"composed of five of" - Traduction Anglais en Arabe

    • يتألف من خمسة من
        
    • ويتألف من خمسة من
        
    • تشكل من خمسة من
        
    • ومكوناً من خمسة من
        
    16. At its fiftieth session, the Sub-Commission, in its resolution 1998/8, decided to establish, for a three-year period, a sessional working group composed of five of its members, to examine the working methods and activities of transnational corporations. UN 16- وقررت اللجنة الفرعية، بموجب قرارها 1998/8 الذي اعتمدته في دورتها الخمسين، أن تنشئ لمدة ثلاث سنوات فريقاً عاملاً أثناء الدورة يتألف من خمسة من أعضائها لدراسة أساليب عمل وأنشطة الشركات عبر الوطنية.
    In its resolution 1998/8, the Sub-Commission decided to establish, for a three-year period, a sessional working group of the SubCommission, composed of five of its members, to examine the working methods and activities of transnational corporations. UN وقررت اللجنة الفرعية، في قرارها 1998/8، أن تنشئ لمدة ثلاث سنوات فريقاً عاملاً أثناء الدورة تابعاً للجنة الفرعية يتألف من خمسة من أعضائها لدراسة أساليب عمل وأنشطة الشركات عبر الوطنية.
    Decides to establish, for a three—year period, an inter—sessional working group of the Sub—Commission, composed of five of its members, to examine the working methods and activities of transnational corporations, with the following mandate: UN " ٤- تقرر أن تنشئ، لفترة ثلاث سنوات، فريقاً عاملاً لما بين دورات اللجنة الفرعية، يتألف من خمسة من أعضائها، ويكلف ببحث أساليب عمل الشركات عبر الوطنية وأنشطتها، وتكون ولايته على النحو التالي:
    In its resolution 1998/8, the Sub-Commission decided to establish, for a three-year period, a sessional working group of the SubCommission, composed of five of its members, to examine the working methods and activities of transnational corporations. UN وقررت اللجنة الفرعية، في قرارها 1998/8، إنشاء فريق عامل أثناء الدورة لمدة ثلاث سنوات يتبع للجنة الفرعية ويتألف من خمسة من أعضائها، ليقوم بدراسة أساليب عمل الشركات عبر الوطنية وأنشطتها.
    20. At its fiftieth session, the Sub-Commission, in its resolution 1998/8, decided to establish, for a three-year period, a sessional working group composed of five of its members, to examine the working methods and activities of transnational corporations. UN 20- وفي الدورة الخمسين، قررت اللجنة الفرعية في قرارها، 1998/8، إنشاء فريق عامل أثناء الدورة لمدة ثلاث سنوات يتبع اللجنة الفرعية ويتألف من خمسة من أعضائها، ليقوم بدراسة أساليب عمل الشركات عبر الوطنية وأنشطتها.
    2. The Commission shall elect a standing subsidiary body composed of five of its members who will prepare with respect to each request a list of proposed members who may provide advice taking into consideration the technical and scientific nature of each request. UN ٢ - تنتخب اللجنة هيئة فرعية دائمة تشكل من خمسة من أعضائها، تعد فيما يتعلق بكل طلب قائمة باﻷعضاء المقترحين الذين يمكن أن يقدموا المشورة مع مراعاة الطابع التقني والعلمي لكل طلب.
    6. At its fiftieth session, the Sub-Commission, in resolution 1998/8, decided to establish, for a three-year period, a sessional working group of the Sub-Commission, composed of five of its members, to examine the working methods and activities of transnational corporations. UN 6- وقررت اللجنة الفرعية في دورتها الخمسين، بموجب قرارها 1998/8، أن تنشئ لمدة ثلاث سنوات، فريقاً عاملاً للدورة تابعاً للجنة الفرعية ومكوناً من خمسة من أعضائها بغية بحث أساليب عمل وأنشطة الشركات عبر الوطنية.
    '1. Decides to endorse the decision of the Sub—Commission to establish, for a three—year period, an inter—sessional working group of the Sub—Commission, composed of five of its members, to examine the working methods and activities of transnational corporations, with the following mandate: UN ' ١- تقرر الموافقة على قرار اللجنة الفرعية بأن تنشئ، لفترة ثلاث سنوات، فريقاً عاملاً لما بين دورات اللجنة الفرعية، يتألف من خمسة من أعضائها، ويكلف ببحث أساليب عمل الشركات عبر الوطنية وأنشطتها، وتكون ولايته على النحو التالي:
    1. At its fiftieth session, the Sub-Commission on the Promotion and Protection of Human Rights, in its resolution 1998/8, decided to establish, for a three-year period, a sessional working group, composed of five of its members, to examine the working methods and activities of transnational corporations. UN 1- كانت اللجنة الفرعية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان قد قررت، في قرارها 1998/8 المعتمد في دورتها الخمسين، أن تشكل لمدة ثلاثة أعوام فريقاً عاملاً للدورة تابعا للجنة الفرعية يتألف من خمسة من أعضائها بغية دراسة أساليب عمل الشركات عبر الوطنية وأنشطتها.
    In its resolution 1998/8, the Sub—Commission decided to establish, for a three—year period, a sessional working group of the Sub—Commission, composed of five of its members, taking into account the principle of equitable geographical distribution, to examine the working methods and activities of transnational corporations, with the following mandate: UN وقررت اللجنة الفرعية في قرارها 1998/8 أن تشكل، لمدة ثلاثة أعوام، فريقاً عاملاً للدورة تابعاً للجنة الفرعية، يتألف من خمسة من أعضائها، مع مراعاة مبدأ التوزيع الجغرافي العادل، بغية دراسة أساليب عمل الشركات عبر الوطنية وأنشطتها، تتمثل ولايته فيما يلي:
    4. Decides to establish, for a three—year period, a sessional working group of the Sub—Commission, composed of five of its members, taking into account the principle of equitable geographical distribution, to examine the working methods and activities of transnational corporations, with the following mandate: UN ٤- تقرر أن تشكل، لمدة ثلاثة أعوام، فريقاً عاملاً للدورة تابعاً للجنة الفرعية، يتألف من خمسة من أعضائها، مع مراعاة مبدأ التوزيع الجغرافي العادل، بغية دراسة أساليب عمل الشركات عبر الوطنية وأنشطتها، تتمثل ولايته فيما يلي:
    In its resolution 1998/8, the SubCommission decided to establish, for a threeyear period, a sessional working group of the SubCommission, composed of five of its members, taking into account the principle of equitable geographical distribution, to examine the working methods and activities of transnational corporations, with the following mandate: UN وقررت اللجنة الفرعية، في قرارها 1998/8، أن تنشئ، لمدة ثلاثة أعوام، فريقا عاملا للدورة تابعا للجنة الفرعية يتألف من خمسة من أعضائها، مع مراعاة مبدأ التوزيع الجغرافي العادل، بغية دراسة أساليب عمل الشركات عبر الوطنية وأنشطتها، وتتمثل ولايته فيما يلي:
    In its resolution 1998/8, the Sub-Commission decided to establish, for a three-year period, a sessional working group of the SubCommission, composed of five of its members, taking into account the principle of equitable geographical distribution, to examine the working methods and activities of transnational corporations. UN وقررت اللجنة الفرعية، في قرارها 1998/8، أن تنشئ لمدة ثلاثة أعوام فريقاً عاملاً أثناء الدورة تابعاً للجنة الفرعية يتألف من خمسة من أعضائها، مع مراعاة مبدأ التوزيع الجغرافي العادل، بغية دراسة أساليب عمل الشركات عبر الوطنية وأنشطتها.
    9. At its fiftieth session, the SubCommission, in resolution 1998/8, decided to establish, for a threeyear period, a sessional working group of the SubCommission, composed of five of its members, to examine the working methods and activities of transnational corporations (see also paras. 8591 below). UN 9- وقررت اللجنة الفرعية في دورتها الخمسين، في قرارها 1998/8، أن تشكل لمدة ثلاثة أعوام فريقاً عاملاً للدورة تابعاً للجنة الفرعية يتألف من خمسة من أعضائها بغية دراسة أساليب عمل الشركات عبر الوطنية وأنشطتها (انظر أيضاً الفقرات 85 إلى 91 أدناه).
    In its resolution 1998/8, the SubCommission decided to establish, for a threeyear period, a sessional working group of the SubCommission, composed of five of its members, taking into account the principle of equitable geographical distribution, to examine the working methods and activities of transnational corporations, with the following mandate: UN وقررت اللجنة الفرعية في قرارها 1998/8 أن تشكل، لمدة ثلاثة أعوام، فريقاً عاملاً للدورة تابعاً للجنة الفرعية، يتألف من خمسة من أعضائها، مع مراعاة مبدأ التوزيع الجغرافي العادل، بغية دراسة أساليب عمل الشركات عبر الوطنية وأنشطتها، تتمثل ولايته فيما يلي:
    In its resolution 1998/8, the Sub-Commission decided to establish, for a three-year period, a sessional working group of the SubCommission, composed of five of its members, to examine the working methods and activities of transnational corporations. UN وقررت اللجنة الفرعية، في قرارها 1998/8، إنشاء فريق عامل أثناء الدورة لمدة ثلاث سنوات يتبع للجنة الفرعية ويتألف من خمسة من أعضائها، ليقوم بدراسة أساليب عمل الشركات عبر الوطنية وأنشطتها.
    1. Decides to establish, for a period of three years, an inter—sessional working group of the Sub-Commission composed of five of its members serving in a personal capacity, having due regard for equitable geographical distribution and the representation of the principal legal systems; UN 1- تقرر أن تنشئ فريقا عاملاً فيما بين الدورات تابعا للجنة الفرعية لمدة ثلاث سنوات، ويتألف من خمسة من أعضائها يعملون بصفتهم الشخصية، مع إيلاء الاعتبار الواجب للتوزيع الجغرافي العادل وتمثيل النظم القانونية الرئيسية؛
    In its resolution 1998/8, the Sub-Commission decided to establish, for a three-year period, a sessional working group of the SubCommission, composed of five of its members, taking into account the principle of equitable geographical distribution, to examine the working methods and activities of transnational corporations. UN وقررت اللجنة الفرعية في قرارها 1998/8 إنشاء فريق عامل أثناء الدورة لمدة ثلاث سنوات، يتبع اللجنة الفرعية ويتألف من خمسة من أعضائها مع مراعاة مبدأ التوزيع الجغرافي العادل، ليقوم ببحث أساليب عمل الشركات عبر الوطنية وأنشطتها.
    2. The Commission shall elect a standing subsidiary body composed of five of its members who will prepare with respect to each request a list of proposed members who may provide advice taking into consideration the technical and scientific nature of each request. UN ٢ - تنتخب اللجنة هيئة فرعية دائمة تشكل من خمسة من أعضائها، تعد فيما يتعلق بكل طلب قائمة باﻷعضاء المقترحين الذين يمكن أن يقدموا المشورة مع مراعاة الطابع التقني والعلمي لكل طلب.
    2. The Commission shall elect a standing subsidiary body composed of five of its members who will prepare with respect to each request a list of proposed members who may provide advice taking into consideration the technical and scientific nature of each request. UN ٢ - تنتخب اللجنة هيئة فرعية دائمة تشكل من خمسة من أعضائها، تعد فيما يتعلق بكل طلب قائمة باﻷعضاء المقترحين الذين يمكن أن يقدموا المشورة مع مراعاة الطابع التقني والعلمي لكل طلب.
    2. The Commission shall elect a standing subsidiary body composed of five of its members who will prepare with respect to each request a list of proposed members who may provide advice taking into consideration the technical and scientific nature of each request. UN 2 - تنتخب اللجنة هيئة فرعية دائمة تشكل من خمسة من أعضائها، تعد فيما يتعلق بكل طلب قائمة بالأعضاء المقترحين الذين يمكن أن يقدموا المشورة مع مراعاة الطابع التقني والعلمي لكل طلب.
    6. At its fiftieth session, the Sub-Commission, in resolution 1998/8, decided to establish, for a three-year period, a sessional working group of the Sub-Commission, composed of five of its members, to examine the working methods and activities of transnational corporations. Annotations UN 6- وقررت اللجنة الفرعية في دورتها الخمسين، بموجب قرارها 1998/8، أن تنشئ لمدة ثلاث سنوات، فريقاً عاملاً للدورة تابعاً للجنة الفرعية ومكوناً من خمسة من أعضائها بغية بحث أساليب عمل وأنشطة الشركات عبر الوطنية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus