"concerning the establishment of the" - Traduction Anglais en Arabe

    • المتعلق بإنشاء
        
    • بشأن إنشاء بعثة
        
    • بشأن انشاء
        
    The bill concerning the establishment of the general authority in question has passed a first reading in the National Assembly, and was referred to the Committee on Social and Health Affairs for comments before going to second reading. UN وقد خضع مشروع القانون المتعلق بإنشاء الهيئة العامة المذكورة لقراءة أولى في مجلس الأمة وأحيل إلى لجنة الشؤون الاجتماعية والصحية للتعليق عليه قبل طرحه لقراءة ثانية.
    The bill concerning the establishment of the general authority in question has passed a first reading in the National Assembly, and was referred to the Committee on Social and Health Affairs for comments before going to second reading. UN وقد خضع مشروع القانون المتعلق بإنشاء الهيئة العامة المذكورة لقراءة أولى في مجلس الأمة وأحيل إلى لجنة الشؤون الاجتماعية والصحية للتعليق عليه قبل طرحه لقراءة ثانية.
    Recalling its resolution 56/292 of 27 June 2002 concerning the establishment of the strategic deployment stocks, UN إذ تشير إلى قرارها 56/292 المؤرخ 27 حزيران/يونيه 2002 المتعلق بإنشاء مخزون النشر الاستراتيجي،
    I have the honour to refer to Security Council resolution 976 (1995) of 8 February concerning the establishment of the United Nations Angola Verification Mission (UNAVEM III). UN أتشرف بأن أشير إلى قرار مجلس اﻷمن ٩٧٦ )١٩٩٥( المؤرخ ٨ شباط/فبراير بشأن إنشاء بعثة اﻷمم المتحدة الثالثة للتحقق في أنغولا.
    An agreement has been signed with ASI, in connection with the SAC-C project, concerning the establishment of the Italo-Argentine satellite system for emergency management; UN وُقّع على اتفاق مع وكالة الفضاء الايطالية يتعلق بمشروع الساتل " ساك-جيم " بشأن انشاء نظام ساتلي ايطالي-أرجنتيني لادارة الطوارئ؛
    I have the honour to refer to General Assembly resolution ES-10/17 of 15 December 2006 concerning the establishment of the United Nations Register of Damage Caused by the Construction of the Wall in the Occupied Palestinian Territory. UN أتشرف بأن أشير إلى قرار الجمعية العامة د إ ط - 10/17 المؤرخ 15 كانون الأول/ديسمبر 2006 المتعلق بإنشاء سجل الأمم المتحدة للأضرار الناشئة عن تشييد الجدار في الأرض الفلسطينية المحتلة.
    Implementation of the third and final operative part of the Law, concerning the establishment of the Equal Rights Commission, has come a long way since the establishment of the Commission in August 2000. UN 60- وقد قطع تنفيذ الجزء الثالث والأخير من منطوق القانون، المتعلق بإنشاء لجنة تكافؤ الفرص، شوطاً كبيراً منذ إنشاء اللجنة في آب/أغسطس 2000.
    Recalling further its resolution 56/292 of 27 June 2002 concerning the establishment of the strategic deployment stocks and its subsequent resolutions on the status of the implementation of the strategic deployment stocks, the latest of which was resolution 64/270, UN وإذ تشير كذلك إلى قرارها 56/292 المؤرخ 27 حزيران/يونيه 2002 المتعلق بإنشاء مخزونات النشر الاستراتيجي وقراراتها اللاحقة المتعلقة بحالة إنشاء مخزونات النشر الاستراتيجي، وآخرها القرار 64/270،
    Recalling further its resolution 56/292 of 27 June 2002 concerning the establishment of the strategic deployment stocks and its subsequent resolutions on the status of the implementation of the strategic deployment stocks, the latest of which was resolution 65/291, UN وإذ تشير كذلك إلى قرارها 56/292 المؤرخ 27 حزيران/يونيه 2002 المتعلق بإنشاء مخزونات النشر الاستراتيجية وقراراتها اللاحقة المتعلقة بحالة إنشاء مخزونات النشر الاستراتيجية، وآخرها القرار 65/291،
    Recalling further its resolution 56/292 of 27 June 2002 concerning the establishment of the strategic deployment stocks and its subsequent resolutions on the status of the implementation of the strategic deployment stocks, the latest of which was resolution 64/270, UN وإذ تشير كذلك إلى قرارها 56/292 المؤرخ 27 حزيران/يونيه 2002 المتعلق بإنشاء مخزونات النشر الاستراتيجي وقراراتها اللاحقة المتعلقة بحالة إنشاء مخزونات النشر الاستراتيجي، وآخرها القرار 64/270،
    Provision of technical advice to the Haitian General Customs Administration through weekly meetings with the customs surveillance director to improve security procedures at border crossing points, maritime ports and airports, as well as regarding the law concerning the establishment of the armed customs surveillance unit in the General Customs Administration UN تقديم المشورة التقنية للإدارة العامة للجمارك في هايتي من خلال عقد اجتماعات أسبوعية مع مدير مراقبة الجمارك بغرض تحسين إجراءات الأمن على امتداد المعابر الحدودية والموانئ البحرية والمطارات، وكذلك بشأن القانون المتعلق بإنشاء وحدة مسلحة لمراقبة الجمارك في الإدارة العامة للجمارك
    Recalling further its resolution 56/292 of 27 June 2002 concerning the establishment of the strategic deployment stocks and its subsequent resolutions on the status of the implementation of the strategic deployment stocks, the latest of which was resolution 65/291, UN وإذ تشير كذلك إلى قرارها 56/292 المؤرخ 27 حزيران/يونيه 2002 المتعلق بإنشاء مخزونات النشر الاستراتيجي وقراراتها اللاحقة المتعلقة بحالة إنشاء مخزونات النشر الاستراتيجي، وآخرها القرار 65/291،
    * Provision of technical advice to the Haitian General Customs Administration through weekly meetings with the customs surveillance director to improve security procedures at border crossing points, maritime ports and airports, as well as regarding the law concerning the establishment of the armed customs surveillance unit in the General Customs Administration UN :: تقديم المشورة التقنية للإدارة العامة للجمارك في هايتي من خلال عقد اجتماعات أسبوعية مع مدير مراقبة الجمارك بغرض تحسين إجراءات الأمن على طول المعابر الحدودية والموانئ البحرية والمطارات، وتناول القانون المتعلق بإنشاء وحدة مراقبة الجمارك المسلحة في الإدارة العامة للجمارك
    Recalling further its resolution 56/292 of 27 June 2002 concerning the establishment of the strategic deployment stocks and its subsequent resolutions on the status of the implementation of the strategic deployment stocks, the latest of which was resolution 66/266, UN وإذ تشير كذلك إلى قرارها 56/292 المؤرخ 27 حزيران/يونيه 2002 المتعلق بإنشاء مخزونات النشر الاستراتيجي وقراراتها اللاحقة المتعلقة بحالة إنشاء مخزونات النشر الاستراتيجي، وآخرها القرار 66/266،
    Recalling further its resolution 56/292 of 27 June 2002 concerning the establishment of the strategic deployment stocks and its subsequent resolutions on the status of the implementation of the strategic deployment stocks, the latest of which was resolution 65/291, UN وإذ تشير كذلك إلى قرارها 56/292 المؤرخ 27 حزيران/يونيه 2002 المتعلق بإنشاء مخزونات النشر الاستراتيجي وقراراتها اللاحقة المتعلقة بحالة إنشاء مخزونات النشر الاستراتيجي، وآخرها القرار 65/291،
    Recalling further its resolution 56/292 of 27 June 2002 concerning the establishment of the strategic deployment stocks and its subsequent resolutions on the status of the implementation of the strategic deployment stocks, the latest of which was resolution 66/266, UN وإذ تشير كذلك إلى قرارها 56/292 المؤرخ 27 حزيران/يونيه 2002 المتعلق بإنشاء مخزونات النشر الاستراتيجي وقراراتها اللاحقة المتعلقة بحالة إنشاء مخزونات النشر الاستراتيجي، وآخرها القرار 66/266،
    Recalling further its resolution 56/292 of 27 June 2002 concerning the establishment of the strategic deployment stocks and its subsequent resolutions on the status of the implementation of the strategic deployment stocks, the latest of which was resolution 66/266, UN وإذ تشير كذلك إلى قرارها 56/292 المؤرخ 27 حزيران/يونيه 2002 المتعلق بإنشاء مخزونات النشر الاستراتيجي وقراراتها اللاحقة المتعلقة بحالة إنشاء مخزونات النشر الاستراتيجي، وآخرها القرار 66/266،
    Recalling further its resolution 56/292 of 27 June 2002 concerning the establishment of the strategic deployment stocks and its subsequent resolutions on the status of the implementation of the strategic deployment stocks, the latest of which was resolution 67/288, UN وإذ تشير كذلك إلى قرارها 56/292 المؤرخ 27 حزيران/يونيه 2002 المتعلق بإنشاء مخزونات النشر الاستراتيجي وقراراتها اللاحقة المتعلقة بحالة إنشاء مخزونات النشر الاستراتيجي، وآخرها القرار 67/288،
    I have the honour to refer to Security Council resolution 976 (1995) of 8 February 1995 concerning the establishment of the United Nations Angola Verification Mission (UNAVEM III). UN أتشرف بأن أشير إلى قرار مجلس اﻷمن ٩٧٦ )١٩٩٥( المؤرخ ٨ شباط/فبراير ١٩٩٥ بشأن إنشاء بعثة اﻷمم المتحدة الثالثة للتحقق في أنغولا.
    I have the honour to refer to Security Council resolution 976 (1995) of 8 February 1995 concerning the establishment of the United Nations Angola Verification Mission (UNAVEM III). UN أتشرف بأن أشير الى قرار مجلس اﻷمن ٩٧٦ )١٩٩٥( المؤرخ ٨ شباط/فبراير ١٩٩٥ بشأن إنشاء بعثة اﻷمم المتحدة الثالثة للتحقق في أنغولا.
    His country supported the Non-Aligned Movement’s statement concerning the establishment of the Court, adopted at Cartagena. UN ٠٧ - واستطرد قائلا ان بلده يؤيد بيان حركة عدم الانحياز بشأن انشاء المحكمة وهو البيان الذي اعتمد في قرطاجنة .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus