"conakry on" - Traduction Anglais en Arabe

    • كوناكري في
        
    • كوناكري يومي
        
    • كوناكري يوم
        
    • بكوناكري في
        
    - Organization by AEJTG of a week of awareness-raising among the population of Conakry on the topic of trafficking in children; UN :: تنظيم رابطة الأطفال والشباب العاملين في غينيا أسبوع توعية لسكان كوناكري في عام 2005 عن الاتجار بالأطفال؛
    Guinean opposition parties reacted by organizing a demonstration in Conakry on 20 September to demand free, credible and transparent legislative elections. UN وردت أحزاب المعارضة الغينية على ذلك بتنظيم مظاهرة في كوناكري في 20 أيلول/سبتمبر، للمطالبة بانتخابات تشريعية تتسم بالمصداقية والشفافية.
    The Government of Benin invites all parties concerned to work towards the effective and speedy implementation of the peace plan agreed to at Conakry on 23 October 1997. UN وتدعو حكومة بنن كل اﻷطراف المعنية ﻷن تعمل صوب التنفيذ الفعال والسريع لخطة السلام التي تم الاتفاق عليها في كوناكري في ٢٣ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٧.
    I have the honour to transmit herewith a copy of the final communiqué of the thirteenth meeting of the International Contact Group on Guinea, held in Conakry on 15 and 16 May 2010 (see annex). UN يشرفني أن أحيل إليكم طيه البيان الختامي للاجتماع الثالث عشر لفريق الاتصال الدولي المعني بغينيا الذي عُقد في كوناكري يومي 15 و 16 أيار/مايو 2010.
    However, it remained concerned about the serious human rights violations that had occurred in Conakry on 28 September 2009. UN إلاّ أنها ما زالت تشعر بالقلق إزاء الانتهاكات الخطيرة لحقوق الإنسان التي حدثت في كوناكري يوم 28 أيلول/سبتمبر 2009.
    15. The Group decided to hold its next meeting in Conakry on a date to be determined following consultations by the Co-Chairs. UN 15 - وقرر الفريق عقد اجتماعه القادم في كوناكري في تاريخ سيحدد بعد التشاور مع رؤسائه المشاركين.
    20. The situation along Liberia's borders remained calm, but concerns increased following the killing of civilians in Conakry on 28 September 2009 and the attempted assassination of the Guinean military leader on 3 December 2009. UN 20 - ما زالت الحالة على طول حدود ليبريا هادئة ، ولكن الشواغل ازدادت في أعقاب مقتل مدنيين في كوناكري في 28 أيلول/سبتمبر 2009، ومحاولة اغتيال القائد العسكري الغيني في 3 كانون الأول/ديسمبر 2009.
    He also participated in the Mano River Union summit held in Conakry on 20 May. UN واشترك أيضا في مؤتمر القمة لدول اتحاد نهر مانو الذي انعقد في كوناكري في 20 أيار/مايو.
    To that end, the technical committees of Guinea and Sierra Leone met in Conakry on 16 and 17 May, and agreed to refer all outstanding matters to the respective Governments for their consideration. UN ولهذه الغاية اجتمعت اللجنة الفنية لغينيا وسيراليون في كوناكري في 16 و 17 أيار/مايو واتفقت على إحالة جميع الأمور المعلقة إلى الحكومتين المعنيتين للنظر فيها.
    I am currently awaiting the outcome of the talks due to be held at Conakry on 22 October 1997, which should indicate any change in the stance adopted by the AFRC so far. UN وإني أنتظر حاليا نتيجة المحادثات المقرر أن تعقد في كوناكري في ٢٢ تشرين اﻷول/أكتوبر ٧٩٩١، التي يُفترض أن تبين ما إن كان قد حدث أي تغير في الموقف الذي يتخذه المجلس الثوري للقوات المسلحة حتى اﻵن.
    “The Council takes note with appreciation of the briefing on the outcome of the meeting in Conakry on 23 October 1997 provided to its members in New York by representatives of the ECOWAS Committee on 11 November 1997. UN " ويحيــط المجلــس علما مع التقدير باﻹحاطة اﻹعلامية عن نتائج الاجتماع الـذي عقد في كوناكري في ٢٣ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٧ التي قدمها ممثلـو اللجنة إلى أعضاء المجلس فــي نيويـــورك في ١١ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٧.
    It welcomes the meeting of the States members of the Economic Community of West African States (ECOWAS) held at Conakry on 26 June. UN ويرحب الاتحاد اﻷوروبي باجتماع الدول اﻷعضاء في الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا الذي عقد في كوناكري في ٢٦ حزيران/يونيه.
    BEARING IN MIND the ECOWAS objectives contained in the Final Communique of the Meeting of Ministers of Foreign Affairs held in Conakry on 26 June 1997; UN وإذ تضع في اعتبارها أهداف الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا الواردة في البلاغ الختامي لاجتماع وزراء الخارجية المعقود في كوناكري في ٢٦ حزيران/يونيه ١٩٩٧؛
    5. In a statement issued in Conakry on 17 January 1998, President Kabbah welcomed the efforts of my Special Envoy to secure the implementation of the Conakry Agreement and the visit of the technical survey team to Freetown. UN ٥ - وفي بيان صادر في كوناكري في ١٧ كانون الثاني/يناير ١٩٩٨، رحب الرئيس كباح بالجهود التي يبذلها مبعوثي الخاص لضمان تنفيذ اتفاق كوناكري، وبزيارة فريق الاستقصاء التقني إلى فريتاون.
    The Central Organ expressed grave concern at the intransigence of the illegal military junta in Sierra Leone with regard to the implementation of the Economic Community of West African States (ECOWAS) peace plan, signed at Conakry, on 23 October 1997. UN وأعربت الهيئة المركزية عن بالغ قلقها إزاء تعنت المجلس العسكري غير الشرعي في سيراليون بشأن تنفيذ خطة السلام للجماعة الاقتصادية لدول غربي أفريقيا، الموقﱠعة في كوناكري في ٢٣ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٧.
    A second meeting of the Committee was held in Conakry on 25 March and a Committee of Legal Experts met on 13 March in Freetown. UN وعقدت هذه اللجنة اجتماعا ثانيا في كوناكري في 25 آذار/مارس، كما اجتمعت لجنة من الخبراء القانونيين في فريتاون في 13 آذار/مارس.
    In the framework of the periodic consultations between the Head of State of the Republic of Sierra Leone and the President of the Republic of Guinea, His Excellency Dr. Ahmad Tejan Kabbah paid a one-day working and friendly visit to Conakry on 30 March 2001. UN في إطار المشاورات الدورية بين رئيس جمهورية سيراليون ورئيس جمهورية غينيا قام فخامة الرئيس الدكتور أحمد تيجان كباح بزيارة عمل وصداقة لمدة يوم واحد إلى كوناكري في يوم 30 آذار/مارس 2001.
    1. The thirteenth meeting of the International Contact Group on Guinea (the Group) was held in Conakry on 15 and 16 May 2010. UN 1 - عُقد الاجتماع الثالث عشر لفريق الاتصال الدولي المعني بغينيا() في كوناكري يومي 15 و 16 أيار/مايو 2010.
    He subsequently initiated a joint ECOWAS/African Union/United Nations mission to Conakry on 29 and 30 April, in an effort to pre-empt obstacles to the holding of the presidential election. UN وشارك لاحقا في بعثة مشتركة بين الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا والاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة إلى كوناكري يومي 29 و 30 نيسان/أبريل، في محاولة لإزالة العقبات مسبقا من طريق إجراء الانتخابات الرئاسية.
    This position of the Guinean Government was reaffirmed at the recent meeting in Conakry, on 16 February 2001, between the current Chairman of the Economic Community of West African States (ECOWAS), Mr. Alpha Oumar Konaré, and President Lansana Conté. UN وقد تكرر تأكيد هذا الموقف الذي تتخذه حكومة غينيا في أثناء اللقاء الذي جرى مؤخرا في كوناكري يوم 16 شباط/فبراير 2001 بين الرئيس الحالي للجماعة الاقتصادية لغرب أفريقيا، السيد ألفا عمر كوناري، والرئيس لانسانا كونتي.
    We also look forward to a hitch-free implementation of the peace plan agreed in Conakry on 23 October between the ECOWAS Committee of Five on Sierra Leone and representatives of the junta. UN كما نتطلع إلى التنفيذ السلس لخطة السلام التي تم الاتفاق عليها في كوناكري يوم ٢٣ تشرين اﻷول/أكتوبر بين لجنة الخمسة التابعة للجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا والمعنية بسيراليون وممثلي العصبة الحاكمة.
    Communiqué issued at Conakry on 23 October 1997 at the conclusion of the meeting between the Ministers of Foreign Affairs of the Committee of Five on Sierra Leone of the Economic Community of West African States and the delegation representing Major UN البيان الصادر بكوناكري في ٣٢ تشرين اﻷول/أكتوبر ٧٩٩١ عقب اختتام الاجتماع الذي عقد بين وزراء خارجية لجنة الخمسة المعنية بسيراليون والتابعة للجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا والوفد الممثل للميجور

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus