"competition forum" - Traduction Anglais en Arabe

    • منتدى المنافسة
        
    • ومنتدى المنافسة
        
    • في محفل المنافسة
        
    In July the third annual Latin American Competition Forum was held and included a peer review of Brazil. UN وانعقد منتدى المنافسة الثالث لأمريكا اللاتينية في تموز/يوليه واشتمل على استعراض قام به النظراء بشأن البرازيل.
    In addition, the Commission is a member of the Southern and East African competition authority and the recently formed African Competition Forum. UN واللجنة عضو كذلك في هيئة المنافسة في الجنوب الأفريقي وشرق أفريقيا، وفي منتدى المنافسة الأفريقي الذي أنشئ حديثاً.
    Since 2003 the IADB has yearly editions of the Latin-American Competition Forum in which matters of interest are discussed and analysed and a peer review on competition law and policy of a Latin American country is carried out. UN وللمصرف إصدارات سنوية منذ عام 2003 عن منتدى المنافسة لأمريكا اللاتينية الذي تُناقَش فيه وتحلَّل مواضيع هامة ويُجرى فيه استعراض النظراء بشأن قانون وسياسات المنافسة في بلد من بلدان أمريكا اللاتينية.
    Networking forums are also emerging in many regions, such as, the Euro Mediterranean Competition Network and the African Competition Forum. UN وتُنشأ أيضاً منتديات للتواصل الشبكي في العديد من الأقاليم، مثل شبكة المنافسة الأوروبية المتوسطية، ومنتدى المنافسة الأفريقي.
    30. Examples of networks of informal cooperation were the International Competition Network and the African Competition Forum. UN ٣٠- ومن أمثلة شبكات التعاون غير الرسمي شبكة المنافسة الدولية، ومنتدى المنافسة الأفريقي.
    A review of Chile's competition policy has also been undertaken, at the Latin American Competition Forum organized by the OECD on 7 and 8 April 2003. UN كما أجري استعراض لسياسة المنافسة في شيلي في محفل المنافسة في أمريكا اللاتينية الذي تولت تنظيمه منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي في 7 و8 نيسان/أبريل 2003.
    44. The Commission coordinated the establishment of the Southern and Eastern Africa Competition Forum (SEACF) in November 2002 and has provided input and assistance to many countries in the region that are in the process of establishing independent competition agencies and/or drafting new competition legislation. UN 44- وقد تولت اللجنة تنسيق عملية إنشاء منتدى المنافسة للجنوب الأفريقي وشرق أفريقيا في تشرين الثاني/نوفمبر 2002، وقدمت إسهامات ومساعدة للعديد من بلدان المنطقة التي هي في سبيلها إلى إنشاء وكالات مستقلة معنية بالمنافسة و/أو صياغة تشريعات جديدة بشأن المنافسة.
    - Participation at the Latin American Competition Forum of the OECD in September - signature of the Lima Declaration, an informal cooperation agreement between Colombia, Chile and Peru. UN :: المشاركة في منتدى المنافسة في أمريكا اللاتينية الذي عقدته منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي في أيلول/سبتمبر - وتوقيع إعلان ليما، وهو اتفاق غير رسمي للتعاون بين كولومبيا وشيلي وبيرو.
    6. The Chairman of the Commission on Protection of Competition of Bulgaria made a presentation on the Sofia Competition Forum, a regional network of competition experts established in 2012 in cooperation with UNCTAD. UN ٦- وقدم رئيس لجنة حماية المنافسة في بلغاريا عرضا عن منتدى المنافسة في صوفيا، وهو شبكة إقليمية لخبراء المنافسة أنشئت عام 2012 بالتعاون مع الأونكتاد.
    During the 2011 Iberian Competition Forum, the PCA, in collaboration with CNC Spain, seminars will be held on the competition systems of Portugal and Spain, with focus on the respective leniency programmes. UN وأثناء انعقاد منتدى المنافسة الإيبيري لعام 2011، ستعقد السلطة المعنية بالمنافسة في البرتغال بالتعاون مع اللجنة الوطنية المعنية بالمنافسة في إسبانيا، حلقات دراسية بشأن نظام المنافسة في البرتغال ونظيره في إسبانيا، مع التركيز على برنامج التساهل في كلا البلدين.
    During the 2011 Iberian Competition Forum, the PCA, in collaboration with CNC Spain, seminars will be held on the competition systems of Portugal and Spain, with focus on the respective leniency programmes. UN وأثناء انعقاد منتدى المنافسة الإيبيري لعام 2011، ستعقد السلطة المعنية بالمنافسة في البرتغال بالتعاون مع اللجنة الوطنية المعنية بالمنافسة في إسبانيا، حلقات دراسية بشأن نظام المنافسة في البرتغال ونظيره في إسبانيا، مع التركيز على برامج التساهل في كلا البلدين.
    A peer review of the Russian Federation's competition law and policy took place at the Fourth Global Competition Forum (12-13 February 2004). UN وأجري استعراض أنداد لسياسة النافسة في الاتحاد الروسي أثناء اجتماع منتدى المنافسة العالمي الرابع (12-13 شباط/فبراير 2004).
    The representative of the Organisation for Economic Co-operation and Development (OECD) commended the cooperation that had taken place with the UNCTAD secretariat, both at UNCTAD meetings and at OECD events, such as the Global Competition Forum and the Joint Global Forum. UN 7- وأثنى ممثل منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي على التعاون الذي تم مع أمانة الأونكتاد، في كل من اجتماعات الأونكتاد والتظاهرات التي نظمتها المنظمة، مثل منتدى المنافسة العالمي والمنتدى العالمي المشترك.
    A peer review of the Russian Federation's competition law and policy took place at the Fourth Global Competition Forum (12 - 13 February 2004). UN وأجري استعراض أنداد لقوانين وسياسة المنافسة في الاتحاد الروسي أثناء اجتماع منتدى المنافسة العالمي الرابع (12-13 شباط/فبراير 2004).
    A peer review of the Russian Federation's competition law and policy took place at the Fourth Global Competition Forum (12 - 13 February 2004). UN وأجري استعراض أنداد لقوانين وسياسة المنافسة في الاتحاد الروسي أثناء اجتماع منتدى المنافسة العالمي الرابع (12-13 شباط/فبراير 2004).
    Developing capacity-building programmes such as the COMPAL Global Programme of UNCTAD, as well as other initiatives such as the establishment of regional training centres in Mexico, Hungary and the Republic of Korea; and information-sharing networks such as the African Competition Forum and the activities of other regional integration groupings; UN وضع برامج لبناء القدرات، مثل برنامج الأونكتاد المعنون " برنامج سياسات المنافسة وحماية المستهلك لمنطقة أمريكا اللاتينية، فضلاً عن مبادرات أخرى، منها إنشاء مراكز تدريب إقليمية في المكسيك وهنغاريا وجمهورية كوريا؛ وشبكات لتبادل المعلومات، مثل منتدى المنافسة الأفريقي وأنشطة تجمعات التكامل الإقليمية الأخرى()؛
    Networking forums are also emerging in many regions, such as, for example, the Euro Mediterranean Competition Network and the African Competition Forum. UN وثمة منتديات للتواصل الشبكي آخذة في الظهور في العديد من المناطق، مثل شبكة المنافسة الأوروبية المتوسطية ومنتدى المنافسة الأفريقي.
    With respect to this last point, as noted above, the Fourth Review Conference, the OECD Global Competition Forum and the ICN have all placed emphasis on cooperation relating to mergers and cartels. UN وفيما يتصل بهذه النقطة الأخيرة، وكما ذكر أعلاه، فإن مؤتمر الاستعراض الرابع، ومنتدى المنافسة العالمي التابع لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي، والشبكة الدولية المعنية بالمنافسة، قد شددت جميعها على التعاون بشأن عمليات الاندماج والكارتلات.
    With respect to this last point, as noted above, the Fourth Review Conference, the OECD Global Competition Forum and the ICN have all placed emphasis on cooperation relating to mergers and cartels. UN وفيما يتصل بهذه النقطة الأخيرة، وكما ذكر أعلاه، فإن مؤتمر الاستعراض الرابع، ومنتدى المنافسة العالمي التابع لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي، والشبكة الدولية المعنية بالمنافسة، قد شددت جميعها على التعاون بشأن عمليات الاندماج والكارتلات.
    The cooperation at a multilateral level is done under the auspices of various international and regional organizations, such as UNCTAD, the International Competition Network, COMESA, SADC, the Southern and Eastern Africa Competition Forum, and the African Competition Forum. UN ويجري التعاون على المستوى المتعدد الأطراف تحت رعاية منظمات دولية وإقليمية مختلفة، مثل الأونكتاد، وشبكة المنافسة الدولية، والسوق المشتركة لبلدان شرق أفريقيا والجنوب الأفريقي، والجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي، ومنتدى المنافسة للجنوب الأفريقي وشرق أفريقيا ومنتدى المنافسة الأفريقي.
    A similar strategy of leveraging bilateral and multilateral efforts while maintaining ownership by the beneficiaries was being followed within the Ibero-American Competition Forum, which included the Portuguese Competition Authority, interested countries in Latin America, the Spanish Competition Court and the OECD Competition Division. UN وتُتبّع حالياً استراتيجية مماثلة لدعم الجهود الثنائية والمتعددة الأطراف والحفاظ في نفس الوقت على ملكية المستفيدين، في محفل المنافسة للبلدان الإيبيرية الأمريكية، بما يشمل هيئة المنافسة البرتغالية، والبلدان التي يهمها الأمر في أمريكا اللاتينية، ومحكمة المنافسة الإسبانية، وشعبة المنافسة بمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus