"concluded at vienna" - Traduction Anglais en Arabe

    • المبرمة في فيينا
        
    • المبرم في فيينا
        
    Convention on Psychotropic Substances, concluded at Vienna on 21 February 1971 UN اتفاقية المؤثرات العقلية، المبرمة في فيينا في ٢١ شباط/فبراير ١٩٧١
    United Nations Convention on Contracts for the International Sale of Goods, concluded at Vienna on 11 April 1980 UN اتفاقية اﻷمم المتحدة بشأن عقود البيع الدولي للسلع اﻷساسية، المبرمة في فيينا في ١١ نيسان/أبريل ١٩٨٠
    United Nations Convention on Contracts for the International Sale of Goods, concluded at Vienna on 11 April 1980 UN اتفاقية اﻷمم المتحدة بشأن بيع السلع على الصعيد الدولي، المبرمة في فيينا في ١١ نيسان/أبريل ١٩٨٠
    Vienna Convention for the Protection of the Ozone Layer, concluded at Vienna on 22 March 1985 UN اتفاقية فيينا لحماية طبقة اﻷوزون، المبرمة في فيينا في ٢٢ آذار/مارس ١٩٨٥
    Constitution of the United Nations Industrial Development Organization, concluded at Vienna on 8 April 1979 UN دستور منظمة اﻷمم المتحدة للتنمية الصناعية المبرم في فيينا في ٨ نيسان/ابريل ١٩٧٩
    Vienna Convention for the Protection of the Ozone Layer, concluded at Vienna on 22 March 1985 UN اتفاقيــة فيينــا لحمايـة طبقة اﻷوزون، المبرمة في فيينا في ٢٢ آذار/مارس ١٩٨٥
    United Nations Convention on Contracts for the International Sale of Goods, concluded at Vienna on 11 April 1980 UN اتفاقية اﻷمم المتحدة المتعلقة بعقود البيع الدولي للبضائع، المبرمة في فيينا في ١١ نيسان/أبريل ٠٨٩١
    Vienna Convention on the Law of Treaties, concluded at Vienna on 23 May 1969 UN اتفاقية فيينا لقانون المعاهدات، المبرمة في فيينا في ٢٣ أيار/ مايو ١٩٩٦
    Vienna Convention on the Law of Treaties, concluded at Vienna on 23 May 1969 UN اتفاقية فيينا لقانون المعاهدات المبرمة في فيينا في ٢٣ أيار/ مايو ١٩٦٩
    Convention on Psychotropic Substances, concluded at Vienna on 21 February 1971 UN الاتفاقية المعنية بالمؤثرات العقلية، المبرمة في فيينا في ٢١ شباط/فبراير ١٩٧١
    Convention on Psychotropic Substances, concluded at Vienna on 21 February 1971 UN اتفاقية المؤثرات العقلية، المبرمة في فيينا في ١٢ شباط/ فبراير ١٧٩١
    Vienna Convention on Succession of States in respect of Treaties, concluded at Vienna on 23 August 1978 UN اتفاقية فيينا لخلافة الدول في المعاهدات المبرمة في فيينا في ٢٣ آب/أغسطس ١٩٧٨
    Convention on Psychotropic Substances, concluded at Vienna on 21 February1971 UN الاتفاقية المتعلقة بالمؤثرات العقلية، المبرمة في فيينا في ٢١ شباط/فبراير ١٩٧١
    United Nations Convention against Illicit Traffic in Narcotic Drugs and Psychotropic Substances, concluded at Vienna on 20 December 1988 UN اتفاقية اﻷمم المتحدة لمكافحة الاتجار غير المشروع في المخدرات والمؤثرات العقلية، المبرمة في فيينا في ٢٠ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٨٨
    United Nations Convention against Illicit Traffic in Narcotic Drugs and Psychotropic Substances, concluded at Vienna on 20 December 1988 UN اتفاقية اﻷمم المتحدة لمكافحة الاتجار غير المشروع بالمخدرات والمؤثرات العقلية، المبرمة في فيينا في ٢٠ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٨٨
    United Nations Convention against Illicit Traffic in Narcotic Drugs and Psychotropic Substances, concluded at Vienna on 20 December 1988 UN اتفاقيـــة اﻷمــم المتحــدة لمكافحة الاتجار غير المشروع بالمخدرات والمؤثرات العقلية، المبرمة في فيينا في ٢٠ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٨٨
    United Nations Convention against Illicit Traffic in Narcotic Drugs and Psychotropic Substances, concluded at Vienna on 20 December 1988 UN اتفاقية اﻷمم المتحدة لمكافحة الاتجار غير المشروع بالمخدرات والمؤثرات العقلية، المبرمة في فيينا في ٢٠ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٨٨
    United Nations Convention against Illicit Traffic in Narcotic Drugs and Psychotropic Substances, concluded at Vienna on 20 December 1988 UN اتفاقيــة اﻷمم المتحــدة لمكافحــة الاتجــار غيـر المشــروع بالمخـدرات والمؤثرات العقلية، المبرمة في فيينا في ٢٠ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٨٨
    Money-laundering is established as an offence in Law No. 19.913, which was drawn up on the basis of the principles set out in both the United Nations Convention against Illicit Traffic in Narcotic Drugs and Psychotropic Substances (concluded at Vienna in 1988) and the United Nations Convention against Transnational Organized Crime (concluded at Palermo in 2000). UN وغسل الأموال فعل مجرَّم في القانون رقم 913-19، الذي يستند إلى المبادئ الواردة في كل من اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الاتجار غير المشروع في المخدّرات والمؤثّرات العقلية (المبرمة في فيينا عام 1988) واتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظَّمة عبر الوطنية (المبرمة في باليرمو عام 2000).
    18. Since 1 August 1993, one treaty providing for the jurisdiction of the Court in contentious proceedings and registered with the Secretariat of the United Nations has been brought to the knowledge of the Court: Constitution of the United Nations Industrial Development Organization (with annexes), concluded at Vienna on 8 April 1979 (Art. 22, para. b). UN ١٨ - ومنذ ١ آب/أغسطس ١٩٩٣، أحيطت المحكمة علما بمعاهدة مسجلة لدى اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة تعطي المحكمة ولاية في قضايا المنازعات وهي: دستور منظمة اﻷمم المتحدة للتنمية الصناعية )مع المرفقات(، المبرم في فيينا في ٨ نيسان/ابريل ١٩٧٩ )الفقرة )ب( من المادة ٢٢(.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus