"conditions in the territories and on" - Traduction Anglais en Arabe

    • الأوضاع السائدة في الأقاليم وعن
        
    The Special Committee continues to attach the utmost importance to visiting missions as a means of collecting adequate and first-hand information on conditions in the Territories and on the wishes and aspirations of the peoples concerning their future status. UN ولا تزال اللجنة الخاصة تولي أهمية قصوى لإيفاد بعثات زائرة كوسيلة لجمع معلومات كافية ومباشرة عن الأوضاع السائدة في الأقاليم وعن رغبات وتطلعات شعوبها فيما يتعلق بمركز كل منها مستقبلا.
    The Special Committee continues to attach the utmost importance to visiting missions as a means of collecting adequate and first-hand information on conditions in the Territories and on the wishes and aspirations of the peoples concerning their future status. UN ولا تزال اللجنة الخاصة تولي أهمية قصوى لإيفاد بعثات زائرة كوسيلة لجمع معلومات كافية ومباشرة عن الأوضاع السائدة في الأقاليم وعن رغبات وتطلعات شعوبها فيما يتعلق بمركز كل منها مستقبلا.
    The Special Committee continues to attach the utmost importance to visiting missions as a means of collecting adequate and first-hand information on conditions in the Territories and on the wishes and aspirations of the peoples concerning their future status. UN ولا تزال اللجنة الخاصة تولي أهمية قصوى لإيفاد بعثات زائرة كوسيلة لجمع معلومات كافية ومباشرة عن الأوضاع السائدة في الأقاليم وعن رغبات وتطلعات شعوبها فيما يتعلق بمركز كل منها مستقبلا.
    The Special Committee continues to attach the utmost importance to visiting missions as a means of collecting adequate and first-hand information on conditions in the Territories and on the wishes and aspirations of the peoples concerning their future status. UN ولا تزال اللجنة الخاصة تولي أهمية قصوى لإيفاد بعثات زائرة كوسيلة لجمع معلومات كافية ومباشرة عن الأوضاع السائدة في الأقاليم وعن رغبات وتطلعات شعوبها فيما يتعلق بمركز كل منها مستقبلا.
    Having regard to the constructive role played by such missions in the past, the Special Committee continues to attach the utmost importance to the dispatch of visiting missions as a means of collecting adequate and first-hand information on conditions in the Territories and on the wishes and aspirations of the people concerning their future status. UN وبالنظر إلى الدور البنّاء الذي أدته تلك البعثات في الماضي، لا تزال اللجنة الخاصة تولي أهمية فائقة لإيفاد بعثات زائرة كوسيلة لجمع معلومات كافية ومباشرة عن الأوضاع السائدة في الأقاليم وعن رغبات شعوبها وأمانيها فيما يتعلق بمركز كل منها مستقبلا.
    Having regard to the constructive role played by such missions in the past, the Special Committee continues to attach the utmost importance to the dispatch of visiting missions as a means of collecting adequate and first-hand information on conditions in the Territories and on the wishes and aspirations of the peoples concerning their future status. UN وبالنظر إلى الدور البنّاء الذي أدته تلك البعثات في الماضي، لا تزال اللجنة الخاصة تولي أهمية فائقة لإيفاد بعثات زائرة كوسيلة لجمع معلومات كافية ومباشرة عن الأوضاع السائدة في الأقاليم وعن رغبات شعوبها وأمانيها فيما يتعلق بمركز كل منها مستقبلا.
    Having regard to the constructive role played by such missions in the past, the Special Committee continues to attach the utmost importance to the dispatch of visiting missions as a means of collecting adequate and first-hand information on conditions in the Territories and on the wishes and aspirations of the peoples concerning their future status. UN وبالنظر إلى الدور البنّاء الذي أدته تلك البعثات في الماضي، لا تزال اللجنة الخاصة تولي أهمية فائقة لإيفاد بعثات زائرة كوسيلة لجمع معلومات كافية ومباشرة عن الأوضاع السائدة في الأقاليم وعن رغبات شعوبها وتطلعاتها فيما يتعلق بمركز كل منها مستقبلا.
    Having regard to the constructive role played by such missions in the past, the Special Committee continues to attach the utmost importance to visiting missions as a means of collecting adequate and first-hand information on conditions in the Territories and on the wishes and aspirations of the peoples concerning their future status. UN وبالنظر إلى الدور البنّاء الذي أدته تلك البعثات في الماضي، لا تزال اللجنة الخاصة تولي أهمية فائقة لإيفاد بعثات زائرة كوسيلة لجمع معلومات كافية ومباشرة عن الأوضاع السائدة في الأقاليم وعن رغبات شعوبها وتطلعاتها فيما يتعلق بمركز كل منها مستقبلا.
    Having regard to the constructive role played by such missions in the past, the Special Committee continues to attach the utmost importance to the dispatch of visiting missions as a means of collecting adequate and first-hand information on conditions in the Territories and on the wishes and aspirations of the peoples concerning their future status. UN وبالنظر إلى الدور البنّاء الذي أدته تلك البعثات في الماضي، لا تزال اللجنة الخاصة تولي أهمية فائقة لإيفاد بعثات زائرة كوسيلة لجمع معلومات كافية ومباشرة عن الأوضاع السائدة في الأقاليم وعن رغبات شعوبها وتطلعاتها فيما يتعلق بمركز كل منها مستقبلا.
    Having regard to the constructive role played by such missions in the past, the Special Committee continues to attach the utmost importance to the dispatch of visiting missions as a means of collecting adequate and first-hand information on conditions in the Territories and on the wishes and aspirations of the peoples concerning their future status. UN وبالنظر إلى الدور البنّاء الذي أدته تلك البعثات في الماضي، لا تزال اللجنة الخاصة تولي أهمية فائقة لإيفاد بعثات زائرة كوسيلة لجمع معلومات كافية ومباشرة عن الأوضاع السائدة في الأقاليم وعن رغبات شعوبها وأمانيها فيما يتعلق بمركز كل منها مستقبلا.
    Having regard to the constructive role played by such missions in the past, the Special Committee continues to attach the utmost importance to the dispatch of visiting missions as a means of collecting adequate and first-hand information on conditions in the Territories and on the wishes and aspirations of the peoples concerning their future status. UN وبالنظر إلى الدور البنّاء الذي أدته تلك البعثات في الماضي، لا تزال اللجنة الخاصة تولي أهمية فائقة لإيفاد بعثات زائرة كوسيلة لجمع معلومات كافية ومباشرة عن الأوضاع السائدة في الأقاليم وعن رغبات شعوبها وتطلعاتها فيما يتعلق بمركز كل منها مستقبلا.
    Having regard to the constructive role played by such missions in the past, the Special Committee continues to attach the utmost importance to visiting missions as a means of collecting adequate and first-hand information on conditions in the Territories and on the wishes and aspirations of the peoples concerning their future status. UN وبالنظر إلى الدور البنّاء الذي أدته تلك البعثات في الماضي، لا تزال اللجنة الخاصة تولي أهمية قصوى لإيفاد بعثات زائرة كوسيلة لجمع معلومات كافية ومباشرة عن الأوضاع السائدة في الأقاليم وعن رغبات وتطلعات شعوبها فيما يتعلق بمركز كل منها مستقبلا.
    Having regard to the constructive role played by such missions in the past, the Special Committee continues to attach the utmost importance to visiting missions as a means of collecting adequate and first-hand information on conditions in the Territories and on the wishes and aspirations of the peoples concerning their future status. UN وبالنظر إلى الدور البنّاء الذي أدته تلك البعثات في الماضي، لا تزال اللجنة الخاصة تولي أهمية فائقة لإيفاد بعثات زائرة كوسيلة لجمع معلومات كافية ومباشرة عن الأوضاع السائدة في الأقاليم وعن رغبات شعوبها وتطلعاتها فيما يتعلق بمركز كل منها مستقبلا.
    Having regard to the constructive role played by such missions in the past, the Special Committee continues to attach the utmost importance to visiting missions as a means of collecting adequate and first-hand information on conditions in the Territories and on the wishes and aspirations of the peoples concerning their future status. UN وبالنظر إلى الدور البنّاء الذي أدته تلك البعثات في الماضي، لا تزال اللجنة الخاصة تولي أهمية قصوى لإيفاد بعثات زائرة كوسيلة لجمع معلومات كافية ومباشرة عن الأوضاع السائدة في الأقاليم وعن رغبات وتطلعات شعوبها فيما يتعلق بمركز كل منها مستقبلا.
    Having regard to the constructive role played by such missions in the past, the Special Committee continues to attach the utmost importance to visiting missions as a means of collecting adequate and first-hand information on conditions in the Territories and on the wishes and aspirations of the peoples concerning their future status. UN وبالنظر إلى الدور البنّاء الذي أدته تلك البعثات في الماضي، لا تزال اللجنة الخاصة تولي أهمية قصوى لإيفاد بعثات زائرة كوسيلة لجمع معلومات كافية ومباشرة عن الأوضاع السائدة في الأقاليم وعن رغبات وتطلعات شعوبها فيما يتعلق بمركز كل منها مستقبلا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus