products consisting of a mixture of asbestos with a phenol formaldehyde resin or with a cresylic formaldehyde resin used in vanes for rotary vacuum pumps or rotary compressors; or split face seals of at least 150 mm in diameter used to prevent leakage of water from cooling water pumps in fossil fuel electricity generating stations. | UN | المنتجات المحتوية على مزيج من الأسبست مع الراتنج الفينول فور مالدهايد أو مع الراتنج كريسلين فورمالدهايد المستخدم في ريش مراوح المضخات الهوائية الدوارة أو العصارات الدوارة أو السدادات المنشقة الواجهة التي تبلغ قطرها 150 مم والمستخدمة في منع تسرب المياه من مضخات المياه المبردة في محطات توليد الكهرباء باستخدام الوقود الأحفوري. |
products consisting of a mixture of asbestos with a phenol formaldehyde resin or with a cresylic formaldehyde resin used in vanes for rotary vacuum pumps or rotary compressors; or split face seals of at least 150 mm in diameter used to prevent leakage of water from cooling water pumps in fossil fuel electricity generating stations. | UN | المنتجات المحتوية على مزيج من الأسبست مع الراتنج الفينول فور مالدهايد أو مع الراتنج كريسلين فورمالدهايد المستخدم في ريش مراوح المضخات الهوائية الدوارة أو العصارات الدوارة أو السدادات المنشقة الواجهة التي تبلغ قطرها 150 مم والمستخدمة في منع تسرب المياه من مضخات المياه المبردة في محطات توليد الكهرباء باستخدام الوقود الأحفوري. |
These compressors and gas blowers typically have a pressure ratio between 1.2:1 and 6:1. | UN | نسبة الضغط في هذه الضواغط ومنافخ الغاز تتراوح عادة بين 1:1.2 و 1:6. |
The compressors need time to reset after a power loss, or they overheat. | Open Subtitles | تحتاج الضواغط وقتا للإعادة بعد خسارة كهربائية، أو هم يسخنون زيادة. |
These improvements were achieved by the use of more efficient compressors and fans, by the use of more and better insulation and by reducing the wattage of the anti-sweat heater. | UN | وتحققت أوجه التحسن هذه عن طريق استخدام ضاغطات ومراوح أكثر كفاءة واستخدام المزيد واﻷفضل من المواد العازلة وعن طريق تخفيض القدرة الوطﱢية ﻷجهزة التسخين المضادة للارتشاح. |
Provisions of $38,900 are also made for miscellaneous equipment, such as air compressors, cleaners, waste oil heaters, sheet metal bender and cleaner tanks. | UN | وأدرج أيضا المبلغ ٩٠٠ ٣٨ دولار لمعدات متنوعة، من قبيل ضاغطات الهواء، ومعدات النظافة، وأجهزة للتدفئة بالزيت المستعمل، وآلة لثني اﻷلواح المعدنية، وصهاريج ﻷغراض النظافة. |
It's got Pro Tools with two Farm cards autotone monitors with DBX compressors. | Open Subtitles | لدينا أدوات إحترافية، سطحين بينيين، شاشات بمصحح تلقائي للصوت وضواغط دبكس |
Single stage, low head (i.e., 0.2 MPa) centrifugal blowers or compressors for hydrogen sulfide gas circulation (i.e., gas containing more than 70% H2S) especially designed or prepared for heavy water production utilizing the water-hydrogen sulfide exchange process. | UN | منافخ أو ضغاطات بالطرد المركزي وحيدة المرحلة ومنخفضة الضغط (أي 0.2 ميغاباسكال) لتدوير غاز كبريتيد الهيدروجين (أي الغاز المحتوي على يد 2 كب بنسبة تزيد عن 70 في المائة) ومصممة أو معدة خصيصا لانتاج الماء الثقيل باستخدام عملية تبادل الماء وكبريتيد الهيدروجين. |
products consisting of a mixture of asbestos with a phenol formaldehyde resin or with a cresylic formaldehyde resin used in vanes for rotary vacuum pumps or rotary compressors; or split face seals of at least 150 mm in diameter used to prevent leakage of water from cooling water pumps in fossil fuel electricity generating stations. | UN | المنتجات المحتوية على مزيج من الأسبست مع الراتنج الفينول فور مالدهايد أو مع الراتنج كريسلين فورمالدهايد المستخدم في ريش مراوح المضخات الهوائية الدوارة أو العصارات الدوارة أو السدادات المنشقة الواجهة التي تبلغ قطرها 150 مم والمستخدمة في منع تسرب المياه من مضخات المياه المبردة في محطات توليد الكهرباء باستخدام الوقود الأحفوري. |
products consisting of a mixture of asbestos with a phenol formaldehyde resin or with a cresylic formaldehyde resin used in vanes for rotary vacuum pumps or rotary compressors; or split face seals of at least 150 mm in diameter used to prevent leakage of water from cooling water pumps in fossil fuel electricity generating stations. | UN | المنتجات المحتوية على مزيج من الإسبست مع الراتنج الفينول فور مالدهايد أو مع الراتنج كريسلين فورمالدهايد المستخدم في ريش مراوح المضخات الهوائية الدوارة أو العصارات الدوارة أو السدادات المنشقة الواجهة التي تبلغ قطرها 150 مم والمستخدمة في منع تسرب المياه من مضخات المياه المبردة في محطات توليد الكهرباء باستخدام الوقود الأحفوري. |
products consisting of a mixture of asbestos with a phenol formaldehyde resin or with a cresylic formaldehyde resin used in vanes for rotary vacuum pumps or rotary compressors; or split face seals of at least 150 mm in diameter used to prevent leakage of water from cooling water pumps in fossil fuel electricity generating stations. | UN | المنتجات المحتوية على مزيج من الأسبست مع الراتنج الفينول فور مالدهايد أو مع الراتنج كريسلين فورمالدهايد المستخدم في ريش مراوح المضخات الهوائية الدوارة أو العصارات الدوارة أو السدادات المنشقة الواجهة التي تبلغ قطرها 150 مم والمستخدمة في منع تسرب المياه من مضخات المياه المبردة في محطات توليد الكهرباء باستخدام الوقود الأحفوري. |
These compressors and gas blowers have a pressure ratio between 2:1 and 6:1 and are made of, or lined with, materials resistant to UF6. | UN | وهذه الضواغط ومنافخ الغاز تتراوح نسبة ضغطها بين 2:1 و 6:1. وتصنع من مواد مقاومة لسادس فلوريد اليورانيوم أو تكون مبطنة بطبقة من هذه المواد. |
These blowers or compressors have a throughput capacity greater than or equal to 56 m3/second while operating at pressures greater than or equal to 1.8 MPa suction and have seals designed for wet H2S service. 34. 3. | UN | وهذه المنافخ أو الضواغط لا تقل قدرتها الانتاجية عن 56 متر3/ثانية، أثناء تشغيلها عند ضغوط تزيد عن أو تعادل شفط قدره 1.8 ميغاباسكال، وتكون مزودة بوصل إحكام مصممة لمعالجة كبريتيد الهيدروجين الرطب. |
Sabroe of Denmark was acquired by the United States company York and, as a consequence, York's distributor in Brazil indicated that it had been informed by its parent company that the sale of compressors to Cuba was prohibited. | UN | واشترت شركة يورك الأمريكية شركة Sabroe الدانمركية، وتبعا لذلك أبلغ المورد، وهو York doBrasil أنه تلقى تعليمات من الشركة الأم تحظر عليه بيع الضواغط إلى كوبا. |
Provisions of $38,900 are also made for miscellaneous equipment, such as air compressors, cleaners, waste oil heaters, sheet metal bender and cleaner tanks. | UN | وأدرج أيضا المبلغ ٩٠٠ ٣٨ دولار لمعدات متنوعة، من قبيل ضاغطات الهواء، ومعدات النظافة، وأجهزة للتدفئة بالزيت المستعمل، وآلة لثني اﻷلواح المعدنية، وصهاريج ﻷغراض النظافة. |
Denmark's Sabroe was bought up by York of the United States, and they immediately cancelled the ongoing deal to sell to Cuba refrigeration compressors, which were needed by the Cuban programme to supply soy-based yoghurt to all children aged 7 to 13. | UN | وما أن اشترت يورك الأمريكية سابرو الدانمركية حتى ألغت الصفقة الجاري تنفيذها لبيع ضاغطات التبريد اللازمة للبرنامج الكوبي لتزويد الأطفال من الأعمار 7 إلى 13 سنة باللبن المصنع من الصويا. |
Air compressors | UN | ضاغطات هواء |
Significant increases in energy efficiency have been realized for electric motors, pumps, compressors, refrigeration, air conditioning, lighting and ventilation. | UN | وتحققت زيادة ملموسة في كفاية استهلاك الطاقة في المحركات الكهربائية والمضخات وضواغط الهواء، والتبريد، وتكييف الهواء، والإضاءة والتهوية. |
The former, which is based in New York and manufactures turbines and compressors for the energy sector, publicly announced in April 2006 that it would most likely face United States Government sanctions because of its subsidiary's business dealings with the Cuban company. | UN | وفي نيسان/أبريل 2006، صرحت هذه الشركة، التي يقع مقرها في نيويورك وتصنّع عنفات وضواغط لصناعة الطاقة، بأن من المحتمل جدا أن تتعرض لجزاءات من حكومة الولايات المتحدة بسبب معاملات تجارية قام بها فرعها مع الشركة الكوبية. |
One of the lead compressor manufacturers of small reciprocating compressors is already producing them. | UN | وبدأت بالفعل إحدى الشركات الرائدة في مجال صناعة أجهزة الضغط في إنتاج المضاغط الصغيرة ذات الكباس الترددي. |