The notion of a composite act in the draft could apply to any obligation breached by a series of actions relating to different cases. | UN | فمفهوم الفعل المركب في مشروع المواد يمكن أن ينطبق على أي التزام يتم خرقه بسلسلة من الأفعال المتصلة بحالات مختلفة. |
Genocide was one example of a composite act. | UN | وجريمة الإبادة الجماعية هي مثال على الفعل المركب. |
Just because a simple obligation is breached by a composite act seems no reason for treating the breach as different in kind. | UN | ولمجرد أن الفعل المركب انتهك التزاما بسيطا لا يبدو سببا لمعاملة الانتهاك بوصفه مختلفا من حيث النوع. |
Instead, the approach could be reversed so as to refer to the moment when the first action or omission constituting the composite act occurred and then refer to the actions and omissions which occurred subsequently. | UN | بل يمكن، بدلاً من ذلك، عكس هذا النهج بحيث تكون الإشارة إلى الوقت الذي حدث فيه أول عمل أو امتناع يشكل الفعل المركب ثم يشار بعد ذلك إلى الأعمال والامتناعات التي حدثت في وقت لاحق. |
Article 13. Breach consisting of a composite act 102 | UN | المادة 13 الانتهاك المكون من فعل مركب 129 |
Nevertheless, the time of commission of the breach extends over the entire period from the first of the actions or omissions constituting the composite act not in conformity with the international obligation and so long as such actions or omissions are repeated. | UN | ومع ذلك فإن مدة ارتكاب الانتهاك تمتد من وقت حدوث أول اﻷعمال أو الامتناعات التي تشكﱢل الفعل المركب غير المطابق للالتزام الدولي، وتستمر طالما استمر تكرار مثل هذه اﻷعمال أو الامتناع عن اﻷعمال. |
By contrast in the case of crimes against humanity, the composite act is a violation separate from the individual violations of human rights of which it is composed. | UN | وعلى النقيض من ذلك فإنه في حالة الجرائم المرتكبة بحق اﻹنسانية يعتبر الفعل المركب انتهاكا مستقلا عن الانتهاكات الفردية لحقوق اﻹنسان التي يتألف منها. |
“2. The breach of an international obligation by an act of the State, composed of a series of actions or omissions in respect of separate cases, occurs at the moment when that action or omission of the series is accomplished which establishes the existence of the composite act. | UN | ٢ - يقع انتهاك الدولة لالتزام دولي بفعل مركب من سلسلة أعمال أو امتناع عن أعمال تتصل بحالات منفصلة وقت اتمام العمل أو الامتناع عن العمل الذي يقرر وقوع الفعل المركب. |
“The breach occurs at the moment when that action or omission of the series is accomplished which establishes the existence of the composite act. | UN | " ويقع هذا الانتهاك متى تحقق الفعل أو الامتناع عن الفعل المندرج في السلسلة والذي يثبت وجود الفعل المركب ويمتد الانتهاك طوال الفترة التي تبدأ فيها اﻷفعال أو الامتناعات ذات الصلة وتتكرر. " |
Indeed, the idea of taking into account the first actions or omissions whose whole series constituted the composite act was not a new one, as it had already existed in article 25, as adopted on first reading. | UN | والواقع أن فكرة أن تؤخذ في الاعتبار الأعمال الأولى أو الامتناعات الأولى التي يتكون الفعل المركب من سلسلتها الكاملة ليست فكرة جديدة بل إنها موجودة بالفعل في المادة 25 بالصيغة التي اعتمدت بها في القراءة الأولى. |
96. A “composite act”is defined as “an act of the State composed of a series of individuals acts of the State committed in connection with different matters”. | UN | ٩٦ - و " الفعل المركب " معرف على أنه " فعل من أفعال الدولة مؤلف من سلسلة أفعال فردية ترتكبها الدولة وتتعلق بمسائل مختلفة " )١٨٧(. |
(a) According to article 25 (2), a composite act “occurs at the moment when that action or omission of the series is accomplished which establishes the existence of the composite act”. | UN | وبموجـب المادة ٢٥ )٢( " يقع الفعل المركب وقت إتمام الفعل أو الامتناع عن العمل الذي يقرر وجود الفعـل المركب " . |
(b) Nevertheless, “the time of commission of the breach extends over the entire period from the first of the actions or omissions constituting the composite act ... [for] so long as such actions or omissions are repeated” (ibid.); | UN | ومع ذلك فإن " مدة ارتكاب الانتهاك تمتد طوال الفترة كلها من وقت حدوث أول اﻷعمال أو الامتناعات التي تشكل الفعل المركب " . و " تستمر طالما استمر تكرار مثل هذه اﻷعمال أو الامتناعات " )المرجع نفسه(. |
2. Subject to article 18, the time of commission of the breach extends over the entire period from the first of the actions or omissions constituting the composite act and for so long as such actions or omissions are repeated and remain not in conformity with the international obligation. | UN | ٢ - رهنا بالمادة ١٨، يمتد وقت ارتكاب الانتهاك طوال الفترة بكاملها من وقت حدوث أول اﻷعمال أو الامتناعات التي تشكل الفعل المركب وتستمر طالما تكررت مثل هذه اﻷعمال أو الامتناعات وبقيت غير مطابقة للالتزام الدولي. |
But the definition of a composite act in article 25 (2) does not require such a prior intent; it is satisfied if there is “a series of actions or omissions in respect of separate cases”, and in the example given, a breach might occur fortuitously, because different regional water authorities did not coordinate their licensing policies, or for some other reason. | UN | ولكن تعريف الفعل المركب الوارد في المادة ٢٥ )٢( لا يتطلب وجود هذه النية المبيتة وإنما يكتفي فقط بوجود " سلسلة من أعمال أو الامتناعات تتصل بحالات منفصلة " ويمكن أن يقع الانتهاك مصادفة في المثال المقدم ﻷن سلطات المياه اﻹقليمية المختلفة لم تقم بتنسيق سياساتها المتعلقة بإصدار التصاريح أو ﻷي سبب آخر. |
1. The breach of an international obligation by a composite act of the State (that is to say, a series of actions or omissions specified collectively as wrongful in the obligation concerned) occurs when that action or omission of the series occurs which, taken with its predecessors, is sufficient to constitute the composite act. | UN | ١ - يقع انتهاك الدولة لالتزام دولي بقيامها بفعل مركب )أي بسلسلة أعمال أو امتناعات محددة بصفة جماعية على أنها أفعال غير مشروعة في الالتزام المعني( عند حصول ذلك العمل أو الامتناع في السلسلة والذي يكون، مجتمعا مع ما سبقه، كافيا لتشكيل الفعل المركب. |
1. The breach of an international obligation by a composite act of the State (that is to say, a series of actions or omissions specified collectively as wrongful in the obligation concerned) occurs when that action or omission of the series occurs which taken with its predecessors, is sufficient to constitute the composite act. | UN | 1- يقع خرق الدولة لالتزام دولي بقيامها بفعل مركب (أي سلسلة أعمال أو امتناعات محددة بصفة جماعية على أنها أفعال غير مشروعة في الالتزام المعني) عند حصول ذلك العمل أو الامتناع في السلسلة والذي يكون، مجتمعاً مع ما سبقه، كافياً لتشكيل الفعل المركب. |
2. Subject to article 18, the time of commission of the breach extends over the entire period from the first of the actions or omissions constituting the composite act and for so long as such actions or omissions are repeated and remain not in conformity with the international obligation.” | UN | 2- رهناً بالمادة 18، يمتد وقت ارتكاب الخرق طوال الفترة بكاملها من وقت حدوث أول الأعمال أو الامتناعات التي تشكل الفعل المركب وتستمر طالما تكررت مثل هذه الأعمال أو الامتناعات وبقيت غير مطابقة للالتزام الدولي " . |
Article 15 [25]. Breach consisting of a composite act | UN | المادة 15 [25] - الإخلال بارتكاب فعل مركب |
Draft article 11 -- Breach consisting of a composite act | UN | دال - مشروع المادة 11 - الخرق المكون من فعل مركب |
D. Draft article 11 -- Breach consisting of a composite act | UN | دال - مشروع المادة 11- الخرق المكون من فعل مركب() |