National Practices in compilation and dissemination of Distributive Trade Statistics | UN | الممارسات الوطنية في مجال تجميع ونشر إحصاءات تجارة التوزيع |
Online database on national practices in compilation and dissemination of international merchandise trade statistics | UN | قاعدة بيانات على الإنترنت عن الممارسات الوطنية في مجال تجميع ونشر إحصاءات التجارة الدولية للبضائع |
Online database on national practices in compilation and dissemination of statistics in international trade in services | UN | قاعدة بيانات على الإنترنت عن الممارسات الوطنية في مجال تجميع ونشر إحصاءات التجارة الدولية في الخدمات |
Description: This project aimed at compilation and dissemination of iron ore statistics. | UN | الوصف: يهدف هذا المشروع إلى جمع ونشر الإحصاءات عن ركاز الحديد. |
. It is recommended that countries use HS for the collection, compilation and dissemination of international merchandise trade statistics. | UN | ١٠٠ - ويوصى بأن تستخدم البلدان النظام المنسق ﻷغراض جمع وتجميع ونشر إحصاءات التجارة الدولية للبضائع. |
Non-recurrent publication: online database on national practices in compilation and dissemination of international merchandise trade statistics | UN | منشور غير متكرر: قاعدة بيانات على الإنترنت عن الممارسات الوطنية في مجال تجميع ونشر إحصاءات التجارة الدولية للبضائع |
In both subregions the compilation and dissemination of similar regional products in the future is under consideration. | UN | وفي كلتا المنطقتين دون الإقليميتين، يجري النظر حاليا في تجميع ونشر منتجات إقليمية مماثلة في المستقبل. |
Roster of institutions and organizations interested in supporting the Committee for the Review of the Implementation of the Convention in the compilation and dissemination of best practices in the implementation of the Convention. | UN | قائمة المؤسسات والمنظمات المهتمة بدعم لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية في تجميع ونشر أفضل الممارسات لتنفيذ الاتفاقية. |
She supported the proposal for the compilation and dissemination of information on successes of TCDC. | UN | وأيدت الاقتراح الداعي إلى تجميع ونشر المعلومات عن النجاحات التي تحققت في مجال التعاون التقني فيما بين البلدان النامية. |
She supported the proposal for the compilation and dissemination of information on successes of TCDC. | UN | وأيدت الاقتراح الداعي إلى تجميع ونشر المعلومات عن النجاحات التي تحققت في مجال التعاون التقني فيما بين البلدان النامية. |
Facilitation of substantive input to the CRIC on best practices, including support to a global initiative on the compilation and dissemination of best practices on SLM | UN | تيسير المساهمات الموضوعية في عمل لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية بشأن أفضل الممارسات، بما يشمل دعم مبادرة عالمية عن تجميع ونشر أفضل الممارسات في مجال الإدارة المستدامة للأراضي |
As a result, notable progress has been made over the last five years in the compilation and dissemination of data at global to regional scales that are useful for policy formulation. | UN | ونتيجة لذلك، أُحرز تقدم ملحوظ على مدى السنوات الخمس الماضية في تجميع ونشر بيانات مفيدة لعملية صياغة السياسات العامة على المستويين العالمي والإقليمي. |
compilation and dissemination of statistical information on energy supply and greenhouse gas emissions through publications and web sites | UN | جمع ونشر المعلومات الإحصائية بشأن إمدادات الطاقة وانبعاثات غاز الدفيئة عن طريق المنشورات والمواقع على الشبكة. |
Publication of National Practices in compilation and dissemination of External Trade Index Numbers: A Technical Report Ongoing activities | UN | :: نشر الممارسات التي تتبعها البلدان في جمع ونشر الأرقام القياسية للتجارة الخارجية |
Law on compilation and dissemination of Data concerning Crimes Committed against Humanity and in Violation of | UN | قانون جمع ونشر البيانات المتعلقة بالجرائم المرتكبة بحق |
6. His mandate also encompassed proactive and positive dimensions, such as identification, compilation and dissemination of best practices in the fight against terrorism. | UN | 6 - وأضاف أن ولايته تشمل أيضاً أبعاداً استباقية وإيجابية مثل تحديد وتجميع ونشر أفضل الممارسات في الحرب ضد الإرهاب. |
Report of the Secretary-General on the development of electronic methods for the compilation and dissemination of international statistics and standards, including meta-data standards for international data exchange | UN | تقرير اﻷمين العام عن تطوير اﻷساليب الالكترونية لتجميع ونشر الاحصاءات والمعايير الدولية، بما في ذلك معايير البيانات الوسيطة وذلك ﻷغراض التبادل الدولي للبيانات |
The two latter projects, which are being piloted in India and Mexico, and also involve the compilation and dissemination of good practices and lessons learned at the global level. | UN | وهذان المشروعان الأخيران، الجاري تنفيذهما بصفة تجريبية في المكسيك والهند، ينطويان أيضا على أنشطة لجمع ونشر الممارسات الفضلى والدروس المكتسبة على الصعيد العالمي. |
Those two projects are being piloted in India and Mexico and also encompass the compilation and dissemination of good practices and lessons learned. | UN | وينفذ هذان المشروعان على سبيل التجربة في المكسيك والهند؛ وهما يتضمنان أيضاً تجميع وتعميم الممارسات الجيدة والدروس المستفادة. |
The Forum urged closer cooperation among the national agencies involved in the compilation and dissemination of international trade statistics in realizing these improvements. | UN | وحث المنتدى على توثيق التعاون بين الوكالات الوطنية المعنية بتجميع ونشر الإحصاءات التجارية الدولية من أجل إدخال هذه التحسينات. |
reporting to the Convention Meetings Secretariat details of all universalisation and implementation activities for the purposes of compilation and dissemination among the States Parties. | UN | `9` إبلاغ أمانة اجتماعات الاتفاقية بالمعلومات المفصلة المتعلقة بجميع أنشطة تحقيق عالمية الاتفاقية وتنفيذها بغرض تجميعها ونشرها فيما بين الدول الأطراف. |
Austria praised the secretariat's efforts to disseminate the Commission's work, including the compilation and dissemination of case law on UNCITRAL texts and the organization of seminars on training and technical assistance. | UN | وإن النمسا لتثني على جهود الأمانة لبث عمل المفوضية بما في ذلك جمع وتنسيق وبث السوابق القضائية في نصوص الأونسيترال وتنظيم ندوات عن التدريب والمساعدة التقنية. |
FAO was of the view that it would be preferable to establish a global compilation and dissemination system that would make it possible to disseminate data obtained from RFMOs in a harmonized way from a central source. | UN | ورأت الفاو أن من المفضل إنشاء نظام عالمي لجمع البيانات ونشرها يتيح نشر البيانات التي يُتحصل عليها من المنظمات الإقليمية بطريقة منسقة من مصدر مركزي. |
It noted that the General Assembly, in its resolution 57/116, had called for the continuation of national research on the question, for the development of improved technology for the monitoring of space debris and for the compilation and dissemination of data on space debris. | UN | ولاحظت أن الجمعية العامة، في قرارها 57/116 كان قد نادت بمواصلة البحوث الوطنية بشأن هذه المسألة وتطوير تكنولوجيا محسّنة لرصد الحطام الفضائي وتجميع وتعميم البيانات عن الحطام الفضائي. |
86. The project will be implemented by ESCWA jointly with UNCTAD. It will be executed with concerned national institutions and government agencies in order to build capabilities in data compilation and dissemination. | UN | 86 - وستُنفّذ اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغرب آسيا المشروع بالاشتراك مع الأونكتاد، ومع المؤسسات الوطنية والوكالات الحكومية المعنية بهدف بناء القدرات على جمع البيانات وتعميمها. |