"conditions for admissibility" - Traduction Anglais en Arabe

    • شروط مقبولية
        
    • شروط المقبولية
        
    • شروط قبول
        
    The conditions for admissibility of communications are set out in article 3 of the Optional Protocol. UN وتبين المادة 3 من البروتوكول الاختياري شروط مقبولية البلاغات.
    4.1 In a submission dated 29 November 1999 the State party recognizes that the conditions for admissibility of the communication are satisfied. UN 4-1 في رسالة مؤرخة 29 تشرين الثاني/نوفمبر 1999، تعترف الدولة الطرف بتلبية شروط مقبولية البلاغ.
    4.1 In a submission dated 29 November 1999 the State party recognizes that the conditions for admissibility of the communication are satisfied. UN 4-1 في رسالة مؤرخة 29 تشرين الثاني/نوفمبر 1999، تعترف الدولة الطرف بتلبية شروط مقبولية البلاغ.
    This provision lays down the principle of res judicata in the context of the conditions for admissibility. UN وينص هذا الحكم على مبدأ ' ' حجية الأمر المقضي به`` في سياق شروط المقبولية.
    It also considers that the conditions for admissibility have been satisfied. UN وتعتبر أيضاً أنه قد تم تلبية شروط المقبولية.
    conditions for admissibility of communications UN شروط قبول الرسائل
    6. At its fifty-ninth session, the Committee examined the admissibility of the communication and duly considered the contention by the State party that the communication was inadmissible because the petitioner had failed to establish a prima facie case, but concluded that in view of the elements brought before it by the petitioner, the communication satisfied the conditions for admissibility. UN 6- نظرت اللجنة في دورتها التاسعة والخمسين في مقبولية البلاغ وبحثت على النحو الواجب ادعاء الدولة الطرف أنه لا يجوز النظر في البلاغ لأن مقدمة البلاغ لم تثبت أن هناك دعوى ظاهرة الوجاهة، ولكن بالنظر إلى العناصر التي عرضتها مقدمة البلاغ عليها، انتهت اللجنة إلى أن البلاغ يستوفي شروط قبول النظر فيه.
    conditions for admissibility of complaints UN شروط مقبولية الشكاوى
    conditions for admissibility of complaints UN شروط مقبولية الشكاوى
    conditions for admissibility of complaints UN شروط مقبولية الشكاوى
    conditions for admissibility of complaints UN شروط مقبولية الشكاوى
    conditions for admissibility of complaints UN شروط مقبولية الشكاوى
    conditions for admissibility of complaints UN شروط مقبولية الشكاوى
    107. conditions for admissibility of complaints 161 UN 107- شروط مقبولية الشكاوى 151
    107. conditions for admissibility of complaints 161 UN 107- شروط مقبولية الشكاوى 162
    107. conditions for admissibility of complaints 161 UN 107- شروط مقبولية الشكاوى 177
    It also considers that the conditions for admissibility have been satisfied. UN وتعتبر أيضاً أنه قد تم تلبية شروط المقبولية.
    6.1 As readily recognized by the State party, the Committee considers that the conditions for admissibility are satisfied. UN 6-1 كما اعترفت الدولة الطرف بسهولة، ترى اللجنة أنه قد تم تلبية شروط المقبولية.
    6.7 The Committee found that all other conditions for admissibility established under rule 91 of its rules of procedure had been met. UN 6-7 وترى اللجنة أن جميع شروط المقبولية التي تنص عليها المادة 91 من نظامها الداخلي قد استوفيت.
    conditions for admissibility of communications UN شروط قبول البلاغات
    conditions for admissibility of communications UN شروط قبول البلاغات
    91. conditions for admissibility of communications 88 UN 91- شروط قبول الرسائل 83

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus