"concerning the situation in burundi" - Traduction Anglais en Arabe

    • بشأن الحالة في بوروندي
        
    • تتعلق بالحالة في بوروندي
        
    • فيما يتعلق بالحالة في بوروندي
        
    • عن الحالة في بوروندي
        
    Statement by the Presidency of the European Union, on behalf of the European Union, concerning the situation in Burundi UN البيان الذي أصدرته يوم 6 تموز/يوليه 2001 رئاسة الاتحاد الأوروبي باسم الاتحاد الأوروبي، بشأن الحالة في بوروندي
    12. Members of the mission noted that many of the reports received by the Council concerning the situation in Burundi had been very pessimistic. UN 12 - ولاحظ أعضاء البعثة أن العديد من التقارير التي تلقاها المجلس بشأن الحالة في بوروندي كان متشائما جدا.
    Reply of the delegation of Burundi to the statement concerning the situation in Burundi made on 4 October 1996 by the President of the United Republic of Tanzania to the General Assembly at its fifty-first session UN رد الوفد البوروندي على البيان بشأن الحالة في بوروندي الذي أدلى بـــه فـــي ٤ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٦ رئيس جمهوريـة تنزانيـا المتحدة أمام الجمعية العامة في دورتها الحادية والخمسين
    40. Communications concerning the situation in Burundi UN رسائل تتعلق بالحالة في بوروندي
    Statement issued on 24 July 2001 by the Presidency on behalf of the European Union concerning the situation in Burundi UN إعلان صادر في 24 تموز/يوليه 2001 عن رئاسة الاتحاد الأوروبي، باسم الاتحاد، فيما يتعلق بالحالة في بوروندي
    The Commission in its resolution concerning the situation in Burundi (resolution 1996/1 of 27 March 1996) called upon the international community to respond to the situation but failed, however, to adopt a decision concerning the financial implications of its resolution. UN وقد دعت اللجنة المجتمع الدولي، في قرارها عن الحالة في بوروندي )القرار ١٩٩٦/١ المؤرخ ٢٧ آذار/مارس ١٩٩٦( إلى الاستجابة إلى الحالة، لكنها لم تتخذ مقررا بشأن اﻵثار المالية التي تترتب على قرارها.
    22. The Central Organ emphasized the importance for OAU of being fully involved in any action that the United Nations Security Council might take concerning the situation in Burundi. UN ٢٢ - وأكد الجهاز المركزي على أهمية مشاركة منظمة الوحدة الافريقية مشاركة كاملة في أي إجراء قد يتخذه مجلس اﻷمن التابع لﻷمم المتحدة بشأن الحالة في بوروندي.
    I have the honour to bring to your attention the following statement (copies attached in French and English) issued on 6 July 2001 by the Presidency of the European Union, on behalf of the European Union, concerning the situation in Burundi (see annex). UN يشرفني أن أحيل إليكم البيان الصادر يوم 6 تموز/يوليه 2001 عن رئاسة الاتحاد الأوروبي، باسم الاتحاد الأوروبي، بشأن الحالة في بوروندي (انظر المرفق).
    Later that month, the Security Council adopted a resolution concerning the situation in Burundi (resolution 1286 (2000)), in which it noted that United Nations agencies and regional and non-governmental organizations, in cooperation with host countries, were making use of the Guiding Principles, inter alia, in Africa. UN وفي وقت لاحق من الشهر نفسه، اتخذ مجلس الأمن قرارا بشأن الحالة في بوروندي (القرار 1286 (2000))، وفيه لاحظ المجلس أن وكالات الأمم المتحدة والمنظمات الإقليمية والمنظمات غير الحكومية، تستخدم المبادئ التوجيهية وغيرها في أفريقيا، بالتعاون مع البلدان المضيفة.
    Later that month, the Security Council adopted a resolution concerning the situation in Burundi (resolution 1286, (2000)), in which it noted that United Nations agencies, and regional and nongovernmental organizations, in cooperation with host countries, were making use of the Guiding Principles, inter alia, in Africa. UN 15- وفي وقت لاحق مـن الشهـر نفسه، اتخذ مجلـس الأمن قرارا بشأن الحالة في بوروندي (القرار 1286 (2000))، وفيه لاحظ المجلس أن وكالات الأمم المتحدة والمنظمات الإقليمية والمنظمات غير الحكومية، تستخدم المبادئ التوجيهية وغيرها في أفريقيا، بالتعاون مع البلدان المضيفة.
    I have the honour to forward herewith, in my capacity as the representative of the Current Chairman of the African Union, the communiqué adopted at the 37th meeting of the Peace and Security Council of the African Union, held in Addis Ababa on 8 September 2005, concerning the situation in Burundi (see annex). UN أتشرف بأن أحيل طيا، بصفتي ممثل الرئيس الحالي للاتحاد الأفريقي، البلاغ الذي اعتمده الاجتماع السابع والثلاثين لمجلس السلام والأمن التابع للاتحاد الأفريقي، المعقود في أديس أبابا في 8 أيلول/سبتمبر 2005، بشأن الحالة في بوروندي (انظر المرفق).
    34. Communications concerning the situation in Burundi UN رسائل تتعلق بالحالة في بوروندي
    I have the honour to inform you that the Government of Burundi has examined your report to the Security Council dated 11 October 1994 concerning the situation in Burundi (S/1994/1152). UN يشرفني أن أبلغكم بأن حكومة بوروندي أحاطت علما بتقريركم المؤرخ ١١ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٤ إلى مجلس اﻷمن عن الحالة في بوروندي (S/1994/1152).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus