May I now invite representatives to stand and observe a minute of silence in tribute to the memory of His Excellency Sir John Compton. | UN | أدعو الممثلين الآن إلى الوقوف مع لزوم الصمت لمدة دقيقة تخليدا لذكرى دولة السير جون كومبتون. |
Sir John Compton was one of the most formidable political leaders in the Caribbean and a towering figure in the political evolution of Saint Lucia. | UN | كان السير جون كومبتون أحد أكبر القادة السياسيين في منطقة الكاريبي ورجلا عملاقا في التطوير السياسي لسانت لوسيا. |
In 1957, Sir John Compton personally confronted the sugar plantocracy on behalf of the workers, who had been refused the right of union representation. | UN | وفي عام 1957، واجه السير جون كومبتون شخصيا الزمرة المسيطرة على صناعة السكر باسم العمال، والذين كانوا محرومين من حق التمثيل النقابي. |
I am surprised that your Mr. Compton has showed such restraint. | Open Subtitles | (أنا متفاجئ من السيد (كامبتن لإظهاره تفاني في ضبط النفس |
I have a message for Bill Compton. He there? | Open Subtitles | لدي رسالة لبيل كامبتون هل هو هنآ ؟ |
At independence, in 1979, Sir John Compton became the first Prime Minister of our country. | UN | وعند استقلالها عام 1979، أصبح السير جون كومبتون أول رئيس وزراء لبلدنا. |
My last sensor operator, Desean, he was... he was from Compton, but he was a college guy like you. | Open Subtitles | مساعدي الاخير في اجهزة الاستقبال ديشان كان من مقاطعة كومبتون شاب من الجامعة مثلك ايضاٌ |
Because when we left you at the Authority, that was not Bill Compton that we were leaving. | Open Subtitles | لأنه عندما تركناك في مقر السلطات ذلك لم يكن بيل كومبتون |
Sergeant Wade Compton. Camp Dwyer, Afghanistan. | Open Subtitles | الرقيب وايد كومبتون مخيم دواير في أفغانستان |
Sergeant Compton's job depends on positive reports from Mr. Waters, his superior. | Open Subtitles | لأن وظيفة الرقيب كومبتون تعتمد على التقارير الإيجابية التي يكتبها عنها السيد واترز رئيسه |
Sergeant Compton, you seem pretty clear as to the events of that night. | Open Subtitles | رقيب كومبتون يبدو أنك تتذكر تلك الليلة بكل تفاصيلها |
I'm straight outta Compton, but my husband's from Northridge. | Open Subtitles | أنا من "كومبتون" مباشرة لكن زوجي من "نورثريدج". |
You think you can come into my neighborhood... straight out of Compton... waving your hands in the motherfucking air... like you just don't care... | Open Subtitles | تعتقد يمكنك القدوم الى حيى بلاد تركك كومبتون تلوح بأيديك فى الهواء |
Apparently he was found wandering Old Compton Street. | Open Subtitles | ما يبدو عثر عليه تجول قديم كومبتون شارع. |
Compton,my friend, what do you think of princess marguerrite de navarre? | Open Subtitles | صديقي كومبتون ما رأيك بالأميره مارغريت من نافار؟ |
A shootout tool place in South Compton last night leaving a 26-year-olD male dead. | Open Subtitles | لليلة أمس و في وقت متأخر كان هناك إطلاق نار جنوب كومبتون |
Mr. Compton, Mr. Northman, welcome to New Orleans. | Open Subtitles | سيد كومبتون, سيد نورثمان, مرحباً بكم في نيو اورلينز |
This, Mr. Compton... is where things get a bit tricky. | Open Subtitles | و هنا يا سيد كومبتون تبدو الأشياء خادعة بعض الشيء. |
Okay, now if everyone could please leave me alone with Mr. Compton. | Open Subtitles | حسناً. الآن بعد إذنكم جميعاً أتركوني على انفراد مع السيّد (كامبتن) |
Marco, Klaus, take Mr. Compton to the slave quarters. | Open Subtitles | (ماركو)، (كلاوس)، اصطحبا السيّد (كامبتن) إلى حظيرة العبيد |
Compton has great chambers. You can have his! | Open Subtitles | يقيم كامبتون بجناح رائع يمكنك الحصول عليه |
Sir John Compton had a strong commitment to the development of the people of Saint Lucia and of the Caribbean region. | UN | وكان السير جون كومتون ملتزماً بقوة بتنمية شعب سانت لوسيا والمنطقة الكاريبية. |