"conclusion of the committee's work" - Traduction Anglais en Arabe

    • اختتام أعمال اللجنة
        
    • تختتم اللجنة أعمالها
        
    • تختتم أعمالها
        
    • اختتام أعمالها
        
    • لإنهاء أعمال اللجنة
        
    It would continue to be available after the conclusion of the Committee's work at the current session of the General Assembly. UN وستظل متاحة بعد اختتام أعمال اللجنة في الدورة الحالية للجمعية العامة.
    The names of participants submitted after that deadline would be included in an addendum, to be issued after the conclusion of the Committee's work. UN وستُدرج الأسماء الواردة بعد هذا الموعد النهائي في إضافة ستصدر بعد اختتام أعمال اللجنة.
    The names of participants submitted after that deadline would be included in an addendum, to be issued after the conclusion of the Committee's work. UN وستُدرج الأسماء الواردة بعد هذا الموعد النهائي في إضافة ستصدر بعد اختتام أعمال اللجنة.
    She offered to have the French text ready before the conclusion of the Committee's work at the end of the week, provided that she received the definitive English version promptly. UN وعرضت تجهيز النص الفرنسي قبل أن تختتم اللجنة أعمالها في نهاية الأسبوع، شريطة أن تحصل على النص الانكليزي النهائي في الوقت المناسب.
    2. The Second Committee considered the item at its 26th meeting, on 4 November 2010, and decided to keep the item open until the conclusion of the Committee's work. UN 2 - ونظرت اللجنة الثانية في البند في جلستها 26 المعقودة في 4 تشرين الثاني/ نوفمبر 2010، وقررت إبقاء باب النقاش مفتوحا بشأن هذا البند إلى أن تختتم اللجنة أعمالها.
    2. The Second Committee considered the item at its 21st meeting on 5 November 2007 and decided to keep the agenda item open until the conclusion of the Committee's work. UN 2 - ونظرت اللجنة الثانية في هذا البند في جلستها 21 المعقودة في 5 تشرين الثاني/ نوفمبر 2007، وقررت إبقاء هذا البند من جدول الأعمال مفتوحا إلى أن تختتم أعمالها.
    The names of participants submitted after that deadline would be included in an addendum, to be issued after the conclusion of the Committee's work. UN وستُدرج الأسماء الواردة بعد هذا الموعد النهائي في إضافة ستصدر بعد اختتام أعمال اللجنة.
    The names of participants submitted after that deadline would be included in an addendum, to be issued after the conclusion of the Committee's work. UN وستُدرج الأسماء الواردة بعد هذا الموعد النهائي في إضافة ستصدر بعد اختتام أعمال اللجنة.
    The names of participants submitted after that deadline would be included in an addendum, to be issued after the conclusion of the Committee's work. UN وستُدرج الأسماء الواردة بعد هذا الموعد النهائي في إضافة ستصدر بعد اختتام أعمال اللجنة.
    The names of participants submitted after that deadline would be included in an addendum, to be issued after the conclusion of the Committee's work. UN وستُدرج الأسماء الواردة بعد هذا الموعد النهائي في إضافة ستصدر بعد اختتام أعمال اللجنة.
    The names of participants submitted after that deadline would be included in an addendum, to be issued after the conclusion of the Committee's work. UN وستُدرج الأسماء الواردة بعد هذا الموعد النهائي في إضافة ستصدر بعد اختتام أعمال اللجنة.
    The positive outlook and brighter prospects for progress in this field, generated upon the conclusion of the Committee's work last year, have thus far come to naught. UN فالآفاق الإيجابية واحتمالات التقدم المشرقة التي نشأت في هذا الميدان لدى اختتام أعمال اللجنة في السنة الماضية، لم تسفر عن شيء حتى الآن.
    Upon the proposal of the Chairman, the Committee decided to keep agenda item 129 open until the conclusion of the Committee's work on 30 November. UN قررت اللجنة، بناء على اقتراح الرئيس، أن تبقي البند 129 من جدول الأعمال مفتوحاً لغاية اختتام أعمال اللجنة في 30 تشرين الثاني/نوفمبر.
    The Group of 77 and China stood ready to work constructively with all its partners in order to ensure the successful and timely conclusion of the Committee's work and, if necessary, was willing to participate in weekend meetings. UN وذكرت أن مجموعة الـ 77 والصين تقف على أهبة الاستعداد للتعاون بشكل بنّاء مع جميع شركائها بغية كفالة اختتام أعمال اللجنة بنجاح وفي الوقت المحدد، وأنها ترغب، عند الضرورة، في المشاركة في الاجتماعات التي تعقد في عطلة نهاية الأسبوع.
    conclusion of the Committee's work UN اختتام أعمال اللجنة
    2. The Second Committee considered the item at its 39th meeting, on 3 December 2013, and decided to keep the item open until the conclusion of the Committee's work. UN 2 - ونظرت اللجنة الثانية في البند في جلستها 39، المعقودة في 3 كانون الأول/ديسمبر 2013، وقررت إبقاء باب النقاش مفتوحا بشأن هذا البند إلى أن تختتم اللجنة أعمالها.
    2. The Second Committee considered the item at its 32nd meeting, on 3 November 2011, and decided to keep the item open until the conclusion of the Committee's work. UN 2 - ونظرت اللجنة الثانية في البند في جلستها 32، المعقودة في 3 تشرين الثاني/نوفمبر 2011، وقررت إبقاء باب النقاش مفتوحا بشأن هذا البند إلى أن تختتم اللجنة أعمالها.
    2. The Second Committee considered the item at its 27th meeting, on 12 November 2012, and decided to keep the item open until the conclusion of the Committee's work. UN 2 - ونظرت اللجنة الثانية في البند في جلستها 27، المعقودة في 12 تشرين الثاني/ نوفمبر 2012، وقررت إبقاء باب النقاش مفتوحا بشأن هذا البند إلى أن تختتم اللجنة أعمالها.
    2. The Second Committee considered the item at its 34th meeting, on 25 November 2014, and decided to keep the item open until the conclusion of the Committee's work. UN ٢ - ونظرت اللجنة الثانية في البند في جلستها 34 المعقودة في 25 تشرين الثاني/ نوفمبر 2014، وقررت إبقاء النقاش مفتوحا بشأن هذا البند إلى أن تختتم اللجنة أعمالها.
    2. The Second Committee considered the item at its 26th meeting, on 5 November 2008, and decided to keep the item open until the conclusion of the Committee's work (see A/C.2/63/SR.26). UN 2 - ونظرت اللجنة الثانية في البند في جلستها 26، المعقودة في 5 تشرين الثاني/نوفمبر 2008، وقررت إبقاء هذا البند مفتوحاً إلى أن تختتم أعمالها (انظر الوثيقة A/C.2/63/SR.26).
    2. The Second Committee considered the item at its 26th meeting, on 5 November 2008, and decided to keep the agenda item open until the conclusion of the Committee's work (see A/C.2/63/SR.26). UN 2 - ونظرت اللجنة الثانية في البند في جلستها 26 المعقودة في 5 تشرين الثاني/نوفمبر 2008، وقررت أن تبقي هذا البند في جدول الأعمال مفتوحا للمناقشة إلى أن تختتم أعمالها (أنظر A/C.2/63/SR.26).
    On the proposal of the Vice-Chair (Guinea), the Committee decided to keep agenda item 133 under consideration until the conclusion of the Committee's work. UN وبناء على اقتراح نائب الرئيس (غينيا)، قررت اللجنة إبقاء البند 133 من جدول الأعمال قيد النظر حتى اختتام أعمالها.
    The target date for the conclusion of the Committee's work was Friday, 1 December 2006. UN وقالت إن الموعد المستهدف لإنهاء أعمال اللجنة هو يوم الجمعة 1 كانون الأول/ديسمبر 2006.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus