concrete examples of recent UNIDO activities in Cuba include: | UN | وفيما يلي أمثلة ملموسة على أنشطة اليونيدو الأخيرة: |
There are concrete examples of close collaboration of the United Nations system in the PRSP process. | UN | وثمة أمثلة ملموسة على التعاون الوثيق من جانب منظومة الأمم المتحدة في عملية ورقات استراتيجية تخفيف حدة الفقر. |
In particular, he requested concrete examples of implementation of the measures mentioned in paragraphs 401 to 405 of the report. | UN | وقال إنه يود بصفة خاصة الحصول على أمثلة ملموسة عن تنفيذ التدابير المذكورة في الفقرات 401 إلى 405. |
He asked the delegation to provide concrete examples of how terrorism offences were dealt with in terms of, for instance, access to lawyers and length of detention. | UN | وطلب من الوفد أن يقدم أمثلة ملموسة عن كيفية تناول جرائم الإرهاب فيما يتعلق مثلاً بالوصول إلى المحامين ومدة الاحتجاز. |
The agricultural biotechnology research community lacks concrete examples of pro-poor applications of molecular-level biotechnology being put to use in farmers' fields on a scale necessary to have an impact on rural poverty. | UN | ولا توجد في أوساط بحوث التكنولوجيا الحيوية الزراعية أمثلة محددة المعالم على تطبيقات للتكنولوجيا الحيوية الجزيئية تخدم الفقراء، وتستخدم في حقول المزارعين بالحجم اللازم لإحداث أثر على الفقر في الأرياف. |
The following actions provide concrete examples of the ways UNHCR is addressing the issue: | UN | وفي الإجراءات التالية ما يقدم أمثلة ملموسة على الطرق التي تستخدمها المفوضية لتناول هذه المسألة: |
149. Several concrete examples of the effect of domestic conflicts exist. | UN | 149 - وتوجد عدة أمثلة ملموسة على أثر النزاعات المحلية. |
National experiences provided concrete examples of the challenges associated with the development and the implementation of effective export controls. | UN | وأتاحت التجارب الوطنية استخلاص أمثلة ملموسة على التحديات المرتبطة بتنظيم عمليات فعالة لمراقبة التصدير وتنفيذها. |
Most replies have provided concrete examples of practices to strengthen good governance, while others have provided general comments on the concept of good governance or information about the human rights situation in the country concerned. | UN | وقد قدمت معظم الردود أمثلة ملموسة على الممارسات الهادفة إلى تدعيم الحكم السليم بينما قدمت أخرى تعليقات عامة على مفهوم الحكم السليم، أو معلومات عن حالة حقوق الإنسان في البلد المعني. |
This was echoed in the comments of another delegation, which asked for concrete examples of how data gathering and assessments carried out by one agency could be effectively shared with and used by another. | UN | وتردد صدى ذلك في تعليق وفد آخر طلب تقديم أمثلة ملموسة على الكيفية التي يمكن أن يتم بها تقاسم ما تجمعه إحدى الوكالات من بيانات وتجريه من تقييمات مع وكالة أخرى. |
The experiences of indigenous training programmes in Afghanistan, Cambodia and Mozambique provided concrete examples of how best to proceed on this particular issue. | UN | وقد شكلت تجارب برامج تدريب السكان المحليين في أفغانستان وكمبوديا وموزامبيق أمثلة ملموسة عن كيفية معالجة هذه المسألة على أفضل وجه. |
Please also provide concrete examples of temporary special measures established by law and their inclusion in national policies and programmes, so as to promote and accelerate the realization of substantive equality of women with men. | UN | ويرجى ضرب أمثلة ملموسة عن التدابير الخاصة المؤقتة التي ينص عليها القانون وعن إدراجها في السياسات والبرامج الوطنية قصد تشجيع إعمال المساواة الجوهرية بين النساء والرجال وتسريع وتيرته. |
In this context, he elaborated on the lessons learnt and the divisional mechanisms set up to address the risks that could derive from the operations of the secretariat, and provided concrete examples of application of these mechanisms. | UN | وقدم في هذا السياق شرحا بشأن الدروس المستفادة وآليات الشعبة الموضوعة لمواجهة الأخطار التي يمكن أن تنتج عن عمليات الأمانة، وعرض أمثلة ملموسة عن تطبيق تلك الآليات. |
Panellists offered concrete examples of how these United Nations entities had advanced disability rights and supported the implementation of the Convention. | UN | وساق المحاورون أمثلة ملموسة عن الأعمال التي قامت بها كيانات الأمم المتحدة المذكورة في سبيل النهوض بحقوق الأشخاص ذوي الإعاقة ودعم تنفيذ الاتفاقية. |
The aim is to provide concrete examples of how ICT policies are being enacted in practice and to give guidance as to how implementation might be improved. | UN | ويهدف التقرير إلى تقديم أمثلة محددة على صياغة السياسات العامة في مجال تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في الواقع العملي، والإرشاد إلى السبل الكفيلة بتحسين تنفيذها. |
concrete examples of the assistance delivered in Member States are given in the annex. | UN | ويرد في المرفق أمثلة محددة للمساعدات التي تقدَم إلى الدول الأعضاء. |
This was echoed in the comments of another delegation, which asked for concrete examples of how data gathering and assessments carried out by one agency could be effectively shared with and used by another. | UN | وتردد هذا التعليق في تعليق وفد آخر طلب أمثلة محددة لكيفية تقاسم البيانات التي تجمعها إحدى الوكالات والتقييمات التي تجريها، مع وكالة أخرى، وكيف يمكن للوكالة الأخرى استخدامها على نحو فعال. |
At the same time, these and other technical assistance programmes can also spotlight concrete examples of UNCTAD's impact in the field. | UN | وفي الوقت نفسه، يمكن لبرامج المساعدة التقنية هذه وغيرها أن تسخَّر أيضاً لتسليط الضوء على أمثلة ملموسة لتأثير الأونكتاد في الميدان. |
At the Poznan Conference, we would like to focus special attention on demonstrating concrete examples of successful technology transfers and measures related to adaptation to climate change with a view to disseminating such good practices. | UN | ونود في مؤتمر بوزنان أن نولي اهتماما خاصا لعرض أمثلة حقيقية لعمليات وتدابير ناجحة لنقل التكنولوجيا ذات الصلة بالتكيف مع تغير المناخ وبهدف نشر هذه الممارسات الجيدة. |
concrete examples of establishing effective linkages between foreign companies and TNCs, for instance in the power industry in Karnataka, India, were presented. | UN | وعُرضت أمثلة عملية على إقامة روابط فعالة بين شركات أجنبية وشركات عبر وطنية، في قطاع الكهرباء في كارناتاكا بالهند مثلاً. |
A good practice identified during the review consists of listing in the policy document or subsequent administrative instructions, concrete examples of correct and incorrect uses of contractual modalities applicable to recruitment of individual consultants (UNDP and UNOPS). | UN | وكشف الاستعراض عن ممارسة جيدة قوامها تضمين وثيقة السياسات أو الأوامر الإدارية الصادرة لاحقاً أمثلة ملموسة للاستخدامات الصحيحة والاستخدامات غير الصحيحة للطرائق التعاقدية المنطبقة على تعيين الخبراء الاستشاريين الأفراد (برنامج الأمم المتحدة الإنمائي ومكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع). |
We shall confine ourselves to giving only concrete examples of statements in the narrative of the chapter that directly concern Cuba and which are unacceptable or simply erroneous, such as: | UN | وسنقتصر على إعطاء أمثلة ملموسة من الإفادات غير المقبولة أو الخاطئة بكل بساطة التي وردت في ذلك الفصل والتي تمت بصلة مباشرة لكوبا: |
133. The visit allowed Bureau members to gain first-hand understanding of the work of UNICEF at the country level and to observe concrete examples of UNICEF cooperation with the Government and other partners, including the United Nations country team. | UN | 133- ومضى يقول إن الزيارة مكّنت أعضاء المكتب من تحصيل فَهْم مباشر عن عمل اليونيسيف على الصعيد القطري والاطلاع على نماذج ملموسة عن التعاون الذي تسديه للحكومتين والشركاء الآخرين، بما في ذلك مع فريق الأمم المتحدة القطري. |
concrete examples of such education include lessons on recycling, energy and water conservation in formal curricula on subjects such as geography, social studies and science. | UN | ومن الأمثلة الملموسة على هذا التثقيف إدراج الدروس المتعلقة بإعادة التدوير والمحافظة على الطاقة والمياه في المناهج الدراسية الرسمية في مواضيع مثل الجغرافيا والدراسات الاجتماعية والعلوم. |
The regional annexes provide concrete examples of achievements of GM support to some of these requests. | UN | والمرفقات الإقليمية تعطي أمثلة ملموسة لما حققه دعم الآلية العالمية لبعض هذه الطلبات. |
Experts are encouraged to provide concrete examples of experiences of the country as specifically as possible. | UN | ويشجَّع الخبراء على تقديم أمثلة ملموسة لخبرات البلد بقدر ما يمكن من التحديد. |
This absence of protection and this defencelessness are concrete examples of the lack of independence of the judiciary in Equatorial Guinea. | UN | إن انعدام الحماية هذا وهذا الحرمان من الحق في الدفاع لأمثلة ملموسة على عدم استقلالية السلطة القضائية في غينيا الاستوائية. |