"compile and synthesize" - Traduction Anglais en Arabe

    • تجميع وتوليف
        
    • جمع وتوليف
        
    • تقوم بتجميع وتوليف
        
    • تجميع وتوحيد
        
    By paragraph 146 of the same decision, the COP requested the secretariat to compile and synthesize the reports prepared since the most recent session of the Durban Forum on capacity-building by the relevant bodies established under the Convention. UN وطلب مؤتمر الأطراف إلى الأمانة، بموجب الفقرة 146 من ذلك المقرر، تجميع وتوليف التقارير التي أعدتها الهيئات المعنية المنشأة بموجب الاتفاقية منذ أحدث دورة من دورات منتدى ديربان بشأن بناء القدرات.
    By paragraph 146 of the same decision, the COP requested the secretariat to compile and synthesize the reports prepared since the most recent session of the Durban Forum on capacity-building by the relevant bodies established under the Convention. UN وطلب مؤتمر الأطراف إلى الأمانة، بموجب الفقرة 146 من المقرر ذاته، تجميع وتوليف التقارير التي أعدتها الهيئات المعنية المنشأة بموجب الاتفاقية منذ أحدث دورة من دورات منتدى ديربان بشأن بناء القدرات.
    Given the limited time available to the secretariat to compile and synthesize such data before COP 2, the SBSTA may wish to encourage the Parties concerned to submit the data by that deadline, or before if possible. UN ونظرا لضيق الوقت المتاح لﻷمانة من أجل تجميع وتوليف هذه البيانات قبل الدورة الثانية لمؤتمر اﻷطراف، فقد ترغب الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية في أن تشجع اﻷطراف المعنية على تقديم بياناتها بحلول ذلك التاريخ، أو قبله إن أمكن.
    The overall objective of the paper is to compile and synthesize good practices and lessons learned from the TNAs completed so far by non-Annex I Parties. UN والهدف العام من الورقة هو جمع وتوليف الممارسات السليمة والدروس المستفادة من عمليات تقييم الاحتياجات التكنولوجية التي أنجزتها حتى الآن الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول.
    38. In addition, the SBI requested the secretariat to compile and synthesize the information contained in the reports of the 11 countries that participated in the National Economic, Environment and Development Study (NEEDS), for consideration by the SBI at its thirty-third session. UN 38- إضافة إلى ذلك، طلبت الهيئة الفرعية إلى الأمانة أن تقوم بتجميع وتوليف المعلومات الواردة في التقارير المقدمة من البلدان ال11 التي شاركت في الدراسة الوطنية الاقتصادية والبيئية والإنمائية كي تنظر فيها الهيئة الفرعية في دورتها الثالثة والثلاثين().
    It also requested the Secretariat to compile and synthesize the completed tables and to publish those and the preliminary assessments by 15 June 2011 on the Convention website. UN وطلب إلى الأمانة أيضاً تجميع وتوليف الجداول المستكملة ونشر هذه الجداول والتقييمات المبدئية على الموقع الشبكي للاتفاقية في موعد غايته 15 حزيران/يونيه 2011.
    6. Requests the secretariat to compile and synthesize the information referred to in paragraph 5 above and make it available for consideration by the Subsidiary Body for Implementation at its forty-sixth session. UN 6- يطلب إلى الأمانة تجميع وتوليف المعلومات المشار إليها في الفقرة 5 أعلاه وأن تقدمها لكي تنظر فيها الهيئة الفرعية للتنفيذ في دورتها السادسة والأربعين.
    6. Requests the secretariat to compile and synthesize the information referred to in paragraph 5 above and make it available for consideration by the Subsidiary Body for Implementation at its forty-sixth session. UN 6- يطلب إلى الأمانة تجميع وتوليف المعلومات المشار إليها في الفقرة 5 أعلاه وإتاحتها للهيئة الفرعية للتنفيذ لكي تنظر فيها في دورتها السادسة والأربعين.
    146. Requests the secretariat to compile and synthesize the reports prepared since the most recent session of the Durban Forum by the relevant bodies established under the Convention; UN 146- يطلب إلى الأمانة تجميع وتوليف التقارير التي تكون قد أعدتها الهيئات المعنية المنشأة بموجب الاتفاقية منذ أحدث دورة من دورات منتدى ديربان؛
    6. Requests the secretariat to compile and synthesize the information referred to in paragraph 5 above and make it available for consideration by the Subsidiary Body for Implementation at its forty-sixth session. UN 6- يطلب إلى الأمانة تجميع وتوليف المعلومات المشار إليها في الفقرة 5 أعلاه وأن تقدمها لكي تنظر فيها الهيئة الفرعية للتنفيذ في دورتها السادسة والأربعين.
    (b) To compile and synthesize the information contained in national communications from non-Annex I Parties [annually] for consideration by the SBI; [in accordance with Article 10.2(a)]; UN )ب( أن تقوم بعملية تجميع وتوليف للمعلومات التي تتضمنها البلاغات الوطنية المقدمة من اﻷطراف غير المدرجة في المرفق اﻷول ]سنويا[ لتنظر فيها الهيئة الفرعية للتنفيذ؛ ]وفقاً للمادة ٠١-٢)أ([؛
    compile and synthesize, by July 2008, the submissions referred to in paragraph 19 (d) (iii) above and the material presented at, as well as the outcomes from, the round table referred to in paragraph 19 (c) (i) above; UN `1` تجميع وتوليف البلاغات المشار إليها في الفقرة 19(د)`3` أعلاه والمواد المقدمة والنتائج التي تمخضت عنها المائدة المستديرة المشار إليها في الفقرة 19(ج)`1` أعلاه، وذلك بحلول تموز/يوليه 2008؛
    The COP, by its decisions 10/CP.2, 12/CP.4, 7/CP.5, 3/CP.6, 30/CP.7 and 2/CP.8, requested the secretariat to compile and synthesize the information provided in initial national communications from non-Annex I Parties into reports for consideration by the Subsidiary Body for Implementation (SBI) and the COP. UN 2- وطلب مؤتمر الأطراف في مقرراته 10/م أ-2، و12/م أ-4، و7/م أ-5، و3/م أ-6، و30/م أ-7، و2/م أ-8 إلى الأمانة تجميع وتوليف المعلومات المقدمة في البلاغات الوطنية الأولية من الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول، وتقديمها في تقارير للنظر فيها من جانب الهيئة الفرعية للتنفيذ ومؤتمر الأطراف.
    101. Also at that meeting, the Executive Secretary of the Convention on Biological Diversity was requested to compile and synthesize scientific information on the potential impacts on marine biodiversity of both direct human-induced ocean fertilization to sequester carbon dioxide and ocean acidification. UN 101 - وفي نفس الاجتماع، طُلب إلى الأمين التنفيذي لاتفاقية التنوع البيولوجي تجميع وتوليف المعلومات العلمية المتاحة عن الآثار التي من المحتمل أن يخلّفها تخصيب المحيطات المباشر لاحتجاز ثاني أكسيد الكربون وتحمض المحيطات بفعل الإنسان على التنوع البيولوجي البحري.
    It also requested the secretariat to compile and synthesize these submissions, for consideration by the SBI at its thirty-fourth session, with a view to the SBI making recommendations on loss and damage for consideration by the COP at its eighteenth session. UN 58- وطلب مؤتمر الأطراف أيضاً إلى الأمانة تجميع وتوليف هذه الآراء، لعرضها على الهيئة الفرعية للتنفيذ في دورتها الرابعة والثلاثين، على أن تقدم الهيئة توصيات بشأن مسألة الخسائر والأضرار إلى مؤتمر الأطراف لينظر فيها في دورته الثامنة عشرة().
    It also requested the secretariat to compile and synthesize these submissions, for consideration by the SBI at its thirty-fourth session, with a view to the SBI making recommendations on loss and damage for consideration by the COP at its eighteenth session. UN 64- وطلب مؤتمر الأطراف أيضاً إلى الأمانة تجميع وتوليف هذه الآراء، لعرضها على الهيئة الفرعية للتنفيذ في دورتها الرابعة والثلاثين، على أن تقدم الهيئة توصيات بشأن مسألة الخسائر والأضرار إلى مؤتمر الأطراف لينظر فيها في دورته الثامنة عشرة().
    compile and synthesize the submissions referred to in paragraph 19 (d) (iii) of document FCCC/KP/AWG/2007/512 as well as the material presented at, and the outcomes from, the round table13 referred to in paragraph 19 (c) (i) of the same document;14 UN (أ) تجميع وتوليف الورقات المشار إليها في الفقرة 19(د)`3` من الوثيقة FCCC/KP/AWG/2007/5() وكذلك المواد المقدمة في اجتماع المائدة المستديرة() المشار إليها في الفقرة 19(ج)`1` من الوثيقة نفسها() والنتائج التي أسفر عنها ذلك الاجتماع؛
    The first option for monitoring would be to compile and synthesize information in Annex II and developing country national communications and use this information as the only inputs. UN 22- يتمثل الخيار الأول للرصد في جمع وتوليف المعلومات الواردة في البلاغات الوطنية للبلدان المدرجة في المرفق الثاني والبلدان النامية والاكتفاء بها وحدها كمدخلات للرصد.
    (b) compile and synthesize sets of indicators and methodologies; UN (ب) جمع وتوليف مجموعات من المؤشرات والمنهجيات؛
    At its fourth session, the Subsidiary Body for Scientific and Technological Advice (SBSTA) requested the secretariat to compile and synthesize information on emissions affected by weather and electricity trade, as well as the methodologies used for adjustments, from the national communications submitted by Parties and the in-depth reviews (FCCC/SBSTA/1996/20). UN ١- طلبت الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية في دورتها الرابعة من اﻷمانة أن تقوم بتجميع وتوليف ما ورد في البلاغات الوطنية التي تقدمها اﻷطراف وفي الاستعراضات المتعمقة من معلومات عن الانبعاثات التي تتأثر بالطقس وتجارة الكهرباء وكذلك عن المنهجيات المستخدمة في إجراء التعديلات )FCCC/SBSTA/1996/20(.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus