"comprehensive and lasting settlement of" - Traduction Anglais en Arabe

    • تسوية شاملة ودائمة
        
    • بتسوية شاملة ودائمة
        
    • التسوية الشاملة والدائمة
        
    Reiterating its commitment to a comprehensive and lasting settlement of the situation in Somalia, UN وإذ يكرر تأكيد التزامه بإيجاد تسوية شاملة ودائمة للحالة في الصومال،
    Reiterating its commitment to a comprehensive and lasting settlement of the situation in Somalia, UN وإذ يكرر تأكيد التزامه بإيجاد تسوية شاملة ودائمة للحالة في الصومال،
    Reiterating its commitment to a comprehensive and lasting settlement of the situation in Somalia, UN وإذ يكرر تأكيد التزامه بإيجاد تسوية شاملة ودائمة للحالة في الصومال،
    Reiterating its commitment to a comprehensive and lasting settlement of the situation in Somalia, UN وإذ يكرر تأكيد التزامه بتسوية شاملة ودائمة للوضع في الصومال،
    Reiterating its commitment to a comprehensive and lasting settlement of the situation in Somalia, UN وإذ يكرر تأكيد التزامه بتسوية شاملة ودائمة للوضع في الصومال،
    3. Supports the Somali reconciliation conference, under the auspices of the Intergovernmental Authority on Development (IGAD) and the chairmanship of Kenya, as a means of achieving a comprehensive and lasting settlement of the Somali crisis; UN 3 - دعم مؤتمر المصالحة الصومالية برعاية منظمة الإيجاد وبرئاسة كينيا في التوصل إلى التسوية الشاملة والدائمة للأزمة الصومالية.
    Reiterating its commitment to a comprehensive and lasting settlement of the situation in Somalia, UN وإذ يكرر تأكيد التزامه بإيجاد تسوية شاملة ودائمة للحالة في الصومال،
    Reiterating its commitment to a comprehensive and lasting settlement of the situation in Somalia, UN وإذ يكرر تأكيد التزامه بإيجاد تسوية شاملة ودائمة للحالة في الصومال،
    Reiterating its commitment to a comprehensive and lasting settlement of the situation in Somalia, UN وإذ يكرر تأكيد التزامه بإيجاد تسوية شاملة ودائمة للحالة في الصومال،
    Reiterating its commitment to a comprehensive and lasting settlement of the situation in Somalia, UN وإذ يكرر تأكيد التزامه بإيجاد تسوية شاملة ودائمة للحالة في الصومال،
    They underlined their united support for that process and reaffirmed their commitment to a comprehensive and lasting settlement of the situation in Somalia. UN وشددوا على دعمهم جميعا للعملية، كما أكدوا من جديد رغبتهم في التوصل إلى تسوية شاملة ودائمة للحالة في الصومال.
    Reiterating its commitment to a comprehensive and lasting settlement of the situation in Somalia, UN وإذ يكرر تأكيد التزامه بتحقيق تسوية شاملة ودائمة للوضع في الصومال،
    Reiterating its commitment to a comprehensive and lasting settlement of the situation in Somalia, UN وإذ يكرر تأكيد التزامه بإيجاد تسوية شاملة ودائمة للحالة في الصومال،
    Reiterating its commitment to a comprehensive and lasting settlement of the situation in Somalia, UN وإذ يكرر تأكيد التزامه بتحقيق تسوية شاملة ودائمة للوضع في الصومال،
    Reiterating its commitment to a comprehensive and lasting settlement of the situation in Somalia, UN وإذ يكرر تأكيد التزامه بإيجاد تسوية شاملة ودائمة للحالة في الصومال،
    The designation of this special Day reaffirmed the Assembly's conviction that the attainment of political, economic and social justice by this dispossessed people was essential to a comprehensive and lasting settlement of the conflict in the Middle East. UN وقد أكد تعيين هذا اليوم مرة أخرى اقتناع الجمعية بأن تحقيق العدالة السياسية والاقتصادية والاجتماعية لهذا الشعب المحروم من ممتلكاته كان أمرا أساسيا للتوصل الى تسوية شاملة ودائمة للصراع في الشرق اﻷوسط.
    Stressing that the achievement of a comprehensive and lasting settlement of the Middle East conflict will constitute a significant contribution to the strengthening of international peace and security, and is an indispensable condition for the furthering of human rights in the region, UN وإذ تؤكد أن التوصل الى تسوية شاملة ودائمة للنزاع في الشرق اﻷوسط سيشكل مساهمة هامة في تعزيز السلم واﻷمن الدوليين، وأنه شرط لا بد منه لتعزيز حقوق اﻹنسان في المنطقة،
    Reaffirming its respect for the sovereignty, territorial integrity, political independence and unity of Somalia, and reiterating its commitment to a comprehensive and lasting settlement of the situation in Somalia, UN وإذ يؤكد من جديد احترامه لسيادة الصومال وسلامة أراضيه واستقلاله السياسي ووحدته، وإذ يكرِّر تأكيد التزامه بتسوية شاملة ودائمة للحالة في الصومال،
    Reaffirming its respect for the sovereignty, territorial integrity, political independence and unity of Somalia, and reiterating its commitment to a comprehensive and lasting settlement of the situation in Somalia, UN وإذ يؤكد من جديد احترامه لسيادة الصومال وسلامة أراضيه واستقلاله السياسي ووحدته، وإذ يكرِّر تأكيد التزامه بتسوية شاملة ودائمة للحالة في الصومال،
    Reaffirming its respect for the sovereignty, territorial integrity, political independence and unity of Somalia, and reiterating its commitment to a comprehensive and lasting settlement of the situation in Somalia, UN وإذ يؤكد من جديد احترامه لسيادة الصومال وسلامته الإقليمية واستقلاله السياسي ووحدته، وإذ يكرر تأكيد التزامه بتسوية شاملة ودائمة للحالة في الصومال،
    Reaffirming its respect for the sovereignty, territorial integrity, political independence and unity of Somalia and reiterating its commitment to a comprehensive and lasting settlement of the situation in Somalia, UN وإذ يؤكد من جديد احترامه لسيادة الصومال وسلامته الإقليمية واستقلاله السياسي ووحدته، وإذ يكرر تأكيد التزامه بتسوية شاملة ودائمة للحالة في الصومال،
    3. To confirm the Arab position rejecting partial solutions and unilateral Israeli measures, considering them designed to seize more occupied Palestinian land, prevent the establishment of a sovereign Palestinian state, undermine Arab and international efforts within the framework of the Arab Peace Initiative to bring about a comprehensive and lasting settlement of the Arab-Israeli conflict and threaten security and stability in the region; UN تأكيد الموقف العربي الرافض للحلول الجزئية والإجراءات الإسرائيلية الأحادية الجانب باعتبارها تهدف إلى الاستيلاء على المزيد من الأراضي الفلسطينية المحتلة، وإلى منع قيام دولة فلسطينية ذات سيادة، وتقوض الجهود العربية والدولية المبذولة في إطار المبادرة العربية للسلام لإيجاد التسوية الشاملة والدائمة للنزاع العربي الإسرائيلي، وتهدد الأمن والاستقرار في المنطقة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus