The comprehensive staffing review was later approved by the UNSCOL Head of Mission and the Under-Secretary-General for Field Support. | UN | ووافق رئيس المكتب ووكيل الأمين العام للدعم الميداني في وقت لاحق على الاستعراض الشامل لملاك الموظفين. |
In the context of the streamlining of the strategic review, the Mechanism will undergo revision following the comprehensive staffing Review of the United Nations Office to the African Union and further consultations with the African Union. | UN | وفي سياق الترشيد الذي يقتضيه الاستعراض الاستراتيجي، ستخضع الآلية للتنقيح إثر الاستعراض الشامل لملاك الموظفين الذي سيجريه مكتب الأمم المتحدة لدى الاتحاد الأفريقي، وبعد مشاورات إضافية مع الاتحاد الأفريقي. |
UNAMID is reviewing posts that have been vacant for more than two years during the comprehensive staffing review and will take appropriate action (see sect. I.B of the present report) | UN | وتستعرض العملية المختلطة الوظائف التي ظلت شاغرة لأكثر من عامين أثناء الاستعراض الشامل لملاك الموظفين بغية اتخاذ الإجراء المناسب (انظر الفرع الأول - باء من هذا التقرير) |
It intends to have a comprehensive staffing policy completed by the end of 2004, followed by the completion of the succession plan by early 2005. | UN | ويعتزم استكمال سياسة توظيف شاملة بحلول نهاية عام 2004، ويلي ذلك استكمال خطة للخلافة بحلول أوائل عام 2005. |
(d) DPKO should formulate a comprehensive staffing strategy for peace operations, outlining, among other issues, the use of United Nations Volunteers, standby arrangements for the provision of civilian personnel on 72 hours' notice to facilitate mission start-up, and the divisions of responsibility among the members of the Executive Committee on Peace and Security for implementing that strategy. | UN | (د) ينبغي أن تقوم إدارة عمليات حفظ السلام بوضع استراتيجية شاملة لملاك الموظفين اللازمين لعمليات السلام توضح، في جملة أمور، استخدام متطوعي الأمم المتحدة، والترتيبات الاحتياطية لتوفير موظفين مدنيين في غضون مهلة قدرها 72 ساعة لتسهيل بدء البعثة، وتوزيع المسؤولية فيما بين أعضاء اللجنة التنفيذية المعنية بالسلام والأمن لتنفيذ تلك الاستراتيجية. |
171. The comprehensive staffing review found the Medical Services Section in the Mission to be quite lean considering that UNAMI has to provide clinical care to the staff of the Mission and the United Nations country team. | UN | ١٧١ - لقد بيَّن الاستعراض الشامل لملاك الموظفين أن قسم الخدمات الطبية في البعثة يتألف من عدد قليل جدا من الموظفين، نظراً لما يتعين على البعثة من توفير الرعاية السريرية لموظفيها وللفريق القطري للأمم المتحدة. |
The Advisory Committee was unconvinced that the comprehensive staffing review requested by the Assembly in its resolution 67/248 -- with the aim of ensuring that the overall staffing profile was well matched to the Organization's planned tasks and activities -- had in fact been carried out. | UN | واللجنة الاستشارية غير مقتنعة بأنه قد تم في الواقع إجراء الاستعراض الشامل لملاك الموظفين الذي طلبته الجمعية العامة في قرارها 67/248، بهدف التأكد من أن الصورة العامة لملاك الموظفين تتناسب بشكل جيد مع المهام والأنشطة المقررة للمنظمة . |
253. In line with the comprehensive staffing review and the restructuring of Mission Support, it is proposed to abolish one position of General Services Officer (Field Service), three positions of General Services Assistant (2 Field Service, 1 Local level), one position of Receiving and Inspection Assistant (Field Service), one position of Administrative Assistant (Local level) and 11 positions of Maintenance Worker (Local level). | UN | ٢٥٣ - تمشياً مع الاستعراض الشامل لملاك الموظفين وإعادة هيكلة دعم البعثة، يُقترح إلغاء وظيفة موظف فني للخدمات العامة (من فئة الخدمة الميدانية) وثلاث وظائف مساعدين للخدمات العامة (اثنتان من فئة الخدمة الميدانية ووظيفة واحدة من الرتبة المحلية)، ووظيفة مساعد لشؤون الاستلام والتفتيش (من فئة الخدمة الميدانية) ووظيفة مساعد إداري (من الرتبة المحلية) و 11 وظيفة لعمال الصيانة (من الرتبة المحلية). |
Work is currently being undertaken on a succession plan and on a comprehensive staffing policy. | UN | ويجري العمل حاليا في وضع خطة لتعاقب الموظفين وسياسة توظيف شاملة. |
The continuing effort during the coming year will involve enhancing planning activities through greater coordination among departments, improving budgetary planning and financial operations, invigorating structures for audit, investigation and programme evaluation, introducing a comprehensive staffing plan and ensuring the security and safety of staff in the field. | UN | وسيشتمل الجهد المستمر خلال العام القادم على تعزيز أنشطة التخطيط عن طريق زيادة التنسيق فيما بين الادارات وتحسين تخطيط الميزانية والعمليات المالية وتنشيط هياكل مراجعة الحسابات والتحقيق وتقييم البرامج، مع اﻷخذ بخطة توظيف شاملة وكفالة أمن وسلامة الموظفين في الميدان. |
In its resolution 68/247 A, the Assembly subsequently mandated UNAMI to conduct a comprehensive staffing review. | UN | وبالتالي، كلّفت الجمعية البعثة في قرارها 68/247 ألف، بأن تقوم باستعراض شامل لملاك الموظفين. |