"comprehensive collection of" - Traduction Anglais en Arabe

    • مجموعة شاملة من
        
    • جمع شامل
        
    comprehensive collection of United Nations documents and publications in all official languages UN مجموعة شاملة من وثائق الأمم المتحدة ومنشوراتها بجميع اللغات الرسمية
    comprehensive collection of United Nations documents and publications in all official languages UN مجموعة شاملة من وثائق اﻷمم المتحدة ومنشوراتها بجميع اللغات الرسمية
    comprehensive collection of United Nations documents and publications in all official languages UN مجموعة شاملة من وثائق اﻷمم المتحدة ومنشوراتها بجميع اللغات الرسمية
    comprehensive collection of United Nations documents and publications in all official languages UN مجموعة شاملة من وثائق اﻷمم المتحدة ومنشوراتها بجميع اللغات الرسمية.
    (a) A comprehensive collection of background materials would lend credibility to the overall process and provide a good resource for further deliberations; UN (أ) سوف يضفي جمع شامل لمواد المعلومات الأساسية مصداقية على العملية برمتها ويتيح موردا جيدا للمزيد من المناقشات.
    One of its valued services was the reference library, which gave access to a comprehensive collection of United Nations publications and materials. UN ومن الخدمات القيّمة التي يقدمها هذا المركز مكتبة المراجع التي تتيح مجموعة شاملة من منشورات الأمم المتحدة وموادها.
    The objective is to provide a comprehensive collection of reference materials on relevant subject matters. UN والهدف هو توفير مجموعة شاملة من المواد المرجعية بشأن مواضيع البحث ذات الصلة.
    The objective is to provide a comprehensive collection of reference materials on relevant subject matters. UN والهدف من ذلك هو توفير مجموعة شاملة من المواد المرجعية حول المواضيع ذات الصلة.
    comprehensive collection of United Nations documents and publications in all official languages and League of Nations documents in English and French UN مجموعة شاملة من وثائق الأمم المتحدة ومنشوراتها بجميع اللغات الرسمية ووثائق عصبة الأمم باللغتين الانكليزية والفرنسية
    One of its priorities is to establish a comprehensive collection of national archives. UN ومن أولوياتها تشكيل مجموعة شاملة من المحفوظات الوطنية.
    comprehensive collection of United Nations documents and publications in all official languages UN مجموعة شاملة من وثائق الأمم المتحدة ومنشوراتها بجميع اللغات الرسمية
    The objective is to provide a comprehensive collection of reference materials on relevant subject matters. UN والهدف هو توفير مجموعة شاملة من المراجع عن المواضيع ذات العلاقة.
    comprehensive collection of United Nations documents and publications in all official languages UN مجموعة شاملة من وثائق الأمم المتحدة ومنشوراتها بجميع اللغات الرسمية
    comprehensive collection of League of Nations documents and publications in English and French UN مجموعة شاملة من وثائق عصبة الأمم ومنشوراتها باللغتين الإنكليزية والفرنسية
    comprehensive collection of United Nations documents and publications in all official languages UN مجموعة شاملة من وثائق الأمم المتحدة ومنشوراتها بجميع اللغات الرسمية
    It shall also be the target date for the completion of a comprehensive collection of human rights education materials, and their broad distribution throughout all Member States. UN وستكون أيضا التاريخ المحدد لاستكمال مجموعة شاملة من مواد التعليم في مجال حقوق اﻹنسان، وتوزيعها على نطاق واسع في جميع الدول اﻷعضاء.
    For this purpose, the Board has a comprehensive collection of general background material on the situation in the countries from which the State party receives asylum seekers. UN ولدى المجلس لهذا الغرض مجموعة شاملة من المعلومات الأساسية العامة عن الأوضاع في البلدان التي يفد منها إلى الدولة الطرف طالبو اللجوء.
    The Division provides access to an increasing number of databases and online resources in partnership with the United Nations System Electronic Information Acquisition Consortium (UNSEIAC), as well as to a comprehensive collection of electronic documents of relevance for the Court. UN وتتيح الشعبة الاطلاع على عدد متزايد من قواعد البيانات والموارد الشبكية بشراكة مع اتحاد منظومة الأمم المتحدة لجمع المعلومات الإلكترونية، وعلى مجموعة شاملة من الوثائق الإلكترونية التي تهم المحكمة.
    The Division provides access to an increasing number of databases and online resources in partnership with the United Nations System Electronic Information Acquisition Consortium, as well as to a comprehensive collection of electronic documents of relevance for the Court. UN وتتيح الشعبة الاطلاع على عدد متزايد من قواعد البيانات والموارد الشبكية بشراكة مع اتحاد منظومة الأمم المتحدة لجمع المعلومات الإلكترونية، وعلى مجموعة شاملة من الوثائق الإلكترونية التي تهم المحكمة.
    UNODC, in the framework of UN.GIFT, undertook a comprehensive collection of the official national data to prepare the Global Report on Trafficking in Persons in 2009. UN 52- شرع المكتب، في إطار مبادرة الأمم المتحدة العالمية لمكافحة الاتجار بالبشر، في إجراء جمع شامل للبيانات الوطنية الرسمية تحضيراً لإعداد التقرير العالمي عن الاتجار بالأشخاص في عام 2009.
    The Committee recommends that the State party establish a mechanism for the comprehensive collection of data, disaggregated by sex, age, nationality, ethnic origin and socioeconomic background, on all areas relevant for the implementation of the Optional Protocol. UN 9- توصي اللجنة بأن تضع الدولة الطرف آلية جمع شامل للبيانات المصنّفة بحسب الجنس والسنّ والجنسية والأصل العرقي والخلفية الاجتماعية والاقتصادية وفي كل المجالات المتصلة بتنفيذ البروتوكول الاختياري.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus