The audit at Headquarters included the Peacekeeping Reserve Fund and the support account for peacekeeping operations and 22 completed missions. | UN | وشملت المراجعة التي أجريت في المقر الصندوق الاحتياطي لعمليات حفظ السلام وحساب دعم عمليات حفظ السلام و 22 بعثة منتهية. |
The audit of Headquarters also included the Peacekeeping Reserve Fund and the support account for peacekeeping operations, the accounts of 4 field missions which were not visited, as well as 20 completed missions. | UN | وفي المقر أيضا، شملت عملية مراجعة الحسابات الصندوق الاحتياطي لعمليات حفظ السلام، وحساب دعم عمليات حفظ السلام، وحسابات عائد أربع بعثات ميدانية لم تشملها الزيارات، إضافة إلى 20 بعثة منتهية. |
52. The financial position of completed missions remained a matter of concern for the Board since there was a shortfall of cash to cover liabilities for 7 of the 25 completed missions, as shown in table II.7. | UN | 52 - ظل المركز المالي للبعثات المنتهية مثار قلق للمجلس بسبب وجود عجز في النقدية لتغطية الخصوم بالنسبة لسبع بعثات من أصل 25 بعثة منتهية، على النحو المبين في الجدول الثاني - 7. |
The retroactive application of the procedures to completed missions has caused financial shortfalls owing to the fact that the overall reimbursement is exceeding the 10 per cent amount budgeted for contingent-owned equipment in some of these missions. | UN | وتطبيق اﻹجراءات بأثر رجعي على البعثات المنتهية أدى إلى حدوث حالات عجز مالي ﻷن المبالغ العامة المسددة تتجاوز نسبة ١٠ في المائة المحددة في الميزانية للمعدات المملوكة للوحدات في بعض من هذه البعثات. |
That a Unit had begun to collect existing documentation and to commission assessments of completed missions. | UN | وقد بدأت تلك الوحدة في جمع الوثائق القائمة وإصدار التكليفات المتصلة بتقييمات البعثات المنجزة. |
Notwithstanding this, the total cash balances relating to the completed missions amounted to $507.61 million, while total liabilities amounted to $437.17 million. | UN | وعلى الرغم من ذلك، بلغ مجموع رصيد النقدية المتعلق بالبعثات المنتهية 507.61 ملايين دولار في حين بلغ مجموع الخصوم 437.17 مليون دولار. |
The audit of Headquarters included the Peacekeeping Reserve Fund and the support account for peacekeeping operations, 1 liquidated mission and 22 completed missions. | UN | وشملت مراجعة الحسابات في المقر الصندوق الاحتياطي لحفظ السلام وحساب دعم عمليات حفظ السلام وبعثة مصفاة و22 بعثة منجزة. |
The audit was carried out through field visits to 15 active missions and the United Nations Logistics Base (UNLB) at Brindisi, Italy, and a review of peacekeeping financial transactions and operations at Headquarters including the Peacekeeping Reserve Fund, the support account, and 25 completed missions. | UN | وأجريت عملية المراجعة عن طريق زيارات ميدانية إلى 15 بعثة عاملة وقاعدة الأمم المتحدة للوجستيات في برينديزي بإيطاليا، واستعراض المعاملات والعمليات المالية المتصلة بحفظ السلام في المقر، بما في ذلك الصندوق الاحتياطي لعمليات حفظ السلام وحساب الدعم و 25 بعثة منتهية. |
The audit of Headquarters also included the Peacekeeping Reserve Fund and the support account for peacekeeping operations, the accounts of two field missions which were not visited, one liquidated mission and 21 completed missions. | UN | وشملت المراجعة التي أجريت للمقر أيضا الصندوق الاحتياطي لعمليات حفظ السلام وحساب دعم عمليات حفظ السلام وحسابات بعثتين ميدانيتين لم تتم زيارتهما، وبعثـة جـرت تصفيتها، و 21 بعثة منتهية. |
39. The financial position of completed missions remained a matter of concern since there was a shortfall of cash to cover liabilities for 8 of the 22 completed missions. | UN | 39 - تبقى الحالة المالية للبعثات المنتهية مثار قلق نظرا إلى وجود عجز في النقدية المتعلقة بتغطية الخصوم بالنسبة لثماني بعثات من أصل 22 بعثة منتهية. |
48. The financial position of completed missions remained a matter of concern since there was a shortfall of cash to cover liabilities for 8 of the 22 completed missions. | UN | 48 - لا تزال الحالة المالية للبعثات المنتهية مثار قلق نظرا إلى عدم وجود ما يكفي من المال لتغطية الالتزامات بالنسبة لثماني بعثات من أصل 22 بعثة منتهية. |
Key financial data of completed missions as at 30 June 2006 | UN | البيانات المالية الرئيسية للبعثات المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2006 |
56. The financial position of completed missions remained a matter of concern for the Board. | UN | 56 - لا يزال الوضع المالي للبعثات المنتهية مبعث قلق بالنسبة للمجلس. |
Assets and liabilities of completed missions | UN | الأصول والخصوم للبعثات المنتهية |
53. The Board reiterates its previously held view that the intervention of Member States is necessary to settle obligations of all completed missions. | UN | 53 - ويكرر المجلس تأكيد رأيه السابق القائل بوجوب تدخل الدول الأعضاء لتسوية التزامات جميع البعثات المنتهية. |
57. The Board remains of the view that the intervention of Member States is necessary to settle the obligations of all completed missions. | UN | 57 - لا يزال من رأي المجلس أن تدخل الدول الأعضاء ضروري لتسوية التزامات جميع البعثات المنتهية. |
Table II.2 indicates that the liabilities of individual completed missions are much higher than their net realizable assets. | UN | ويوضح الجدول ف 2-2 أن الخصوم المتعلقة بكل بعثة من البعثات المنتهية هي أعلى من صافي أصولها الحقيقة. |
During the expansion phase of peace-keeping, backstopping of completed missions had been absorbed within available resources. | UN | وخلال فترة توسع عمليات حفظ السلام، تم استيعاب دعم البعثات المنجزة في نطاق الموارد المتاحة. |
Priority attention also has to be accorded to work on the liquidation of completed missions. | UN | كما يجب إعطاء اﻷولوية في الاهتمام للعمل على تصفية البعثات المنجزة. |
A/52/ Report of the Secretary-General: in-depth evaluation taking into account lessons learned from previous years' experience of operating the support account and workload relating to closed and completed missions (General Assembly resolution 51/239 A) | UN | تقرير اﻷمين العام: التقييم المتعمق الذي تراعى فيــه الدروس المستخلصـة مـن تشغيل حســاب الدعـم فـي السنوات السابقة وكذلك حجم العمل المتصل بالبعثات المنتهية والمنجزة )قرار الجمعية العامة ١٥/٩٣٢ ألف( |
The audit was carried out through visits to Headquarters and to 14 of the 15 active field Missions, and an examination of the accounts of 26 completed missions and the four special-purpose accounts, namely, the Peacekeeping Reserve Fund, the support account for peacekeeping operations, UNLB and after-service health insurance for peacekeeping operations. | UN | وقد أجريت مراجعة الحسابات عن طريق زياراتنا للمقر، وإلى 14 من بين 15() بعثة من البعثات الميدانية العاملة، وفحص حسابات 26 بعثة منجزة و 4 من حسابات الأغراض الخاصة، وهي، الصندوق الاحتياطي لعمليات حفظ السلام، وصندوق الدعم لعمليات حفظ السلام، وقاعدة الأمم المتحدة للوجستيات في برينديزي، والتأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة في عمليات حفظ السلام. |
The audit had also covered 24 completed missions and peacekeeping financial transactions and operations at Headquarters, including the Peacekeeping Reserve Fund and the support account. | UN | وأضاف أن عملية مراجعة الحسابات غطت أيضا 24 بعثة مكتملة والمعاملات المالية والعمليات المتعلقة بحفظ السلام في المقر، بما يشمل الصندوق الاحتياطي لعمليات حفظ السلام وحساب الدعم. |
This reduction did not affect the volume of work related to maintaining and updating financial records as transactions have to be recorded for the active missions, those in liquidation phase as well as for completed missions. | UN | وهذا الانخفاض لم يؤثر على حجم العمل المتصل بحفظ السجلات المالية واستيفائها، نظرا لضرورة تسجيل المعاملات المتعلقة بالبعثات الجارية والبعثات التي دخلت مرحلة التصفية والبعثات المنتهية. |
A time limit for the liquidation of completed missions and the assigning of specific responsibilities to departments and individuals were fundamental to the liquidation of missions. | UN | وقال إن وضع مهلة زمنية لتصفية البعثات التي اكتملت وتكليف اﻹدارات واﻷفراد بمسؤوليات محددة أساسيان لتصفية البعثات. |