"concerning the topic" - Traduction Anglais en Arabe

    • وفيما يتعلق بموضوع
        
    • فيما يتعلق بموضوع
        
    • المتعلقة بالموضوع
        
    • وبخصوص موضوع
        
    • وفيما يتصل بموضوع
        
    • وفيما يخص موضوع
        
    • تتعلق بموضوع
        
    • وفي ما يتعلق بموضوع
        
    • وفيما يختص بموضوع
        
    16. concerning the topic " Reservations to treaties " , the Commission adopted 23 draft guidelines dealing with formulation and withdrawal of acceptances and objections, as well as the procedure for acceptance of reservations, together with commentaries thereto. UN 16- وفيما يتعلق بموضوع " التحفظات على المعاهدات " ، اعتمدت اللجنة 23 مشروع مبدأ توجيهي تتناول صياغة وسحب القبول والاعتراض، وكذلك إجراء قبول التحفظات، مع التعليقات عليها.
    127. concerning the topic " International liability for injurious consequences arising out of acts not prohibited by international law " , the Commission, after considering the tenth and eleventh reports of the Special Rapporteur, established a Working Group under the topic to deal with the identification of dangerous activities. UN ٧٢١ - وفيما يتعلق بموضوع " المسؤولية الدولية عن النتائج الضارة الناجمة عن أفعال لا يحظرها القانون الدولي " ، فإن اللجنة، بعد أن نظرت في تقريري المقرر الخاص العاشر والحادي عشر، أنشأت فريقا عاملا في نطاق هذا الموضوع كي يتولى أمر تحديد اﻷنشطة الخطرة.
    62. concerning the topic " Expulsion of aliens " , as other delegations had noted, it was not yet clear what the exact meaning of " expulsion " was or what situations would be covered by the draft articles. UN 62 - وفيما يتعلق بموضوع " طرد الأجانب " ، قال إنه لم يتضح بعد المعنى الدقيق لكلمة " الأجانب " أو الحالات التي سيشملها مشروع المواد، وهو ما ذهبت إليه الوفود الأخرى.
    50. concerning the topic of shared natural resources, he supported the two-step approach outlined by the Special Rapporteur. UN 50 - وأضاف قائلا، فيما يتعلق بموضوع الموارد الطبيعية المشتركة، إنه يؤيد نهج الخطوتين الذي حدده المقرر الخاص.
    The Study Group expressed its appreciation for the substantial work done by Mr. McRae in putting together the various strands of issues concerning the topic into one comprehensive draft report. UN وأعرب الفريق الدراسي عن تقديره للعمل الجوهري الذي قام به السيد ماكريه في جمع مختلف خيوط القضايا المتعلقة بالموضوع في مشروع تقرير شامل واحد.
    4. concerning the topic of reservations to treaties, it was necessary to bear in mind that the principle of consensus was the backbone of the treaty-making process. It meant that States were entitled to formulate reservations to multilateral treaties to which they intended to become parties, subject to the conditions laid down in the corresponding treaty. UN ٤ - وبخصوص موضوع التحفظات على المعاهدات، قال إن من الضروري أن نتذكر أن مبدأ توافق اﻵراء هو عماد عملية وضع المعاهدات، وهذا يقتضي أن يكون للدول حق إبداء تحفظات على المعاهدات المتعددة اﻷطراف التي تنوي أن تصبح طرفا فيها، وذلك رهنا بالشروط المنصوص عليها في المعاهدة المقصودة.
    60. concerning the topic " Protection of persons in the event of disasters " , it was the primary duty of the affected State to protect persons and provide disaster relief by initiating, organizing, coordinating and implementing humanitarian assistance within its territory. UN 60 - وفيما يتصل بموضوع " حماية الأشخاص في حالة وقوع الكوارث " ذكرت أن الواجب الأساسي للدولة المتضررة يتمثّل في حماية الأشخاص وتقديم الغوث في حالة الكوارث من خلال استهلال وتنظيم وتنسيق وتنفيذ المساعدة الإنسانية ضمن حدودها.
    22. concerning the topic " The Most-Favoured-Nation clause " , the Commission reconstituted the Study Group on the topic. UN 22- وفيما يخص موضوع " شرط الدولة الأولى بالرعاية " ، أعادت اللجنة تشكيل الفريق الدراسي المعني بالموضوع.
    20. concerning the topic " Immunity of State officials from foreign criminal jurisdiction " , the Commission did not consider it in the course of the present session (chap. IX). UN 20 - وفيما يتعلق بموضوع " حصانة مسؤولي الدول من الولاية القضائية الجنائية الأجنبية " ، لم تنظر اللجنة في هذا الموضوع خلال هذه الدورة (الفصل التاسع).
    97. concerning the topic of expulsion of aliens, it was helpful to recall that the aim of the Commission's work was not to create norms that did not reflect the practice or intention of States. UN 97 - وفيما يتعلق بموضوع طرد الأجانب، قالت إن من المفيد التذكير بأنه ليس الهدف من أعمال اللجنة وضع معايير لا تعكس ممارسة الدول أو نيتها.
    55. concerning the topic of the obligation to extradite or prosecute (aut dedere aut judicare), his delegation shared the view that an attempt to harmonize the different multilateral treaty regimes would be a less than meaningful exercise. UN 55 - وفيما يتعلق بموضوع الالتزام بالتسليم أو المحاكمة، يؤيد وفده الرأي القائل بأن بذل محاولة لتحقيق المواءمة بين مختلف النظم التعاهدية المتعددة الأطراف لا يرقى إلى حد الممارسة المعقولة.
    117. concerning the topic of treaties over time, she welcomed the extensive debates within the Study Group on the second and third reports of its Chair, as well as the decision to change the format of the topic. UN 117 - وفيما يتعلق بموضوع المعاهدات بمرور الزمن، أعربت عن ترحيبها بالمناقشات المستفيضة التي جرت داخل فريق الدراسات حول التقريرين الثاني والثالث لرئيسه، وكذلك بقرار تغيير شكل الموضوع.
    46. concerning the topic " Expulsion of aliens " , his delegation remained of the view that it was not suitable for codification or consolidation at the present time. UN 46 - وفيما يتعلق بموضوع ' ' طرد الأجانب``، أوضحت أن وفدها لا يزال يرى أنه ليس من المناسب التدوين أو التثبيت في الوقت الراهن.
    56. concerning the topic of crimes against humanity, customary international law provided a sufficiently clear understanding of what constituted such a crime. UN 56 - وفيما يتعلق بموضوع الجرائم المرتكبة ضد الإنسانية خلُصت إلى القول بأن القانون الدولي العرفي يطرح فهماً واضحاً بما فيه الكفاية لما يشكِّل جريمة في هذا الخصوص.
    96. concerning the topic of unilateral acts, some representatives considered it particularly appropriate for codification and progressive development, in view of the legal uncertainty prevailing over that subject, and that a well-defined study describing the current state of the law would therefore be of great value. UN ٩٦ - وفيما يتعلق بموضوع اﻷعمال الانفرادية، كان من رأي بعض الممثلين أنه مناسب تماما للتدوين والتطوير التدريجي، نظرا لما يحيط به من عدم يقين من الناحية القانونية، ومن ثم فإن إجراء دراسة واضحة المعالم تعرض الحالة الراهنة للقانون في هذا الشأن ستكون له فائدة جمة.
    13. concerning the topic “Nationality in relation to the succession of States”, the Commission had before it the Memorandum by the Secretariat. UN 13- فيما يتعلق بموضوع " الجنسية في حالة خلافة الدول " ، كانت أمام اللجنة مذكرة أعدّتها الأمانة(3).
    11. concerning the topic of reservations to treaties, his delegation considered that the guide to practice would be useful in informing States and international organizations of existing provisions. UN 11 - وأردف قائلا فيما يتعلق بموضوع التحفظات على المعاهدات، إن وفد بلده يرى أن دليل الممارسة سيكون مفيدا في إبلاغ الدول والمنظمات الدولية بالأحكام القائمة.
    13. concerning the topic " Diplomatic protection " , the Commission considered the seventh report of the Special Rapporteur (A/CN.4/567). UN 13- فيما يتعلق بموضوع " الحماية الدبلوماسية " ، نظرت اللجنة في التقرير السابع للمقرر الخاص (A/CN.4/567).
    Accordingly, it was stressed that it was essential when addressing the various issues concerning the topic not to lose sight of the broader context of application of the clause in inter-state relations. UN وأُكد بالتالي على أنه من الأساسي في تناول مختلف المسائل المتعلقة بالموضوع ألا يغيب عن الذهن السياق الأوسع الذي يطبق فيه الحكم في العلاقات بين الدول.
    22. concerning the topic " The Obligation to Extradite or prosecute (aut dedere aut judicare) " , the Commission established an open-ended Working Group under the chairmanship of Mr. Alain Pellet. UN 22- وبخصوص موضوع " الالتزام بالتسليم أو المحاكمة (aut dedere aut judicare) " ، أنشأت اللجنة فريقاً عاملاً مفتوح العضوية برئاسة السيد ألان بيليه.
    74. concerning the topic of expulsion of aliens, his delegation would endeavour to provide written responses to the three specific issues, as set forth in paragraphs 40 to 42 of the Commission's report, on which comments would be of particular interest to the Commission. UN 74 - وفيما يتصل بموضوع طرد الأجانب، ذكر أن وفده سوف يسعى لتقديم ردود خطّية على المسائل المحدّدة الثلاث، على النحو المطروح في الفقرات 40 إلى 42 من تقرير اللجنة على أساس أن التعليقات الواردة في هذا الصدد سوف تتسم بأهمية خاصة بالنسبة للجنة.
    17. concerning the topic " Immunity of State officials from foreign criminal jurisdiction " , the Commission appointed Ms. Concepción Escobar Hernández as Special Rapporteur. UN 17- وفيما يخص موضوع " حصانة موظفي الدول من الولاية القضائية الجنائية الأجنبية " ، عيّنت اللجنة السيدة كونثبسيون إسكوبار إرناندث مقررة خاصة.
    112. An important question concerning the topic of the provisional application of treaties was the scope of such application. UN 112- وثمة مسألة هامة تتعلق بموضوع التطبيق المؤقت للمعاهدات تتمثل في نطاق التطبيق الذي من هذا القبيل.
    62. concerning the topic of immunity of State officials from foreign criminal jurisdiction, his delegation was pleased that the Commission had found a way to appropriately define the scope of the draft articles. UN 62 - وفي ما يتعلق بموضوع حصانة مسؤولي الدولة من الولاية القضائية الجنائية الأجنبية، أعرب عن ارتياح وفده لتوصل اللجنة إلى طريقة لتحديد نطاق مشروع المواد بشكل مناسب.
    43. concerning the topic of the protection of persons in the event of disasters, her delegation considered codification useful in light of the implications of the topic for the preservation of human life, particularly in developing countries. UN 43 - وفيما يختص بموضوع حماية الأشخاص في حالات الكوارث، يعتبر وفدها التدوين مفيداً على ضوء آثار هذا الموضوع على الحفاظ على أرواح البشر، لا سيما في البلدان النامية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus