقتضاء.
    None a (*) Place for compatibility group. UN (أ) (*) مكان كتابة رقم مجموعة التوافق.
    3.4.3 Except for articles of Division 1.4, compatibility group S, shrink-wrapped or stretch-wrapped trays meeting the conditions of 4.1.1.1, 4.1.1.2 and 4.1.1.4 to 4.1.1.8 are acceptable as outer packagings for articles or inner packagings containing dangerous goods transported in accordance with this Chapter. UN 3-4-3 وباستثناء سلع الشعبة 1-4، مجموعة التوافق قاف، تقبل الصواني المغلفة تغليفاً انكماشياً أو تمددياً التي تستوفي الاشتراطات الواردة في 4-1-1-1 و4-1-1-2 و4-1-1-4 إلى 4-1-1-8 كعبوات خارجية للسلع أو العبوات الداخلية التي تحتوي على البضائع الخطرة، التي تنقل وفقاً لهذا الفصل.
    Insert a new row for Division 1.4 with the following condition for use in column (5): " - except for explosives of division 1.4 (compatibility group S) in transport packaging. " . UN يدرج صف جديد للشعبة 1-4 مع شرط الاستخدام التالي في العمود (5): " - باستثناء متفجرات الشعبة 1-4 (مجموعة التوافق ق (S)) في عبوة النقل. " .
    Insert a new row for Explosives (chapter 2.1) Division 1.4, with the following condition for use in column (5): " - for explosives of division 1.4 (compatibility group S) in transport packaging. " . UN يدرج صف جديد للمتفجرات (الفصل 2-1)، الشعبة 1-4، مع شرط الاستخدام التالي في العمود (5): " - لمتفجرات الشعبة 1-4 (مجموعة التوافق ق (S)) في عبوة النقل. " .
    Insert a new row for Division 1.4 with the following condition for use in column (5): " - except for explosives of division 1.4 (compatibility group S) in transport packaging " . UN يدرج صف جديد للشعبة 1-4 مع شـرط الاستخدام التـالي في العمود (5): " - باستثناء متفجرات الشعبة 1-4 (مجموعة التوافق ق (S)) في عبوة النقل. " .
    (c) The class or, when assigned, the Division of the goods, including for Class 1, the compatibility group letter. Any assigned subsidiary hazard class or division number(s) shall be entered following the numerical hazard class or Division and shall be enclosed in parenthesis. UN (ج) الرتبة، أو الشعبة عندما تكون محددة، بما في ذلك الحرف الدال على مجموعة التوافق في حالة الرتبة1؛ ويجب أن يدرج بين قوسين بعد رقم الرتبة أو الشعبة أي رقم (أو أرقام) للدلالة على أي خطر إضافي محدد للرتبة أو الشعبة.
    " (a) Against a white background in the area below the pictorial symbol and above the class or division number and the compatibility group letter in a manner that does not obscure or detract from the other required label elements (see Figures 5.3.1 and 5.3.2); or " . UN " (أ) على أرضية بيضاء في المنطقة أسفل الرمز التصويري وفوق رقم الرتبة أو الشعبة وحرف مجموعة التوافق شريطة ألا يحجب النص عناصر الوسم اللازمة الأخرى أو ينتقص منها (انظر الشكلين 5-3-1 و 5-3-2)؛ أو " .
    7.1.3.2.5 Air bag inflators, or air bag modules, or seat-belt pretensioners, of Division 1.4, compatibility group G, (UN 0503) may be transported with air bag inflators or air- bag modules or seat-belt pretensioners of Class 9 (UN 3268). " . UN 7-1-3-2-5 يجوز نقل أدوات نفخ الوسائد الهوائية أو وحدات الوسائد الهوائية أو سحابات أحزمة المقاعد من الشعبة 1-4، مجموعة التوافق G، (UN 0503) مع أدوات نفخ الوسائد الهوائية ووحدات الوسائد الهوائية وسحابات أحزمة المقاعد من الرتبة 9 (UN 3268). " .
    16.6.1.4.6 If none of the events occur which would require the product to be assigned to Division 1.1, 1.2, 1.3 or 1.4 other than compatibility group S, the thermal, blast, or projection effects would not significantly hinder fire-fighting or other emergency response efforts in the immediate vicinity, then the product is assigned to Division 1.4 compatibility group S. UN ٦١-٦-١-٤-٦ إذا لم يقع أي من اﻷحداث التي تستوجب أن يدرج المنتج في الشعبة ١-١ أو الشعبة ١-٢ أو الشعبة ١-٣ أو الشعبة ١-٤ وفي مجموعة توافق خلاف المجموعة " قاف " . ولم يكن من شأن اﻵثار الحرارية أو الانفجارية أو الشظايا أن تعرقل بدرجة كبيرة إطفاء الحريق أو غير ذلك من الجهود اللازمة لمواجهة أي طارئ في المنطقة المجاورة مباشرة، فإن المنتج يدرج في الشعبة ١-٤ وفي مجموعة التوافق " قاف " .
    355 Oxygen cylinders for emergency use transported under this entry may include installed actuating cartridges (cartridges, power device of Division 1.4, compatibility group C or S), without changing the classification of Division 2.2 provided the total quantity of deflagrating (propellant) explosives does not exceed 3.2 g per oxygen cylinder. UN 355 يجوز أن تشتمل اسطوانات الأكسجين التي تستخدم في حالات الطوارئ والتي تنقل بموجب هذا البند على خراطيش تشغيل مركبة فيها (خراطيش، أدوات لتوليد الطاقة مدرجة في الشعبة 1-4، مجموعة التوافق جيم أو قاف)، بدون تغيير تصنيف الشعبة 2-2 شريطة ألا يتجاوز إجمالي كمية متفجرات الإشعال (القوة الدافعة للأكسجين) 3.2 غم للاسطوانة الواحدة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus