1. compensation period for lost profits 137 - 143 40 | UN | 1- فترة التعويض عن الخسائر في الأرباح 137-143 36 |
Firstly, revenue for the compensation period was projected from historical monthly data obtained from the claimants. | UN | أولاً، تم وضع إسقاطات لإيرادات فترة التعويض استناداً إلى بيانات شهرية تم الحصول عليها من أصحاب المطالبات. |
Only amounts that fell due within the compensation period were recommended for award. | UN | ولا يوصى بالتعويض إلا عن تلك المبالغ المستحقة ضمن فترة التعويض. |
Lastly, the aggregate loss for the primary compensation period and the secondary compensation period (where relevant) was subject to a further adjustment based on the sufficiency of the evidence submitted. | UN | وفي الختام، تم إخضاع مجموع الخسارة الكلية خلال فترة التعويض الأولية وفترة التعويض الثانوية (حيثما يكون ذلك منطبقاً) لمزيد من التعديل استناداً إلى مدى كفاية الأدلة المقدمة. |
Compensable area and primary compensation period | UN | (أ) المنطقة المشمولة بالقابلية للتعويض وفترة التعويض الأولية |
The Panel thus determines that the secondary compensation period extends to that date. | UN | وبالتالي يرى الفريق أن فترة التعويض الثانية تمتد إلى ذلك التاريخ. |
One premises-related claim remains, pending the receipt of advice from the Office of Legal Affairs regarding the compensation period of the claim. | UN | لا تزال هناك مطالبة واحدة تتعلق بأماكن العمل، في انتظار الحصول على مشورة من مكتب الشؤون القانونية بشأن فترة التعويض في المطالبة. |
In keeping with the principles set forth by the Governing Council in decision 9, the Panel required the amount of profits lost during the compensation period to be ascertainable with reasonable certainty. | UN | ووفقاً للمبادئ التي حددها مجلس الإدارة في المقرر 9، اشترط الفريق أن يكون مبلغ الخسائر في الأرباح خلال فترة التعويض مبلغأً يمكن التحقق منه بدرجة تيقن معقولة. |
The appropriate secondary compensation period, if any, is assessed on the basis of the circumstances applicable to each claim. | UN | 129- وتقدَّر فترة التعويض الثانية الملائمة، إن وُجدت، على أساس الظروف التي تنطبق على كل مطالبة. |
The appropriate secondary compensation period, if any, is assessed on the basis of the circumstances applicable to each claim. | UN | 123- وتقدَّر فترة التعويض الثانية الملائمة، إن وُجدت، على أساس الظروف التي تنطبق على كل مطالبة. |
The Panel finds that the compensation period should not go beyond the date at which KAFCO recovered its pre-invasion sales levels. | UN | 200- ويرى الفريق أن فترة التعويض لا يجب أن تتجاوز التاريخ الذي استعادت فيه كافكو مستويات مبيعات فترة ما قبل الغزو. |
According to this methodology, historical revenues are analysed to determine historical growth rates to be used in determining revenue lost during the compensation period. | UN | ووفقاً لهذه المنهجية، يجري تحليل الإيرادات التقليدية لتحديد معدلات النمو التقليدية الواجب استخدامها في تحديد خسارة الإيرادات خلال فترة التعويض. |
The appropriate secondary compensation period, if any, is assessed on the basis of the circumstances applicable to each claim. | UN | 122- وتقدَّر فترة التعويض الثانية الملائمة، إن وُجدت، على أساس الظروف التي تنطبق على كل مطالبة. |
1. compensation period for lost profits | UN | 1- فترة التعويض عن الخسائر في الأرباح |
The secondary compensation period was relevant to cases where the claimant demonstrated a loss in the primary period and had shown that its tourism related business continued to be affected after 2 March 1991. | UN | 141- وقد كانت فترة التعويض الثانوية ذات صلة بالحالة التي أثبت فيها صاحب المطالبة تكبده لخسارة في الفترة الأولية كما أثبت أن نشاط أعماله المتصلة بالسياحة ظل يتأثر بعد 2 آذار/مارس 1991. |
With regard to the claims under review, the Panel determines the appropriate secondary compensation period on the basis of the circumstances applicable to each claim. | UN | 58- وفيما يتعلق بالمطالبات قيد الاستعراض، يقرر الفريق فترة التعويض الثانية الملائمة على أساس الظروف التي تنطبق على كل مطالبة. |
Business recovery and secondary compensation period | UN | (ب) انتعاش الأعمال التجارية وفترة التعويض الثانوية |
Compensable area and primary compensation period | UN | (أ) المنطقة المشمولة بالقابلية للتعويض وفترة التعويض الأولية |
Business recovery and secondary compensation period | UN | (ب) انتعاش الأعمال التجارية وفترة التعويض الثانوية |
The directness requirement and the definition of the compensable area and the primary compensation period | UN | (أ) شرط الصلة المباشرة وتعريف المنطقة المشمولة بالقابلية للتعويض وفترة التعويض الأولية |