"comprehensive peace agreement of" - Traduction Anglais en Arabe

    • لاتفاق السلام الشامل المؤرخ
        
    • السلام الشامل المبرم في
        
    • في اتفاق السلام الشامل المؤرخ
        
    • اتفاق السلام الشامل المؤرخ في
        
    Stressing again its firm commitment to the cause of peace throughout the Sudan, full implementation of the Comprehensive Peace Agreement of 9 January 2005, UN وإذ يؤكد مرة أخرى التزامه الراسخ بقضية السلام في جميع أنحاء السودان وبالتنفيذ التام لاتفاق السلام الشامل المؤرخ 9 كانون الثاني/يناير 2005(
    Stressing again its firm commitment to the cause of peace throughout the Sudan, full implementation of the Comprehensive Peace Agreement of 9 January 2005, UN وإذ يؤكد مرة أخرى التزامه الراسخ بقضية السلام في جميع أنحاء السودان وبالتنفيذ التام لاتفاق السلام الشامل المؤرخ 9 كانون الثاني/يناير 2005(
    Stressing again its firm commitment to the cause of peace throughout the Sudan, full implementation of the Comprehensive Peace Agreement of 9 January 2005 UN وإذ يؤكد مرة أخرى التزامه الراسخ بقضية السلام في جميع أنحاء السودان وبالتنفيذ التام لاتفاق السلام الشامل المؤرخ 9 كانون الثاني/يناير 2005(
    It drew upon the Comprehensive Peace Agreement of August 2003, which ended the prolonged civil wars. UN واستندت الاستراتيجية إلى اتفاق السلام الشامل المبرم في آب/أغسطس 2003، الذي أنهى الحروب الأهلية المطولة في ليبريا.
    Welcoming implementation by the parties of the Comprehensive Peace Agreement of 9 January 2005, and urging them to meet their commitments, UN وإذ يرحب بتنفيذ الأطراف اتفاق السلام الشامل المبرم في 9 كانون الثاني/يناير 2005، وإذ يحثها على الوفاء بالتزاماتها،
    Expected accomplishment 2.1: compliance of the parties with the Permanent Ceasefire and Security Arrangements of the Comprehensive Peace Agreement of 9 January 2005 UN الإنجاز المتوقع 1-2: امتثال الأطراف لوقف إطلاق النار الدائم والترتيبات الأمنية المنصوص عليها في اتفاق السلام الشامل المؤرخ 9 كانون الثاني/يناير 2005
    Expected accomplishment 2.1: Compliance of the parties with the Permanent Ceasefire and Security Arrangements of the Comprehensive Peace Agreement of 9 January 2005 UN الإنجاز المتوقع 2-1: امتثال الأطراف لوقف إطلاق النار الدائم والترتيبات الأمنية، الواردة في اتفاق السلام الشامل المؤرخ في 9 كانون الثاني/يناير 2005
    (a) To support the National Transitional Government of Liberia and the other parties in the effective and timely implementation of the Comprehensive Peace Agreement of 18 August 2003; UN (أ) دعم الحكومة الوطنية الانتقالية في ليبريا والأطراف الأخرى من أجل التنفيذ الفعَّال والمناسب من حيث التوقيت لاتفاق السلام الشامل المؤرخ 18 آب/أغسطس 2003؛
    Reiterating their commitment to the National Constitution of the Republic of Sudan of 2005, to the full implementation of the Comprehensive Peace Agreement of January 2005, and to the African Union Decisions and United Nations Security Council Resolutions (UNSCR) concerning the need to reach a political solution in order to bring the conflict in Darfur to an end; UN وإذ تعرب من جديد عن التزامها بالدستور القومي لجمهورية السودان لعام 2005، وبالتنفيذ الكامل لاتفاق السلام الشامل المؤرخ كانون الثاني/يناير 2005، وبمقررات الاتحاد الأفريقي وقرارات مجلس الأمن التابع للأمم المتحدة، المتعلقة بضرورة التوصل إلى حل سياسي بغية إنهاء النزاع في دارفور،
    Stressing its firm commitment to the cause of peace and stability throughout Sudan and the region, noting the importance of the full implementation of the Comprehensive Peace Agreement of January 9, 2005 and recognizing that the CPA has reached a critical stage, UN وإذ يؤكد التزامه الراسخ بقضية السلام والاستقرار في كامل أنحاء السودان والمنطقة، وإذ يشير إلى أهمية التنفيذ الكامل لاتفاق السلام الشامل المؤرخ 9 كانون الثاني/يناير 2005 وإذ يسلم بأن اتفاق السلام الشامل قد بلغ مرحلة حاسمة،
    Stressing again its firm commitment to the cause of peace throughout Sudan, full implementation of the Comprehensive Peace Agreement of 9 January 2005, and, bearing in mind the Darfur Peace Agreement, completion of the political process and an end to the violence and abuses in Darfur, UN وإذ يؤكد مرة أخرى التزامه الراسخ بقضية السلام في جميع أنحاء السودان، وبالتنفيذ التام لاتفاق السلام الشامل المؤرخ 9 كانون الثاني/يناير 2005 والقيام، مراعاةً لاتفاق سلام دارفور، بإكمال العملية السياسية وإنهاء العنف والاعتداءات في دارفور،
    Stressing its firm commitment to the cause of peace and stability throughout Sudan and the region, noting the importance of the full implementation of the Comprehensive Peace Agreement of January 9, 2005 and recognizing that the CPA has reached a critical stage, UN وإذ يؤكد التزامه الراسخ بقضية السلام والاستقرار في كامل أنحاء السودان والمنطقة، وإذ يشير إلى أهمية التنفيذ الكامل لاتفاق السلام الشامل المؤرخ 9 كانون الثاني/يناير 2005 وإذ يسلم بأن اتفاق السلام الشامل قد بلغ مرحلة حاسمة،
    Stressing again its firm commitment to the cause of peace throughout Sudan, full implementation of the Comprehensive Peace Agreement of 9 January 2005, and, bearing in mind the Darfur Peace Agreement, completion of the political process and an end to the violence and abuses in Darfur, UN وإذ يؤكد مرة أخرى التزامه الراسخ بقضية السلام في جميع أنحاء السودان، وبالتنفيذ التام لاتفاق السلام الشامل المؤرخ 9 كانون الثاني/يناير 2005 والقيام، مراعاةً لاتفاق سلام دارفور، بإكمال العملية السياسية وإنهاء العنف والاعتداءات في دارفور،
    Stressing the importance of the full implementation of the Comprehensive Peace Agreement of 9 January 2005, including, in particular, the importance of pursuing further efforts to make unity attractive and respecting the right to selfdetermination of the people of Southern Sudan, to be exercised through a referendum to determine their future status, UN وإذ يؤكد أهمية التنفيذ الكامل لاتفاق السلام الشامل المؤرخ 9 كانون الثاني/يناير 2005()، بما في ذلك على وجه الخصوص أهمية بذل المزيد من الجهود من أجل الترغيب في الوحدة وأهمية احترام حق شعب جنوب السودان في تقرير المصير الذي يتعين أن يمارسه من خلال استفتاء لتحديد وضعه في المستقبل،
    Stressing again its firm commitment to the cause of peace throughout Sudan, full implementation of the Comprehensive Peace Agreement of 9 January 2005, full implementation of the framework agreed between the parties for a resolution of the conflict in Darfur (the Darfur Peace Agreement), and an end to the violence and atrocities in Darfur, UN وإذ يؤكد من جديد التزامه الراسخ بقضية السلام في جميع أنحاء السودان، والتنفيذ التام لاتفاق السلام الشامل المؤرخ 9 كانون الثاني/يناير 2005 والتنفيذ التام للإطار المتفق عليه بين الأطراف لفض النزاع في دارفور (اتفاق دارفور للسلام)، وإنهاء أعمال العنف والفظائع المرتكبة في دارفور،
    Welcoming implementation by the parties of the Comprehensive Peace Agreement of 9 January 2005, and urging them to meet their commitments, UN وإذ يرحب بتنفيذ الأطراف اتفاق السلام الشامل المبرم في 9 كانون الثاني/يناير 2005، وإذ يحثها على الوفاء بالتزاماتها،
    13. The establishment of the Independent National Human Rights Commission as mandated by the Comprehensive Peace Agreement of August 2003 has been delayed. UN 13- لقد أُرجئ إنشاء اللجنة الوطنية المستقلة المعنية بحقوق الإنسان التي نص عليها اتفاق السلام الشامل المبرم في آب/أغسطس 2003.
    18. UNMIS has been deployed with the objective of supporting the parties in the implementation of the Comprehensive Peace Agreement of 9 January 2005. UN 18 - نُشرت بعثة الأمم المتحدة بهدف تقديم الدعم للأطراف خلال تنفيذ اتفاق السلام الشامل المبرم في 9 كانون الثاني/يناير 2005.
    4. The framework components have been reorganized to reflect the progress in the implementation of the mandate, under which several key elements of the Comprehensive Peace Agreement of 18 August 2003 either have been completed, or are on their way to completion. UN 4 - وأعيد تنظيم العناصر الإطارية لتبين التقدم المحرز في تنفيذ الولاية، التي في إطارها أنجز أو يجري إنجاز عدة عناصر رئيسية في اتفاق السلام الشامل المؤرخ 18 آب/أغسطس 2003.
    2.1 Compliance of the parties with the Permanent Ceasefire and Security Arrangements of the Comprehensive Peace Agreement of 9 January 2005 UN 2-1 امتثال الأطراف للترتيبات الدائمة لوقف إطلاق النار والأمن المنصوص عليها في اتفاق السلام الشامل المؤرخ 9 كانون الثاني/يناير 2005
    2.1 Compliance of the parties with the Permanent Ceasefire and Security Arrangements of the Comprehensive Peace Agreement of 9 January 2005 UN 2-1 امتثال الأطراف لأحكام وقف إطلاق النار الدائم والترتيبات الأمنية المنصوص عليها في اتفاق السلام الشامل المؤرخ 9 كانون الثاني/يناير 2005
    Expected accomplishment 2.1: Compliance of the parties with the Permanent Ceasefire and Security Arrangements of the Comprehensive Peace Agreement of 9 January 2005 UN الإنجاز المتوقع 2-1: امتثال الأطراف لوقف إطلاق النار الدائم والترتيبات الأمنية، الواردة في اتفاق السلام الشامل المؤرخ في 9 كانون الثاني/يناير 2005

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus