"comprehensive multi-year" - Traduction Anglais en Arabe

    • شاملة متعددة السنوات
        
    • الشاملة المتعددة السنوات
        
    • متعددة السنوات وشاملة
        
    Multi-year work plans are submitted to the secretariat for integration into the comprehensive multi-year work plan for the Convention; UN ' 2` تُقدم خطط العمل المتعددة السنوات إلى الأمانة من أجل إدماجها في خطة عمل شاملة متعددة السنوات للاتفاقية؛
    More than 60 countries have benefitted from comprehensive multi-year projects, helping them to better integrate intangible cultural heritage into their development policies. UN وقد استفاد أكثر من 60 بلدا من مشاريع شاملة متعددة السنوات ساعدت هذه البلدان في عملية إدماج التراث الثقافي غير المادي بشكل أفضل في سياساتها الإنمائية.
    It also requested the secretariat to integrate these plans into a comprehensive multi-year workplan for the Convention, to be considered at COP 11. UN وطلب أيضاً إلى الأمانة أن تُدمج هذه الخطط في خطة عمل شاملة متعددة السنوات للاتفاقية، كي ينظر فيها مؤتمر الأطراف في دورته الحادية عشرة.
    Multi-year workplans are submitted to the secretariat for integration into the comprehensive multi-year workplan for the Convention. UN وتُقدَّم خطط العمل المتعددة السنوات إلى الأمانة من أجل إدماجها في خطة العمل الشاملة المتعددة السنوات للاتفاقية.
    Multi-year work plans are submitted to the secretariat for integration into the comprehensive multi-year work plan for the Convention; UN `2` تُقدم خطط العمل المتعددة السنوات إلى الأمانة من أجل إدماجها في خطة العمل الشاملة المتعددة السنوات للاتفاقية؛
    They are also used by UNFPA to develop comprehensive multi-year country programmes. UN كما يستخدمها الصندوق لوضع برامج قطرية متعددة السنوات وشاملة.
    These policies include a National Health Policy launched in August 2007, together with a National Strategy Plan, a comprehensive multi-year immunization plan for 2007-2011 now under development; the Poverty Reduction Strategy and Action Plan that was approved by the cabinet in 2006; and a National Policy for Children, including Orphaned and Vulnerable Children. UN ومن بين هذه السياسات سياسة صحية وطنية استهلت في آب/أغسطس 2007، بالإضافة إلى خطة استراتيجية، وهي خطة تحصين شاملة متعددة السنوات للفترة 2007-2011 يجري الآن إعدادها؛ واستراتيجية تخفيف حدة الفقر وخطة العمل التي أقرها مجلس الوزراء في عام 2006؛ وسياسة وطنية للأطفال، بمن فيهم الأطفال الأيتام والضعفاء.
    5. Requests the secretariat to integrate these plans into a comprehensive multi-year workplan for the Convention, to be considered at the twelfth session of the Conference of the Parties. UN 5- يطلب أيضاً إلى الأمانة أن تُدمِجَ هذه الخطط في خطة عمل شاملة متعددة السنوات للاتفاقية، كي ينظر فيها مؤتمر الأطراف في دورته الثانية عشرة؛
    8. Also requests the secretariat to integrate these plans into a comprehensive multi-year workplan for the Convention, to be considered at the eleventh session of the Conference of the Parties; UN 8- يطلب أيضاً إلى الأمانة أن تُدمِجَ هذه الخطط في خطة عمل شاملة متعددة السنوات للاتفاقية، كي ينظر فيها مؤتمر الأطراف في دورته الحادية عشرة؛
    As in previous years, numerous technical presentations had been given on various aspects of the space debris problem and the Subcommittee, pursuant to the directions of the General Assembly in resolution 49/34 of 9 December 1994, had adopted a comprehensive multi-year plan for dealing with that agenda item. UN ومثلما حدث في السنوات الماضية، أدلي العديد من البيانات التقنية عن الجوانب المختلفة لمشكلة اﻷنقاض الفضائية واعتمدت اللجنة الفرعية، عملا بتوجيهات الجمعية العامة في قرارها ٤٩/٣٤ المؤرخ ٩ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤، خطة شاملة متعددة السنوات لمعالجة هذا البند من جدول اﻷعمال.
    175. By accepting funds earmarked for the tsunami that far exceeded initial and revised requests from the field without benefiting from comprehensive multi-year budgets based on fully developed workplans, UNICEF took some risks. UN 175 - وبقبول أموال مخصصة لكارثة تسونامي تتجاوز بكثير الطلبات الأولية والمنقحة الواردة من الميدان بدون الاستفادة من ميزانيات شاملة متعددة السنوات تقوم على خطط عمل مكتملة الجوانب، تكون اليونيسيف قد أقدمت على بعض المخاطر.
    2. At its tenth session, by its decision 1/COP.10, the COP requested the secretariat to integrate the 2014 - 2017 workplans of the Convention institutions and bodies into a comprehensive multi-year workplan for the Convention, for consideration by the COP at its eleventh session. UN 2- وطلب مؤتمر الأطراف إلى الأمانة العامة أيضاً، في دورته العاشرة بموجب مقرره 1/م أ-10، أن تُدمِجَ خطط عمل مؤسسات وأجهزة الاتفاقية هذه للفترة 2014-2017 في خطة عمل شاملة متعددة السنوات للاتفاقية، كي ينظر فيها مؤتمر الأطراف في دورته الحادية عشرة.
    By decision 1/COP.10, the COP requested the secretariat to integrate the 2014 - 2017 workplans of the Convention institutions and bodies into a comprehensive multi-year workplan for the Convention, for consideration by the COP at its eleventh session. UN وطلب مؤتمر الأطراف في مقرره 1/م أ-10 إلى الأمانة أن تدمج خطط العمل للفترة 2014-2017 الخاصة بمؤسسات الاتفاقية وهيئاتها في خطة عمل شاملة متعددة السنوات للاتفاقية، كي ينظر فيها مؤتمر الأطراف في دورته الحادية عشرة.
    4. By decision 1/COP.10, the COP requested the secretariat to integrate the 2014 - 2017 workplans of the Convention institutions and bodies into a comprehensive multi-year workplan for the Convention, to be considered at COP 11. UN 4- وطلب مؤتمر الأطراف بموجب مقرره 1/م أ-10 إلى الأمانة أن تدمج خطط العمل للفترة 2014-2017 الخاصة بمؤسسات الاتفاقية وهيئاتها في خطة عمل شاملة متعددة السنوات للاتفاقية، كي ينظر فيها مؤتمر الأطراف في دورته الحادية عشرة.
    26. Following decision 3/COP.8 and decision 1/COP.9, a comprehensive multi-year work plan for the Convention (2012 - 2015) is contained in document ICCD/CRIC(10)/2. UN 26- وعملاً بالمقررين 3/م أ-8() و1/م أ-9()، ترِد في الوثيقة ICCD/CRIC(10)/2 خطة عمل شاملة متعددة السنوات للاتفاقية (2012-2015).
    Multi-year workplans are submitted to the secretariat for integration into the comprehensive multi-year workplan for the Convention; UN (ب) تقدم خطط العمل متعددة السنوات إلى الأمانة من أجل إدماجها في خطة العمل الشاملة المتعددة السنوات للاتفاقية؛
    comprehensive multi-year workplan for the Convention (2012 - 2015). UN خطة العمل الشاملة المتعددة السنوات للاتفاقية (2012-2015).
    comprehensive multi-year workplan for the Convention (2014 - 2017). UN خطة العمل الشاملة المتعددة السنوات للاتفاقية (2014-2017).
    comprehensive multi-year workplan for the Convention (2014 - 2017). UN خطة العمل الشاملة المتعددة السنوات للاتفاقية (2014-2017).
    - comprehensive multi-year workplan for the Convention (2014 - 2017) (ICCD/CRIC(12)/2- ICCD/COP(11)/CST/9) UN خطة العمل الشاملة المتعددة السنوات للاتفاقية (2014-2017) (ICCD/CRIC(12)/2-ICCD/COP(11)/CST/9)
    132. UNICEF is preparing, in conjunction with annual country programme work planning, comprehensive multi-year workplans and budgets to utilize tsunami funds received in excess of initial requirements. UN 132 - وتعد اليونيسيف، بالاقتران مع تخطيط برنامج العمل القطري السنوي، خطط عمل وميزانيات متعددة السنوات وشاملة لاستخدام الأموال الواردة من أجل كارثة تسونامي الزائدة عن الاحتياجات الأولية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus