"complainant applied" - Traduction Anglais en Arabe

    • الشكوى طلباً
        
    • صاحب البلاغ بطلب
        
    • استأذن
        
    • الشكوى قدم طلب
        
    • صاحب الشكوى بطلب
        
    • صاحب الشكوى قدم
        
    • وطلب صاحب الشكوى
        
    2.9 The complainant applied for judicial review of the 2 December 2003 decision of the Minister's delegate. UN 2-9 وقدم صاحب الشكوى طلباً لإجراء مراجعـة قضائيـة لقرار مندوبـة الوزيـر المؤرخ 2 كانون الأول/ ديسمبر 2003.
    2.9 The complainant applied for judicial review of the 2 December 2003 decision of the Minister's delegate. UN 2-9 وقدم صاحب الشكوى طلباً لإجراء مراجعـة قضائيـة لقرار مندوبـة الوزيـر المؤرخ 2 كانون الأول/ ديسمبر 2003.
    That same day, the complainant applied for legal aid to have the deportation order quashed, which was rejected by the Government. UN وفي اليوم ذاته، قدم صاحب الشكوى طلباً بالمساعدة القانونية لإلغاء أمر الطرد، إلا أن الحكومة رفضت هذا الطلب.
    In order to pursue his case before the courts, the complainant applied for legal aid. UN وبغية مواصلة قضيته أمام المحاكم، تقدم صاحب البلاغ بطلب للحصول على المساعدة القانونية.
    2.13 On 30 October 2006, the complainant applied for leave to apply to the Federal Court for judicial review of the decision not to defer his removal. UN 2-13 وفي 30 تشرين الأول/أكتوبر 2006، استأذن صاحب البلاغ في أن يطلب إلى المحكمة الفدرالية مراجعة قضائية لقـرار عدم تأجيل ترحيله.
    On 27 December 2007 and 30 November 2009, the complainant applied to the Minister for Migration to intervene; both applications were deemed not to meet the guidelines and were not referred to the Minister for consideration. UN وفي 27 كانون الأول/ديسمبر 2007 و30 تشرين الثاني/ نوفمبر 2009، قدمت صاحبة الشكوى طلباً إلى وزير الهجرة لكي يتدخل؛ واعتُبر أن كلا الطلبين لا يستوفي المبادئ التوجيهية ولم يحالا إلى الوزير للنظر فيهما.
    2.9 The complainant applied for asylum on 15 September 2008. UN 2-9 وقدمت صاحبة الشكوى طلباً للجوء في 15 أيلول/سبتمبر 2008.
    2.9 The complainant applied for asylum on 15 September 2008. UN 2-9 وقدمت صاحبة الشكوى طلباً للجوء في 15 أيلول/سبتمبر 2008.
    2.6 Upon his arrival in Canada, the complainant applied for refugee status but his application was declared inadmissible because of the discontinuance of the proceedings in 2003. UN 2-6 وعند وصوله إلى كندا، قدم صاحب الشكوى طلباً للحصول على مركز اللاجئ ولكن طلبه رُفض بسبب القرار الصادر في عام 2003 بوقف الإجراءات.
    8.3 On 29 May 2008, the complainant applied for permanent residence on humanitarian and compassionate grounds (H & C). UN 8-3 وفي 29 أيار/مايو 2008، قدم صاحب الشكوى طلباً للحصول على الإقامة الدائمة لأسباب إنسانية ووجدانية.
    4.4 On 9 May 2008 the complainant applied for leave and for judicial review. UN 4-4 وفي 9 أيار/مايو 2008، قدم صاحب الشكوى طلباً للحصول على إذن بالطعن وإجراء مراجعة قضائية.
    Thus, the complainant applied for asylum on 3 September 2003. UN فقد قدم صاحب الشكوى طلباً للجوء في 3 أيلول/سبتمبر 2003.
    2.6 Upon his arrival in Canada, the complainant applied for refugee status but his application was declared inadmissible because of the discontinuance of the proceedings in 2003. UN 2-6 وعند وصوله إلى كندا، قدم صاحب الشكوى طلباً للحصول على مركز اللاجئين ولكن رفض طلبه بسبب القرار الصادر في عام 2003 بوقف الإجراءات.
    8.3 On 29 May 2008, the complainant applied for permanent residence on humanitarian and compassionate grounds (H & C). UN 8-3 وفي 29 أيار/مايو 2008، قدم صاحب الشكوى طلباً للحصول على الإقامة الدائمة لأسباب إنسانية.
    4.4 On 9 May 2008 the complainant applied for leave and for judicial review. UN 4-4 وفي 9 أيار/مايو 2008، قدم صاحب الشكوى طلباً للحصول على إذن بالاستئناف وإجراء مراجعة قضائية.
    4.4 On 22 April 2009, the complainant applied to the Federal Court of Canada for leave and judicial review of the Minister's Opinion. UN 4-4 وفي 22 نيسان/أبريل 2009، تقدم صاحب البلاغ بطلب للإذن بمراجعة قضائية لرأي الوزير أمام المحكمة الفيدرالية في كندا.
    2.13 On 30 October 2006, the complainant applied for leave to apply to the Federal Court for judicial review of the decision not to defer his removal. UN 2-13 وفي 30 تشرين الأول/أكتوبر 2006، استأذن صاحب البلاغ في أن يطلب إلى المحكمة الفدرالية مراجعة قضائية لقـرار عدم تأجيل ترحيله.
    The State party underlines that the complainant applied for asylum a week after his arrival in Switzerland. UN وتؤكد الدولة الطرف أن صاحب الشكوى قدم طلب اللجوء بعد أسبوع من وصوله إلى سويسرا.
    2.3 On 26 May 1998, the complainant applied for a permanent residence permit in Sweden under the identity of Celimo Torres Romero. UN 2-3 وفي 26 آذار/مارس 1998، تقدّم صاحب الشكوى بطلب للحصول على تصريح إقامة دائمة في السويد باسم سيليمو توريس روميرو.
    2.10 The complainant applied to the Federal Court for leave to apply for judicial review of the Board's Decision, which was granted on 16 March 2006. UN 2-10 وطلب صاحب الشكوى من المحكمة الاتحادية إذناً لتقديم طلب إجراء مراجعة قضائية لقرار المجلس، وحصل على هذا الإذن في 16 آذار/مارس 2006.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus