"comprehensive definition" - Traduction Anglais en Arabe

    • تعريف شامل
        
    • التعريف الشامل
        
    • تعريفا شاملا
        
    A comprehensive definition should be formulated in order to prevent terrorists from claiming to wage a legitimate struggle. UN وينبغي أن يصاغ تعريف شامل لمنع الإرهابيين من الادعاء بأنهم يخوضون نضالاً مشروعاً.
    CERD recommended the adoption of a comprehensive definition of racial discrimination. UN وأوصت لجنة القضاء على التمييز العنصري باعتماد تعريف شامل للتمييز العنصري.
    It also contained a general definition of discrimination but was not the appropriate place for a comprehensive definition covering all types of discrimination. UN ويتضمن القانون أيضاً تعريفاً عاماً للتمييز ولكنه ليس المكان المناسب لوضع تعريف شامل يغطي جميع أنواع التمييز.
    The Committee, therefore, urges the State party to adopt a comprehensive definition of racial discrimination in conformity with the Convention. UN ولذلك، تحث اللجنة الدولة الطرف على اعتماد تعريف شامل للتمييز العنصري بما يتفق مع الاتفاقية.
    A comprehensive definition should not include exhaustive lists of examples but confine itself to indicating the constituent elements of the crime, thereafter leaving it to the court to determine whether the definition applied or not in a particular case. UN فلا ينبغي أن يتضمن التعريف الشامل قوائم حصرية باﻷمثلة، بل ينبغي أن يقتصر على بيان العناصر المكونة للجريمة، بحيث يترك للمحكمة بعد ذلك أن تقرر ما إذا كان التعريف ينطبق على حالة بعينها أم لا.
    The Committee, therefore, urges the State party to adopt a comprehensive definition of racial discrimination in conformity with the Convention. UN ولذلك، تحث اللجنة الدولة الطرف على اعتماد تعريف شامل للتمييز العنصري بما يتفق مع الاتفاقية.
    29. A comprehensive definition of the crime of aggression should be adopted. UN 29 - ومضى قائلا إنه يجب اعتماد تعريف شامل لجريمة العدوان.
    12. Arriving at a comprehensive definition of organized transnational crime, which could be acceptable universally, was considered a difficult task. UN ٢١- اعتبر التوصل إلى وضع تعريف شامل للجريمة المنظمة عبر الوطنية يمكن أن يكون مقبولاً عالمياً، مهمة صعبة.
    Combating terrorism implied taking hard decisions, including adopting a comprehensive definition of that phenomenon. UN تتضمن مكافحة الإرهاب اتخاذ قرارات صعبة، بما في ذلك اعتماد تعريف شامل لهـذه الظاهرة.
    There may also be a potential failure by the international community to address some acts of terrorism by not having a comprehensive definition of the term. UN كما أن من المحتمل أن يخفق المجتمع الدولي في التصدي لبعض الأفعال الإرهابية بسبب افتقاره إلى تعريف شامل للمصطلح.
    However, providing a comprehensive definition of traditional knowledge is a difficult task and one that has questionable benefits. UN بيد أن تقديم تعريف شامل بالمعارف التقليدية مهمة صعبة وفوائدها مشكوك في أمرها.
    It was also necessary, although difficult, to continue the search for a comprehensive definition of international terrorism. UN ومن الضروري أيضا، وإن كان من الصعب مواصلة البحث عن تعريف شامل للإرهاب الدولي.
    A comprehensive definition of " mal-Administration " is given in the Charter. UN ويرد تعريف شامل لسوء الإدارة في الميثاق.
    To date, the World Trade Organization has no comprehensive definition of environmental goods. UN وإلى حد الآن لا يتوافر للمنظمة تعريف شامل للسلع البيئية.
    The Act provides for a comprehensive definition of terrorism based on the UK legislation. UN وينص القانون على تعريف شامل للإرهاب بناء على تشريعات المملكة المتحدة.
    A non-governmental participant proposed a comprehensive definition of PMSCs. UN واقترحت جهة مشاركة غير حكومية وضع تعريف شامل للشركات العسكرية والأمنية الخاصة.
    The definition of acts of terrorism contained in draft article 2 would represent the first time such a comprehensive definition had been included in an international legal instrument. UN وقالت إن تعريف الأعمال الإرهابية الوارد في مشروع المادة 2 سيكون أول تعريف شامل يدرج في صك قانوني دولي.
    A comprehensive definition of domestic violence has been given under Section 4 recognizing it as a crime against women UN أُعطي تعريف شامل للعنف المنزلي بموجب المادة 4 يعترف بأنه من الجرائم ضد المرأة؛
    The scope of the Committee's work is governed by the comprehensive definition of the term " racial discrimination " set out in article 1 of the Convention. UN ونطاق عمل اللجنة ينظمه التعريف الشامل لعبارة " التمييز العنصري " المنصوص عليها في المادة ١ من الاتفاقية.
    Therefore, in a number of reviews, recommendations were made on the comprehensive definition of " public official " . UN ولهذا السبب، قُدِّمت في عدد من الاستعراضات توصيات بشأن التعريف الشامل لمصطلح " الموظف العمومي " .
    Taken together, these definitions make it possible to prepare a composite text which seems to constitute a satisfactory comprehensive definition. UN وإذا جمعت هذه التعريفات مع بعضها، فإنها تتيح التوصل إلى نص مركب يشكل فيما يبدو تعريفا شاملا ومرضيا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus