"competitive selection" - Traduction Anglais en Arabe

    • اختيار تنافسية
        
    • الاختيار التنافسي
        
    • الانتقاء التنافسي
        
    • الانتقاء التنافسية
        
    • انتقاء تنافسية
        
    • اختيار تنافسي
        
    • تنافسية صارمة
        
    • انتقاء تنافسي
        
    • عمليات الاختيار التنافسية
        
    • عملية الاختيار التنافسية
        
    • للاختيار التنافسي
        
    They are recurrent, annual programmes and participation is based on a competitive selection process. UN وهي برامج سنوية متكررة تقوم المشاركة فيها على أساس عملية اختيار تنافسية.
    They are recurrent, annual programmes and participation is based on a competitive selection process. UN وهي برامج سنوية متكررة تعتمد المشاركة فيها على عملية اختيار تنافسية.
    No documentation was made available at the time of the audit to support the statement that the Deputy Secretary-General’s appointment was based on a competitive selection process. UN ولم تقدم أي وثائق وقت مراجعة الحسابات ﻹثبات ما قيل من أن تعيين نائب اﻷمين العام كان مستندا إلى عملية اختيار تنافسية.
    Revised to include a number of items under requirement for competitive selection UN التنقيح بإدراج عدد من البنود في إطار مطلب الاختيار التنافسي
    Access to post-secondary education was hampered by the system of inbuilt competitive selection marked by structural inequalities. UN ومما يعيق الوصول إلى التعليم ما بعد الثانوي نظام الاختيار التنافسي المتأصل فيه والذي تطغى عليه أوجه التفاوت الهيكلي.
    As for the respective priority accorded to competitive selection and direct negotiations, the draft guide did mention that the practice of direct negotiations was followed in some countries and referred to the circumstances in which they might be warranted. UN أما فيما يتعلق باﻷولوية التي تمنح لكل من الانتقاء التنافسي والمفاوضات المباشرة، فان مشروع الدليل قد ذكر أن أسلوب المفاوضات المباشرة متبع في بعض البلدان وأشار الى الظروف التي قد يكون له فيها ما يبرره.
    Completion of the competitive selection process within one month from the date the Mission receives a short list of technically qualified and cleared candidates from the Department of Peacekeeping Operations UN تم الانتهاء من عملية الانتقاء التنافسية خلال مدة شهر واحد من تاريخ استلام البعثة لقائمة محدودة بأسماء الأشخاص المؤهلين تقنيا، والمرشحين المجازين من إدارة عمليات حفظ السلام
    An important institutional requirement in this context is the establishment of a competitive selection process. UN وفي هذا السياق تتمثل إحدى الشروط المؤسسية الهامة في إنشاء عملية انتقاء تنافسية.
    They are recurrent, annual programmes and participation is based on a competitive selection process. UN وهي برامج سنوية متكررة تقوم المشاركة فيها على أساس عملية اختيار تنافسية.
    FAO comment: Recruiting divisions are strongly encouraged whenever possible to engage in a competitive selection process. UN تعليق الفاو: تُشجَّع الشُّعَب القائمة بالتعيين تشجيعاً قوياً على أن تمارس حيثما أمكن عملية اختيار تنافسية.
    FAO comment: Recruiting divisions are strongly encouraged whenever possible to engage in a competitive selection process. UN تعليق الفاو: تُشجَّع الشُّعَب القائمة بالتعيين تشجيعاً قوياً على أن تمارس حيثما أمكن عملية اختيار تنافسية.
    The Committee was further informed that the incumbents of national posts and positions would not be transferred to the Regional Service Centre and that new staff would need to be recruited locally through a competitive selection process. UN وأبلغت اللجنة كذلك بأن شاغلي الوظائف الثابتة والوظائف المؤقتة الوطنية لن ينقلون إلى مركز الخدمات الإقليمي وأنه سيلزم استقدام موظفين جدد محليا من خلال عملية اختيار تنافسية.
    This situation is a direct consequence of the great popularity of the programmes in most of the donor countries, resulting in a very strong competitive selection process at national level. UN وهذا الوضع هو نتيجة مباشرة للإقبال الكبير على هذه البرامج في غالبية البلدان المانحة، مما أدى إلى وجود عملية اختيار تنافسية قوية للغاية على المستوى الوطني.
    The Department of Peacekeeping Operations has recruited a group of 10 highly qualified external procurement professionals through the competitive selection process. UN وعينت إدارة عمليات حفظ السلام مجموعة مكونة من 10 من أخصائيي المشتريات الخارجيين ذوي المؤهلات العالية من خلال عملية اختيار تنافسية.
    In 12 cases, the competitive selection process was waived on the basis of the previous relationship of the consultant with UNICEF. UN وفي 12 حالة، استُغني عن عملية الاختيار التنافسي استنادا إلى وجود علاقة سابقة بين الاستشاري واليونيسيف.
    Offices were also informed of the competitive selection requirements, and a consultant guide has been developed. UN وأبلغت المكاتب أيضاً بشروط الاختيار التنافسي وأُعِدّ دليل بشأن تعيين الخبراء الاستشاريين.
    Offices have been informed of the competitive selection requirements and a guide on the hiring of consultants has been developed. UN وقد أبلغت المكاتب بشروط الاختيار التنافسي وجرى إعداد دليل بشأن تعيين الخبراء الاستشاريين.
    Policy extract: Requesting Managers are responsible for the competitive selection. UN مقتطف من السياسة العامة: المديرون الطالبون للتعيين مسؤولون عن الاختيار التنافسي.
    :: competitive selection of resident coordinator candidates, drawn from the best talent within and outside the United Nations system. UN الانتقاء التنافسي للمرشحين لمناصب المنسقين المقيمين، الذين يجلبون من أحسن المواهب داخل منظومة الأمم المتحدة وخارجها.
    , the Guide expresses a clear preference for the use of competitive selection procedures, rather than direct negotiations with project consortia, as further explained in paragraphs 15 to 17 below. UN يتضمن الدليل تفضيلا واضحا لاستخدام اجراءات الانتقاء التنافسية بدلا من المفاوضات المباشرة مع اتحادات شركات المشاريع ، وفقا لما هو موضح بصورة اضافية في الفقرات ٥١ الى ٧١ أدناه .
    The appointment and selection of prosecutors should be based on objective criteria and be done through a public competitive selection process. UN وينبغي أن يستند تعيين واختيار المدعين العامين إلى معايير موضوعية وأن يتم من خلال عملية انتقاء تنافسية عامة.
    The Director-General appoints the Director of Internal Oversight Services through a competitive selection. UN يعيِّن المدير العام مدير خدمات الرقابة الداخلية عن طريق اختيار تنافسي.
    In May 2001, UNIDO had recruited 20 Professionals through a strictly competitive selection process. UN 42- وفي أيار/مايو عيّنت اليونيدو 20 موظفا من الفئة الفنية من خلال عملية انتقائية تنافسية صارمة.
    competitive selection of experienced consultants. UN انتقاء تنافسي لخبراء استشاريين متمرسين؛
    (f) Participation in competitive selection processes. UN (و) المشاركة في عمليات الاختيار التنافسية.
    Specialized workshops on competency-based interviewing skills were conducted by the UN-Women Human Resources Section in order to provide adequate support to staff in the competitive selection process. UN وقد نظَّم قسم الموارد البشرية في هيئة الأمم المتحدة للمرأة حلقات عمل متخصصة عن مهارات المقابلة على أساس الكفاءة لتهيئة ما يكفي من الدعم للموظفين في إطار عملية الاختيار التنافسية.
    New procedures for the competitive selection of staff under the 200 series have been introduced. UN وقد أُدخلت إجراءات جديدة للاختيار التنافسي للموظفين في إطار المجموعة 200.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus