"conclusions on this issue" - Traduction Anglais en Arabe

    • استنتاجات بشأن هذه المسألة
        
    At its 3rd meeting, the SBSTA agreed that the Chair would prepare draft conclusions on this issue, with the assistance of the secretariat and in consultation with interested Parties. UN واتفقت الهيئة الفرعية خلال جلستها الثالثة على أن يعد الرئيس مشروع استنتاجات بشأن هذه المسألة بمساعدة الأمانة وبالتشاور مع الأطراف المعنية.
    At its 5th meeting, on 7 June, the SBSTA agreed that the Chair would prepare draft conclusions on this issue, with the assistance of the secretariat and in consultation with interested Parties. UN 51- اتفقت اللجنة الفرعية خلال جلستها الخامسة في 7 حزيران/يونيه على أن يعد الرئيس مشروع استنتاجات بشأن هذه المسألة بمساعدة الأمانة وبالتشاور مع الأطراف المعنية.
    At its 6th meeting, the SBSTA agreed that the Chair would prepare draft conclusions on this issue, with the assistance of the secretariat and in consultation with interested Parties. UN 65- واتفقت الهيئة الفرعية خلال جلستها السادسة على أن يُعد الرئيس مشروع استنتاجات بشأن هذه المسألة بمساعدة الأمانة وبالتشاور مع الأطراف المعنية.
    At the 9th meeting, on 12 December, the President stated that the SBI had not reached conclusions on this issue. UN 99- وفي الجلسة التاسعة، التي عقدت في 12 كانون الأول/ديسمبر، ذكر الرئيس أن الهيئة الفرعية للتنفيذ لم تتوصل إلى استنتاجات بشأن هذه المسألة.
    At the 8th meeting, on 9 - 10 December, the President recalled that the SBI, at its twenty-second session, had recommended a set of draft conclusions on this issue for adoption by the COP at its eleventh session. UN 90- في الجلسة الثامنة، المعقودة في 9-10 كانون الأول/ديسمبر، ذكَّر الرئيس بأن الهيئة الفرعية للتنفيذ قد أوصت في دورتها الثانية والعشرين بمجموعة مشاريع استنتاجات بشأن هذه المسألة كي يعتمدها المؤتمر في دورته الحادية عشرة().
    Background: The SBI, at its twenty-second session, recommended draft conclusions on this issue for adoption by the COP at its eleventh session (FCCC/SBI/2005/10/Add.1). UN 54- خلفية: أوصت الهيئة الفرعية للتنفيذ، في دورتها الثانية والعشرين، بمشاريع استنتاجات بشأن هذه المسألة ليعتمدها مؤتمر الأطراف في دورته الحادية عشرة (FCCC/SBI/2005/10/Add.1).
    The CMP also noted that the SBI had adopted conclusions on this issue and agreed to resume the consideration of this matter at its thirty-fourth session. UN وأحاط مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف علماً أيضاً بأن الهيئة الفرعية للتنفيذ قد اعتمدت استنتاجات() بشأن هذه المسألة ووافقت على استئناف النظر فيها خلال دورتها الرابعة والثلاثين.
    The CMP also noted that the SBSTA had adopted conclusions on this issue and agreed to resume the consideration of this matter at its thirty-fourth session. UN وأحاط مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف علماً أيضاً بأن الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية قد اعتمدت استنتاجات() بشأن هذه المسألة ووافقت على استئناف النظر فيها خلال دورتها الرابعة والثلاثين.
    At its 12th meeting, on 18 - 19 December, the CMP noted that the SBI had adopted conclusions on this issue. UN 75- وفي الجلسة الثانية عشرة المعقودة يومي 18-19 كانون الأول/ديسمبر، أحاط مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف علماً بأن الهيئة الفرعية للتنفيذ قد اعتمدت استنتاجات() بشأن هذه المسألة.
    Background: The SBI, at its eighteenth session, adopted conclusions on this issue and agreed to forward a draft decision for adoption by the COP at its ninth session (see FCCC/SBI/2003/8). UN 54- معلومات أساسية: اعتمدت الهيئة الفرعية للتنفيذ خلال دورتها الثامنة عشرة استنتاجات بشأن هذه المسألة ووافقت على إحالة مشروع مقرر إلى مؤتمر الأطراف كي يعتمده خلال دورته التاسعة (انظر FCCC/SBI/2003/8).
    At its 12th meeting, on 18 - 19 December, the CMP noted that the SBI had adopted conclusions on this issue and agreed to resume the consideration of this matter at its thirty-second session. UN 81- وفي الجلسة الثانية عشرة المعقودة يومي 18-19 كانون الأول/ديسمبر، أحاط مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف علماً بأن الهيئة الفرعية للتنفيذ قد اعتمدت استنتاجات() بشأن هذه المسألة ووافقت على استئناف النظر فيها خلال دورتها الثانية والثلاثين.
    At its 12th meeting, on 18 - 19 December, the CMP noted that the SBSTA had adopted conclusions on this issue and agreed to resume the consideration of this matter at its thirty-second session. UN 83- وفي الجلسة الثانية عشرة المعقودة يومي 18-19 كانون الأول/ديسمبر، أحاط مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف علماً بأن الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية قد اعتمدت استنتاجات() بشأن هذه المسألة ووافقت على استئناف النظر فيها خلال دورتها الثانية والثلاثين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus