(c) The estimated staff assessment income of 26,274,600 dollars, comprising the amount of 26,221,200 dollars for the financial period from 1 July 2008 to 30 June 2009 and the increase of 53,400 dollars in respect of the financial period ended 30 June 2007, to be offset against the balance referred to in subparagraph (b) above, to be prorated among the budgets of the individual active peacekeeping operations. | UN | (ج) تخصم من الرصيد المشار إليه في الفقرة الفرعية (ب) أعلاه الإيرادات الآتية من الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين المقدرة بمبلغ 600 274 26 دولار، وتشمل مبلغ 200 221 26 دولار للفترة المالية من 1 تموز/يوليه 2008 إلى 30 حزيران/يونيه 2009 والزيادة البالغة 400 53 دولار فيما يتعلق بالفترة المالية المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2007، وتقسم تناسبـيـا على ميزانيات عمليات حفظ السلام العاملة. |
(c) The estimated staff assessment income of 26,274,600 dollars, comprising the amount of 26,221,200 dollars for the financial period from 1 July 2008 to 30 June 2009 and the increase of 53,400 dollars in respect of the financial period ended 30 June 2007, to be offset against the balance referred to in subparagraph (b) above, to be prorated among the budgets of the individual active peacekeeping operations. | UN | (ج) تخصم من الرصيد المشار إليه في الفقرة الفرعية (ب) أعلاه الإيرادات الآتية من الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين المقدرة بمبلغ 600 274 26 دولار، وتشمل مبلغ 200 221 26 دولار للفترة المالية من 1 تموز/يوليه 2008 إلى 30 حزيران/يونيه 2009 والزيادة البالغة 400 53 دولار فيما يتعلق بالفترة المالية المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2007، وتقسم تناسبـيـا على ميزانيات عمليات حفظ السلام العاملة. |
(c) The estimated staff assessment income of 5,404,400 dollars, comprising the amount of 5,093,900 dollars for the period from 1 July 2009 to 30 June 2010 and the increase of 310,500 dollars in respect of the period from 1 July 2007 to 30 June 2008, to be offset against the balance referred to in subparagraph (b) above, to be prorated among the budgets of the individual active peacekeeping operations; | UN | (ج) تخصم من الرصيد المشار إليه في الفقرة الفرعية (ب) أعلاه الإيرادات المقدر أن تأتي من الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين بمبلغ 400 404 5 دولار، وتشمل مبلغ 900 093 5 دولار للفترة من 1 تموز/يوليه 2009 إلى 30 حزيران/يونيه 2010 والزيادة البالغة 500 310 دولار فيما يتعلق بالفترة من 1 تموز/يوليه 2007 إلى 30 حزيران/يونيه 2008، وتقسم تناسبـيـا بين ميزانيات عمليات حفظ السلام العاملة؛ |
(e) The estimated staff assessment income of 28,273,500 dollars, comprising the amount of 27,486,900 dollars for the financial period from 1 July 2009 to 30 June 2010 and the increase of 786,600 dollars in respect of the financial period ended 30 June 2008, to be set off against the balance referred to in subparagraph (d) above, to be prorated among the budgets of the individual active peacekeeping operations. | UN | (هـ) تخصم من الرصيد المشار إليه في الفقرة الفرعية (د) أعلاه الإيرادات المقدر أن تأتي من الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين بمبلغ 500 273 28 دولار والتي تشمل مبلغ 900 486 27 دولار للفترة المالية من 1 تموز/يوليه 2009 إلى 30 حزيران/يونيه 2010 والزيادة البالغة 600 786 دولار فيما يتعلق بالفترة المالية المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2008 وتقسم تناسبـيـا بين ميزانيات عمليات حفظ السلام العاملة. |
5. The available balance of the INSTRAW Trust Fund as at 1 January 2005 amounted to $959,675, comprising the amount of $546,200, representing 50 per cent of the subvention of $1,092,400 approved by the General Assembly for 2005, and the net balance of operations for 2004 of $413,475, resulting from reduced expenditures and additional voluntary contributions in the amount of $92,065 received in November and December 2004. | UN | 5 - وبلغ الرصيد المتوفر للصندوق الاستئماني للمعهد، في 1 كانون الثاني/يناير 2005 ما مقداره 675 959 دولار ويشمل مبلغ 200 546 دولار الذي يمثل 50 في المائة من الدعم البالغ 400 092 1 دولار الذي أقرته الجمعية العامة لعام 2005، وصافي رصيد العمليات لعام 2004، وقدره 475 413 دولار، الناجم عن تخفيض النفقات وعن تبرعات إضافية بلغت 065 92 دولار وردت في تشرين الثاني/نوفمبر وكانون الأول/ ديسمبر 2004. |
(c) To defer until its sixty-fifth session a decision on the treatment of the total amount of $14,744,700 comprising the amount of $5,383,100 and the amount of $9,361,600 indicated in subparagraph (b) above. | UN | (ج) إرجاء البت، لغاية دورتها الخامسة والستين، في كيفية التصرف في مجموع مبلغ 700 744 14 دولار الذي يشمل مبلغ 100 383 5 دولار ومبلغ 600 361 9 دولار على النحو المشار إليه في الفقرة الفرعية (ب) أعلاه. |
(a) Appropriation of a total amount of $107,159,700 gross, comprising the amount of $89,226,800 gross for the maintenance of the Mission for the period from 1 July to 31 December 2005 and the amount of $17,932,900 gross for the liquidation of the Mission for the period from 1 January to 30 June 2006; | UN | (أ) تخصيص مبلغ إجمالي قدره 700 159 107 دولار، يشمل مبلغا إجماليه 800 226 89 دولار للإنفاق على البعثة خلال الفترة من 1 تموز/يوليه إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2005، ومبلغا إجماليه 900 932 17 دولار لتصفية البعثة خلال الفترة من 1 كانون الثاني/يناير إلى 30 حزيران/يونيه 2006؛ |
(c) The estimated staff assessment income of 5,404,400 dollars, comprising the amount of 5,093,900 dollars for the period from 1 July 2009 to 30 June 2010 and the increase of 310,500 dollars in respect of the period from 1 July 2007 to 30 June 2008, to be offset against the balance referred to in subparagraph (b) above, to be prorated among the budgets of the individual active peacekeeping operations; | UN | (ج) تخصم من الرصيد المشار إليه في الفقرة الفرعية (ب) أعلاه الإيرادات المقدر أن تأتي من الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين بمبلغ 400 404 5 دولار، وتشمل مبلغ 900 093 5 دولار للفترة من 1 تموز/يوليه 2009 إلى 30 حزيران/يونيه 2010 والزيادة البالغة 500 310 دولار فيما يتعلق بالفترة من 1 تموز/يوليه 2007 إلى 30 حزيران/يونيه 2008، وتقسم تناسبـيـا بين ميزانيات عمليات حفظ السلام العاملة؛ |
(c) The estimated staff assessment income of 5,066,400 dollars, comprising the amount of 5,136,500 dollars for the period from 1 July 2010 to 30 June 2011 and the decrease of 70,100 dollars in respect of the period from 1 July 2008 to 30 June 2009, to be offset against the balance referred to in subparagraph (b) above, to be prorated among the budgets of the individual active peacekeeping operations; | UN | (ج) تخصم من الرصيد المشار إليه في الفقرة الفرعية (ب) أعلاه الإيرادات المقدّر أن تتأتى من الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين بمبلغ 400 066 5 دولار، وتشمل مبلغ 500 136 5 دولار للفترة من 1 تموز/يوليه 2010 إلى 30 حزيران/يونيه 2011 والنقصان البالغ 100 70 دولار فيما يتعلق بالفترة من 1 تموز/يوليه 2008 إلى 30 حزيران/يونيه 2009، وتقسّم تناسبيا بين ميزانيات عمليات حفظ السلام العاملة؛ |
(e) The net estimated staff assessment income of 29,007,800 dollars, comprising the amount of 29,322,700 dollars for the financial period from 1 July 2010 to 30 June 2011 and the decrease of 314,900 dollars in respect of the financial period ended 30 June 2009, to be set off against the balance referred to in subparagraph (d) above, to be prorated among the budgets of the individual active peacekeeping operations. | UN | (هـ) تخصم من الرصيد المشار إليه في الفقرة الفرعية (د) أعلاه الإيرادات الصافية المقدر أن تتأتى من الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين بمبلغ 800 007 29 دولار، وتشمل مبلغ 700 322 29 دولار للفترة المالية من 1 تموز/يوليه 2010 إلى 30 حزيران/يونيه 2011 والنقصان البالغ 900 314 دولار فيما يتعلق بالفترة المالية المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2009، وتقسم تناسبيا بين ميزانيات عمليات حفظ السلام العاملة. |
(c) The estimated staff assessment income of 5,066,400 dollars, comprising the amount of 5,136,500 dollars for the period from 1 July 2010 to 30 June 2011 and the decrease of 70,100 dollars in respect of the period from 1 July 2008 to 30 June 2009, to be offset against the balance referred to in subparagraph (b) above, to be prorated among the budgets of the individual active peacekeeping operations; | UN | (ج) تخصم من الرصيد المشار إليه في الفقرة الفرعية (ب) أعلاه الإيرادات المقدر أن تأتي من الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين بمبلغ 400 066 5 دولار، وتشمل مبلغ 500 136 5 دولار للفترة من 1 تموز/يوليه 2010 إلى 30 حزيران/يونيه 2011 والنقصان البالغ 100 70 دولار فيما يتعلق بالفترة من 1 تموز/يوليه 2008 إلى 30 حزيران/يونيه 2009، وتقسم تناسبيا بين ميزانيات عمليات حفظ السلام العاملة؛ |
(c) The estimated staff assessment income of 5,066,400 dollars, comprising the amount of 5,136,500 dollars for the period from 1 July 2010 to 30 June 2011 and the decrease of 70,100 dollars in respect of the period from 1 July 2008 to 30 June 2009, to be offset against the balance referred to in subparagraph (b) above, to be prorated among the budgets of the individual active peacekeeping operations; | UN | (ج) تخصم من الرصيد المشار إليه في الفقرة الفرعية (ب) أعلاه الإيرادات المقدر أن تأتي من الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين بمبلغ 400 066 5 دولار، وتشمل مبلغ 500 136 5 دولار للفترة من 1 تموز/يوليه 2010 إلى 30 حزيران/يونيه 2011 والنقصان البالغ 100 70 دولار فيما يتعلق بالفترة من 1 تموز/يوليه 2008 إلى 30 حزيران/يونيه 2009، وتقسم تناسبيا بين ميزانيات عمليات حفظ السلام العاملة؛ |
(c) The estimated staff assessment income of 6,808,200 dollars, comprising the amount of 6,249,900 dollars for the period from 1 July 2011 to 30 June 2012 and the increase of 558,300 dollars in respect of the period from 1 July 2009 to 30 June 2010, to be set off against the balance referred to in subparagraph (b) above, to be prorated among the budgets of the individual active peacekeeping operations; | UN | (ج) تخصم الإيرادات المقدر أن تأتي من الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين البالغة 200 808 6 دولار، وتشمل مبلغ 900 249 6 دولار للفترة من 1 تموز/يوليه 2011 إلى 30 حزيران/يونيه 2012 والزيادة البالغة 300 558 دولار فيما يتعلق بالفترة من 1 تموز/يوليه 2009 إلى 30 حزيران/يونيه 2010، من الرصيد المشار إليه في الفقرة الفرعية (ب) أعلاه وتقسم تناسبيا بين ميزانيات عمليات حفظ السلام العاملة، كل على حدة؛ |
(c) The estimated staff assessment income of 6,808,200 dollars, comprising the amount of 6,249,900 dollars for the period from 1 July 2011 to 30 June 2012 and the increase of 558,300 dollars in respect of the period from 1 July 2009 to 30 June 2010, to be offset against the balance referred to in subparagraph (b) above, to be prorated among the budgets of the individual active peacekeeping operations; | UN | (ج) تخصم من الرصيد المشار إليه في الفقرة الفرعية (ب) أعلاه الإيرادات المقدّر أن تتأتى من الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين بمبلغ 200 808 6 دولار، وتشمل مبلغ 900 249 6 دولار للفترة من 1 تموز/يوليه 2011 إلى 30 حزيران/يونيه 2012 والزيادة البالغة 300 558 دولار فيما يتعلق بالفترة من 1 تموز/يوليه 2009 إلى 30 حزيران/يونيه 2010، وتقسّم تناسبيا بين ميزانيات عمليات حفظ السلام العاملة؛ |
(c) The estimated staff assessment income of 6,808,200 dollars, comprising the amount of 6,249,900 dollars for the period from 1 July 2011 to 30 June 2012 and the increase of 558,300 dollars in respect of the period from 1 July 2009 to 30 June 2010, to be set off against the balance referred to in subparagraph (b) above, to be prorated among the budgets of the individual active peacekeeping operations; | UN | (ج) تخصم الإيرادات المقدر أن تأتي من الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين البالغة 200 808 6 دولار، وتشمل مبلغ 900 249 6 دولار للفترة من 1 تموز/يوليه 2011 إلى 30 حزيران/يونيه 2012 والزيادة البالغة 300 558 دولار فيما يتعلق بالفترة من 1 تموز/يوليه 2009 إلى 30 حزيران/يونيه 2010، من الرصيد المشار إليه في الفقرة الفرعية (ب) أعلاه وتقسم تناسبيا بين ميزانيات عمليات حفظ السلام العاملة، كل على حدة؛ |
(e) The net estimated staff assessment income of 28,802,700 dollars, comprising the amount of 28,836,400 dollars for the financial period from 1 July 2012 to 30 June 2013 and the decrease of 33,700 dollars in respect of the financial period ended 30 June 2011, to be set off against the balance referred to in subparagraph (d) above, to be prorated among the budgets of the individual active peacekeeping operations. | UN | (هـ) تخصم من الرصيد المشار إليه في الفقرة الفرعية (د) أعلاه الإيرادات الصافية المقدر أن تتأتى من الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين بمبلغ 700 802 28 دولار، وتشمل مبلغ 400 836 28 دولار للفترة المالية من 1 تموز/يوليه 2012 إلى 30 حزيران/يونيه 2013 والنقصان البالغ 700 33 دولار فيما يتعلق بالفترة المالية المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2011، وتقسم تناسبياً بين ميزانيات عمليات حفظ السلام العاملة. |
(c) The estimated staff assessment income of 6,093,700 dollars, comprising the amount of 5,855,900 dollars for the period from 1 July 2012 to 30 June 2013 and the increase of 237,800 dollars in respect of the period from 1 July 2010 to 30 June 2011, to be offset against the balance referred to in subparagraph (b) above, to be prorated among the budgets of the individual active peacekeeping operations; | UN | (ج) تخصم الإيرادات المقدّر أن تأتي من الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين البالغة 700 093 6 دولار، وتشمل مبلغ 900 855 5 دولار للفترة من 1 تموز/ يوليه 2012 إلى 30 حزيران/يونيه 2013 والزيادة البالغة 800 237 دولار فيما يتعلق بالفترة من 1 تموز/يوليه 2010 إلى 30 حزيران/يونيه 2011، من الرصيد المشار إليه في الفقرة الفرعية (ب) أعلاه وتقسَّم تناسبياً بين ميزانيات عمليات حفظ السلام العاملة، كل على حدة؛ |
(e) The estimated staff assessment income of 28,273,500 dollars, comprising the amount of 27,486,900 dollars for the financial period from 1 July 2009 to 30 June 2010 and the increase of 786,600 dollars in respect of the financial period ended 30 June 2008, to be set off against the balance referred to in subparagraph (d) above, to be prorated among the budgets of the individual active peacekeeping operations. | UN | (هـ) تخصم من الرصيد المشار إليه في الفقرة الفرعية (د) أعلاه الإيرادات المقدر أن تأتي من الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين بمبلغ 500 273 28 دولار والتي تشمل مبلغ 900 486 27 دولار للفترة المالية من 1 تموز/يوليه 2009 إلى 30 حزيران/يونيه 2010 والزيادة البالغة 600 786 دولار فيما يتعلق بالفترة المالية المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2008 وتقسم تناسبـيـا بين ميزانيات عمليات حفظ السلام العاملة. |
(e) The net estimated staff assessment income of 29,007,800 dollars, comprising the amount of 29,322,700 dollars for the financial period from 1 July 2010 to 30 June 2011 and the decrease of 314,900 dollars in respect of the financial period ended 30 June 2009, to be set off against the balance referred to in subparagraph (d) above, to be prorated among the budgets of the individual active peacekeeping operations. | UN | (هـ) تخصم من الرصيد المشار إليه في الفقرة الفرعية (د) أعلاه الإيرادات الصافية المقدر أن تأتي من الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين بمبلغ 800 007 29 دولار والتي تشمل مبلغ 700 322 29 دولار للفترة المالية من 1 تموز/يوليه 2010 إلى 30 حزيران/يونيه 2011 والنقصان البالغ 900 314 دولار فيما يتعلق بالفترة المالية المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2009، وتقسم تناسبيا بين ميزانيات عمليات حفظ السلام العاملة. |
(c) Defer until its sixty-fifth session a decision on the treatment of the total amount of $14,744,700, comprising the amount of $5,383,100 and the amount of $9,361,600 indicated in subparagraph (b) above. | UN | (ج) إرجاء البت، لغاية دورتها الخامسة والستين، في كيفية التصرف في مجموع مبلغ 700 744 14 دولار الذي يشمل مبلغ 100 383 5 دولار ومبلغ 600 361 9 دولار على النحو المشار إليه في الفقرة الفرعية (ب) أعلاه. |
(a) Appropriation of a total amount of $107,159,700 gross, comprising the amount of $89,226,800 gross for the maintenance of the Mission for the period from 1 July to 31 December 2005 and the amount of $17,932,600 gross for the liquidation of the Mission for the period from 1 January to 30 June 2006; | UN | (أ) تخصيص مبلغ إجمالي قدره 700 159 107 دولار، يشمل مبلغا إجماليه 800 226 89 دولار للإنفاق على البعثة خلال الفترة من 1 تموز/يوليه إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2005، ومبلغا إجماليه 600 932 17 دولار لتصفية البعثة خلال الفترة من 1 كانون الثاني/يناير إلى 30 حزيران/يونيه 2006؛ |