"concerning cooperation in the" - Traduction Anglais en Arabe

    • بشأن التعاون في
        
    • المتعلق بالتعاون في
        
    • تتعلق بالتعاون في
        
    • يتعلق بالتعاون في
        
    12. A memorandum of understanding and an implementing arrangement concerning Cooperation in the development of commercial and operational satellite remote sensing applications were signed in 2003 by the Canadian Space Agency and Tekes. UN ووقَّعت في عام 2003 وكالة الفضاء الكندية ووكالة تيكس مذكرة تفاهم وترتيباً خاصاً بالتنفيذ بشأن التعاون في استحداث تطبيقات تجارية وتشغيلية للاستشعار عن بعد.
    42. Hungary also provided a list of bilateral agreements that it had concluded with several States concerning Cooperation in the fight against terrorism, organized crime and trafficking in narcotic drugs. UN 42 - وقدمت هنغاريا أيضا قائمة بالاتفاقات الثنائية التي أبرمتها مع العديد من الدول بشأن التعاون في مكافحة الإرهاب والجريمة المنظمة والاتجار بالمخدرات.
    Agreement between the Government of the Federal Republic of Germany and the Government of the Republic of Belarus concerning Cooperation in the Fight against Organized Crime, Terrorism and other Significant Offences, Bonn, 4 April 1995 UN اتفاق بين حكومة جمهورية ألمانيا الاتحادية وحكومة جمهورية بيلاروس بشأن التعاون في مكافحة الجريمة المنظمة والإرهاب والجرائم الخطيرة الأخرى، بون، 4 نيسان/أبريل 1995
    Attention was also drawn to the 1982 Nauru Agreement concerning Cooperation in the Management of Fisheries of Common Interest. UN كما وجه النظر إلى اتفاق ناورو المتعلق بالتعاون في إدارة مصائد الأسماك ذات المصلحة المشتركة.
    86. Turkey had concluded bilateral agreements with 50 States concerning Cooperation in the fight against terrorism, drug trafficking and organized crime. UN 86 - وأبرمت تركيا مع 50 دولة اتفاقات ثنائية تتعلق بالتعاون في مجالات مكافحة الإرهاب، والاتجار بالمخدرات، والجريمة المنظمة.
    Agreement between the Government of the Federal Republic of Germany and the Government of the Republic of Bulgaria concerning Cooperation in the Fight against Organized Crime and Drugs-related Crime, Sofia, 14 September 1992 UN اتفاق بين حكومة جمهورية ألمانيا الاتحادية وحكومة جمهورية بلغاريا بشأن التعاون في مكافحة الجريمة المنظمة والجرائم المرتبطة بالمخدرات، صوفيا، 14 أيلول/سبتمبر 1992
    Agreement between the Ministry of the Interior of the Federal Republic of Germany and the Ministry for Public Security of the People's Republic of China concerning Cooperation in the Fight against Crime, Bejing, 14 November 2000 UN اتفاق بين وزارة الداخلية في جمهورية ألمانيا الاتحادية ووزارة الأمن العام في جمهورية الصين الشعبية بشأن التعاون في مكافحة الجريمة، بيجينغ، 14 تشرين الثاني/نوفمبر 2000
    Agreement between the Government of the Federal Republic of Germany and the Government of the Czech and Slovak Federal Republic concerning Cooperation in the Fight against Organized Crime, Prague, 13 September 1993 UN اتفاق بين حكومة جمهورية ألمانيا الاتحادية وحكومة الجمهورية التشيكية والسلوفاكية الاتحادية بشأن التعاون في مكافحة الجريمة المنظمة، براغ، 13 أيلول/سبتمبر 1993
    Agreement between the Government of the Federal Republic of Germany and the Government of the Republic of Estonia concerning Cooperation in the Fight against Organized Crime and Terrorism and other Significant Offences, Bonn, 7 March 1994 UN اتفاق بين حكومة جمهورية ألمانيا الاتحادية وحكومة جمهورية إستونيا بشأن التعاون في مكافحة الجريمة المنظمة والإرهاب والجرائم الخطيرة الأخرى، بون، 7 آذار/مارس 1994
    Agreement between the Government of the Federal Republic of Germany and the Government of the Republic of Hungary concerning Cooperation in the Fight against Organized Crime, Bonn, 22 March 1991 UN اتفاق بين حكومة جمهورية ألمانيا الاتحادية وحكومة جمهورية هنغاريا بشأن التعاون في مكافحة الجريمة المنظمة، بون، 22 آذار/مارس 1991
    Agreement between the Government of the Federal Republic of Germany and the Government of the Republic of Kazakhstan concerning Cooperation in the Fight against Organized Crime, Terrorism and other Significant Offences, Almaty, 10 April 1995 UN اتفاق بين حكومة جمهورية ألمانيا الاتحادية وحكومة جمهورية كازاخستان بشأن التعاون في مكافحة الجريمة المنظمة والإرهاب والجرائم الخطيرة الأخرى، آلما آتا، 10 نيسان/أبريل 1995
    Agreement between the Government of the Federal Republic of Germany and the Government of the Kyrgyz Republic concerning Cooperation in the Fight against Organized Crime and Terrorism and other Significant Offences, Bishkek, 2 February 1998 UN اتفاق بين حكومة جمهورية ألمانيا الاتحادية وحكومة جمهورية قيرغيزستان بشأن التعاون في مكافحة الجريمة المنظمة والإرهاب والجرائم الخطيرة الأخرى، بيشكيك، 2 شباط/فبراير 1998
    Agreement between the Government of the Federal Republic of Germany and the Government of the Republic of Latvia concerning Cooperation in the Fight against Organized Crime, Terrorism and other Significant Offences, Bonn, 30 March 1995 UN اتفاق بين حكومة جمهورية ألمانيا الاتحادية وحكومة جمهورية لاتفيا بشأن التعاون في مكافحة الجريمة المنظمة والإرهاب والجرائم الخطيرة الأخرى، بون، 30 آذار/مارس 1995
    Agreement between the Government of the Federal Republic of Germany and the Government of the Republic of Poland concerning Cooperation in the Fight against Organized Crime, Bonn, 6 November 1991 UN اتفاق بين حكومة جمهورية ألمانيا الاتحادية وحكومة جمهورية بولندا بشأن التعاون في مكافحة الجريمة المنظمة، بون، 6 تشرين الثاني/نوفمبر 1991
    Agreement between the Government of the Federal Republic of Germany and the Government of Romania concerning Cooperation in the Fight against Organized Crime and Terrorism and other Significant Offences, Bucharest, 15 October 1996 UN اتفاق بين حكومة جمهورية ألمانيا الاتحادية وحكومة رومانيا بشأن التعاون في مكافحة الجريمة المنظمة والإرهاب والجرائم الخطيرة الأخرى، بوخارست، 15 تشرين الأول/أكتوبر 1996
    Agreement between the Government of the Federal Republic of Germany and the Government of the Russian Federation concerning Cooperation in the Fight against Significant Offences, Moscow, 3 May 1999 UN اتفاق بين حكومة جمهورية ألمانيا الاتحادية وحكومة الاتحاد الروسي بشأن التعاون في مكافحة الجرائم الخطيرة، موسكو، 3 أيار/مايو 1999
    Agreement between the Government of the Federal Republic of Germany and the Government of the Republic of Slovenia concerning Cooperation in the Fight against Significant Offences, Ljubljana, 2 March 2001 UN اتفاق بين حكومة جمهورية ألمانيا الاتحادية وحكومة جمهورية سلوفينيا بشأن التعاون في مكافحة الجرائم الخطيرة، لوبليانا، 2 آذار/مارس 2001
    Agreement between the Government of the Federal Republic of Germany and the Government of Ukraine concerning Cooperation in the Fight against Organized Crime and Terrorism and other Significant Offences, Bonn, 6 February 1995 UN اتفاق بين حكومة جمهورية ألمانيا الاتحادية وحكومة أوكرانيا بشأن التعاون في مكافحة الجريمة المنظمة والإرهاب والجرائم الخطيرة الأخرى، بون، 6 شباط/فبراير 1995
    The parties to the Nauru Agreement concerning Cooperation in the Management of Fisheries of Common Interest, for instance, had strengthened their initiative to manage tuna stocks in a sustainable manner. UN وعلى سبيل المثال، عززت أطراف اتفاق ناورو المتعلق بالتعاون في إدارة مصائد الأسماك ذات المصلحة المشتركة، مبادرتها لإدارة أرصدة أسماك التونة بطريقة مستدامة.
    In 2003, Lithuania concluded the agreement between the Republic of Lithuania and the United States of America concerning Cooperation in the Area of the Prevention of Proliferation of WMD, and the Promotion of Defence and Military Relations. UN وفي سنة 2003، أبرمت ليتوانيا الاتفاق بين جمهورية ليتوانيا والولايات المتحدة الأمريكية المتعلق بالتعاون في مجال منع انتشار أسلحة الدمار الشامل، وتشجيع العلاقات الدفاعية والعسكرية.
    - The signing, on 10 July 2002, of a Memorandum of Understanding between the Office of the High Commissioner for Human Rights and ECCAS concerning Cooperation in the areas of human rights and democracy; UN - توقيع مذكرة تفاهم بين مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان والجماعة الاقتصادية لدول وسط أفريقيا في 10 تموز/يوليه 2002 تتعلق بالتعاون في مجال حقوق الإنسان والديقراطية؛
    70. There was a need to emphasize the commitment to the full implementation of article IV of the Treaty, concerning Cooperation in the peaceful uses of nuclear energy as an important contribution to development. UN 70 - واستطرد قائلا إن هناك حاجة لتأكيد الالتزام بالتنفيذ الكامل للمادة الرابعة من المعاهدة، فيما يتعلق بالتعاون في مجال الاستخدامات السلمية للطاقة النووية باعتبارها تشكل مساهمة هامة في التنمية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus