"computer emergency" - Traduction Anglais en Arabe

    • للطوارئ الحاسوبية
        
    • الطوارئ الحاسوبية
        
    • للطوارئ الإلكترونية
        
    The Centre includes the existing government computer emergency response team. UN ويضم المركز فريق التصدي للطوارئ الحاسوبية القائم التابع للحكومة.
    The Communications Regulatory Authority carries out national computer emergency response team functions. UN وتضطلع هيئة تنظيم الاتصالات بمهام فريق وطني للاستجابة للطوارئ الحاسوبية.
    Senior Director Indian computer emergency Response Team UN مدير أقدم فريق الاستجابة للطوارئ الحاسوبية في الهند
    Brunei National computer emergency Response Team UN فريق بروني الوطني لمواجهة الطوارئ الحاسوبية
    In 2010, the Republic of Kazakhstan set up a computer emergency response team to ensure cybersecurity for information and communications technologies. UN في عام 2010 أنشأت جمهورية كازاخستان فريقا للاستجابة للطوارئ الإلكترونية من أجل ضمان أمن الفضاء الإلكتروني لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات.
    :: Cybersecurity mandate through the national computer emergency response team. UN :: الاضطلاع بولاية أمن الفضاء الإلكتروني من خلال الفريق الوطني للتصدي للطوارئ الحاسوبية.
    3. Establishment of a national computer emergency response team UN 3 - إنشاء فريق وطني للتصدي للطوارئ الحاسوبية
    Establishment of a national computer emergency response team UN إنشاء فريق وطني للتصدي للطوارئ الحاسوبية
    At the national level, Germany has a distinct culture of cooperation between a large number of computer emergency response teams throughout economic, academic and administrative bodies. UN أما على الصعيد الوطني، فإن لألمانيا ثقافة متميزة من التعاون بين عدد كبير من أفرقة التصدي للطوارئ الحاسوبية في جميع الهيئات الاقتصادية والأكاديمية والإدارية.
    Japan is also promoting information-sharing internationally by strengthening coordination with national computer emergency response teams of other States. UN وتعمل اليابان أيضا على تشجيع تبادل المعلومات على الصعيد الدولي عن طريق تعزيز التنسيق مع الأفرقة الوطنية للتصدي للطوارئ الحاسوبية التابعة لدول أخرى.
    In particular, its computer emergency Response Team (CERT) has the capacity to respond to information security incidents. UN وعلى وجه الخصوص، يملك فريق التصدي للطوارئ الحاسوبية التابع للمركز الوطني للتشفير القدرة على الاستجابة لحوادث أمن المعلومات.
    Key initiatives of the strategy include the establishment of two mutually supporting organizations: a new national computer emergency response team and the Cyber Security Operations Centre. UN وتشمل المبادرات الرئيسية للاستراتيجية إنشاء منظمتين داعمتين لبعضهما، وهما: فريق جديد للتصدي للطوارئ الحاسوبية ومركز عمليات أمن الفضاء الإلكتروني.
    At an operational level, the computer emergency response team maintains close working relationships with national computer emergency response team organizations around the globe. UN وعلى الصعيد التنفيذي، يحتفظ فريق التصدي للطوارئ الحاسوبية بعلاقات عمل وثيقة مع المنظمات الوطنية للتصدي للطوارئ الحاسوبية حول العالم.
    In the context of everyday cybersecurity, the Data Exchange Agency is responsible for the establishment and operation of the computer emergency response team, which currently is functioning at the Agency with a view to managing the information security incidents in Georgia's cyberspace. UN وفي سياق أمن الفضاء الإلكتروني اليومي، عُهد إلى الوكالة بمسؤولية إنشاء وتشغيل فريق التصدي للطوارئ الحاسوبية الذي يعمل حالياً داخل الوكالة بهدف إدارة حوادث أمن المعلومات في الفضاء الإلكتروني الجورجي.
    Several of the participants are members of the new national computer emergency teams currently being established in several African countries. UN وكان العديد من المشاركين في هذه الدورة التدريبية أعضاء في الفرق الوطنية الجديدة للطوارئ الحاسوبية التي يجري إنشاؤها حاليا في بلدان أفريقية عدة.
    There are three computer emergency response teams (CERTs) run by the United Kingdom government and which provide a specialist service to United Kingdom critical national infrastructure, military and other government networks. UN وهناك ثلاثة أفرقة للاستجابة للطوارئ الحاسوبية تديرها حكومة المملكة المتحدة، وهي تقدم خدمة متخصصة لشبكات البنية التحتية الوطنية البالغة الأهمية بالمملكة المتحدة وللشبكات العسكرية وغيرها من الشبكات الحكومية.
    6. We encourage all nations to establish national computer emergency response teams. UN 6 - إننا نشجع جميع الدول على إنشاء الأفرقة الوطنية للاستجابة للطوارئ الحاسوبية.
    Universities house and facilitate cybercrime experts, some computer emergency response teams and specialized research centres. UN وتستضيف الجامعاتُ الخبراءَ في مجال الجرائم السيبرانية وبعضَ الأفرقة المعنية بمواجهة الطوارئ الحاسوبية ومراكز البحوث المتخصصة، وتيسّر ما يضطلعون به من أعمال.
    Universities house and facilitate cybercrime experts, some computer emergency response teams (CERTs) and specialized research centres. UN وتستضيف الجامعات الخبراء في مجال الجرائم السيبرانية وبعض الأفرقة المعنية بمواجهة الطوارئ الحاسوبية ومراكز البحوث المتخصصة، وتيسّر ما يضطلعون به من أعمال.
    The team actively contributes to capacity-building initiatives, particularly in the Asia-Pacific region, including through its membership of the Asia-Pacific computer emergency Response Team. UN ويساهم الفريق بنشاط في مبادرات بناء القدرات، خاصة في منطقة آسيا والمحيط الهادئ، بسبل منها عضويته في فريق آسيا ومنطقة المحيط الهادئ لمواجهة الطوارئ الحاسوبية.
    The centre will include the existing Government computer emergency response team. UN وسيضم المركز الفريق الحالي للاستجابة للطوارئ الإلكترونية.
    The Netherlands promotes practical cooperation between cybersecurity centres (including computer emergency response team organizations) and a strengthening of the International Watch and Warning Network. UN وتشجع هولندا التعاون العملي بين مراكز أمن الفضاء الإلكتروني (بما في ذلك منظمات أفرقة الاستجابة للطوارئ الإلكترونية)، وتعزيز الشبكة الدولية للمراقبة والإنذار.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus