"comprehensive monitoring and evaluation" - Traduction Anglais en Arabe

    • شامل للرصد والتقييم
        
    • الرصد والتقييم الشاملين
        
    • شاملة للرصد والتقييم
        
    • للرصد والتقييم الشاملين
        
    A comprehensive monitoring and evaluation framework based upon a set of indicators was being developed for the Strategy and Plan. UN وتجري صياغة إطار شامل للرصد والتقييم يستند إلى مؤشرات لأغراض الاستراتيجية والخطة.
    All new projects and programmes include detailed RBM work plans and a comprehensive monitoring and evaluation system. UN :: جميع المشاريع والبرامج الجديدة تشتمل على خطط عمل تفصيلية للإدارة القائمة على النتائج وعلى نظام شامل للرصد والتقييم.
    All new projects and programmes include detailed RBM workplans and a comprehensive monitoring and evaluation system. UN :: جميع المشاريع والبرامج الجديدة تشتمل على خطط عمل مفصلة للإدارة القائمة على النتائج وعلى نظام شامل للرصد والتقييم.
    o Private sector: invest in comprehensive monitoring and evaluation of sport for development and peace efforts. UN ○ القطاع الخاص: الاستثمار في الرصد والتقييم الشاملين لجهود تسخير الرياضة لأغراض التنمية والسلام.
    It is imperative for Member States and the Security Sector Reform Task Force to further strengthen comprehensive monitoring and evaluation approaches for security sector reform, taking into account the New Deal for Engagement in Fragile States. UN ولا بد للدول الأعضاء وفرقة العمل المعنية بإصلاح قطاع الأمن زيادة تعزيز نهجي الرصد والتقييم الشاملين لإصلاح قطاع الأمن، مع مراعاة الخطة الجديدة للانخراط في مساعدة الدول الهشة.
    Ensure that comprehensive monitoring and evaluation systems accompany governance innovations UN كفالة إيجاد نظم شاملة للرصد والتقييم تواكب الابتكارات في مجال الإدارة
    :: All new projects and programmes include detailed RBM work plans and a comprehensive monitoring and evaluation system. UN :: جميع المشاريع والبرامج الجديدة تشتمل على خطط عمل تفصيلية للإدارة القائمة على النتائج وعلى نظام شامل للرصد والتقييم.
    :: All new projects and programmes include detailed RBM workplans and a comprehensive monitoring and evaluation system. UN :: جميع المشاريع والبرامج الجديدة تشتمل على خطط عمل مفصلة للإدارة القائمة على النتائج وعلى نظام شامل للرصد والتقييم.
    :: All new projects and programmes include detailed RBM workplans and a comprehensive monitoring and evaluation system. UN :: اشتمال جميع المشاريع والبرامج الجديدة على خطط عمل تفصيلية للإدارة القائمة على النتائج، وعلى نظام شامل للرصد والتقييم.
    :: All new projects and programmes include detailed RBM work plans and a comprehensive monitoring and evaluation system. UN :: اشتمال جميع المشاريع والبرامج الجديدة على خطط عمل مفصّلة للإدارة القائمة على النتائج، وكذلك على نظام شامل للرصد والتقييم.
    It is committed to the principle of accountability and has developed a comprehensive monitoring and evaluation programme that uses the most current industry-standard measurement tools to collect quantitative and qualitative data. UN ويلتزم البرنامج بمبدأ المساءلة ووضع برنامج شامل للرصد والتقييم يستخدم احدث أدوات القياس بالمعايير الصناعية لجمع بيانات تقديرية ونوعية.
    :: All new programmes and activities in strategic research, policy advisory services and advocacy include detailed RBM work plans and a comprehensive monitoring and evaluation system. UN :: جميع البرامج والأنشطة الجديدة في مجال البحوث الاستراتيجية والخدمات الاستشارية المتعلقة بالسياسات والتوعية تشتمل على خطط تفصيلية للإدارة القائمة على النتائج وعلى نظام شامل للرصد والتقييم.
    20. Develop a comprehensive monitoring and evaluation system to ensure that the concerns envisaged in the environmental policy are addressed adequately. UN ٢٠ - استحداث نظام شامل للرصد والتقييم لضمان معالجة الشواغل المستهدفة في السياسة البيئية على النحو الوافي.
    20. Develop a comprehensive monitoring and evaluation system to ensure that the concerns envisaged in the environmental policy are addressed adequately. UN 20- استحداث نظام شامل للرصد والتقييم لضمان معالجة الشواغل المستهدفة في السياسة البيئية على النحو الوافي.
    74. The establishment and maintenance of a comprehensive monitoring and evaluation system in each country is essential to obtain all necessary information for evidence-informed policy development, sound programme management, and continued programme improvement. UN 74 - من الضروري أن يتم في كل بلد إنشاء وتعهد نظام شامل للرصد والتقييم ليتسنى الحصول على كافة المعلومات اللازمة لوضع السياسات على أساس الأدلة، وإدارة البرامج بطريقة سليمة، ومواصلة تحسين البرامج.
    Invest in sport for development and peace programmes and initiatives that have detailed plans for comprehensive monitoring and evaluation of all activities. UN والاستثمار في البرامج والمبادرات المتعلقة بتسخير الرياضة لأغراض التنمية والسلام والتي لديها خطط مفصلة من أجل الرصد والتقييم الشاملين لجميع الأنشطة.
    As a result of comprehensive monitoring and evaluation using a range of indicators, it should be possible to measure the effectiveness of adaptation and to identify good practices and lessons learned so that adaptation projects, policies and programmes can be enhanced. UN وبفضل الرصد والتقييم الشاملين باستخدام مجموعة من المؤشرات، يُفترض أن يكون من الممكن قياس فعالية التكيف وتحديد الممارسات الجيّدة والدروس المستخلصة، بحيث يمكن تحسين مشاريع وسياسات وبرامج التكيف.
    The representatives stressed the importance of involving them in intersessional activities and on ensuring more comprehensive monitoring and evaluation of the progress made in each of those areas. UN وأكد الممثلون أهمية إشراكهم في الأنشطة المضطلع بها في فترة ما بين الدورات وضمان المزيد من الرصد والتقييم الشاملين للتقدم المحرز في كل مجال من هذه المجالات.
    New projects must now be formulated with a comprehensive monitoring and evaluation plan, including budgets, staffing arrangements and timetables for monitoring and evaluation activities, a very different approach from the relatively cursory treatment monitoring and evaluation has been given in the past. UN وقد أصبح من المتعين اﻵن صياغة المشاريع الجديدة مع وضع خطة شاملة للرصد والتقييم تشمل الميزانيات والترتيبات المتعلقة بالموظفين والجداول الزمنية ﻷنشطة الرصد والتقييم، وهذا نهج مختلف جدا عن المعاملة العابرة نسبيا التي كانت تعامل بها أنشطة الرصد والتقييم في الماضي.
    INSTRAW supported this process through a women, peace and security assessment geared at capacity-development initiatives with Government and civil society stakeholders and awareness-raising activities, as well as the development of comprehensive monitoring and evaluation mechanisms to accompany the national action plan and its implementation. UN ودعم المعهد هذه العملية من خلال تقييم للمرأة والسلام والأمن يهدف إلى مبادرات تنمية القدرات مع الحكومة وأصحاب المصلحة بالمجتمع المدني وأنشطة إذكاء التوعية، فضلا عن وضع آليات شاملة للرصد والتقييم لمرافقة خطة العمل الوطنية وتنفيذها.
    In 2009, Family Health International prepared a comprehensive monitoring and evaluation strategy for UNFPA to establish a standard system to monitor the implementation of activities, evaluate the impact of the national plans and strategies, and keep track of progress of the Comprehensive Condom Programming at the global level as well as in 112 countries. UN وفي عام 2009، أعدت المنظمة الدولية لصحة الأُسرة استراتيجية شاملة للرصد والتقييم لصندوق الأمم المتحدة للسكان من أجل إنشاء نظام موحد لرصد تنفيذ الأنشطة، وتقييم أثر الخطط والاستراتيجيات الوطنية، ومتابعة التقدم في برامج تعميم استخدام الواقي الذكري (الرفالات) على المستوى العالمي وكذلك في 112 بلداً.
    The next and final stage, as planned, would complete the design and expansion of GAINS by adding a system for comprehensive monitoring and evaluation in order to provide feedback for the further adaptation and development of the GAINS infrastructure. UN وسوف تكمل المرحلة المقبلة والأخيرة المقررة تصميم النظام وتوسيعه عن طريق إضافة نظام للرصد والتقييم الشاملين يمكن من خلاله استطلاع الآراء من أجل مواصلة تعديل الهياكل الأساسية للنظام وتطويرها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus