"conduct and discipline units" - Traduction Anglais en Arabe

    • وحدات السلوك والانضباط
        
    • الوحدات المعنية بالسلوك والانضباط
        
    • وحدات للسلوك والانضباط
        
    During mission visits, this trend was also drawn to the attention of the United Nations Ombudsman by the Conduct and Discipline Units that had received complaints of this nature. UN وخلال زيارات إلى البعثات، وجهت وحدات السلوك والانضباط التي تلقت شكاوى من هذا النوع اهتمام أمين المظالم نحو هذا التوجه.
    Although Conduct and Discipline Units were established in the immediate context of the problem of sexual exploitation and abuse, their role was to address all forms of serious misconduct in peacekeeping missions. UN وعلى الرغم من أن وحدات السلوك والانضباط أنشئت في السياق المباشر لمشكلة الاستغلال والانتهاك الجنسيين، فدورها هو أن تتصدى لجميع الأشكال الخطيرة من سوء السلوك في بعثات حفظ السلام.
    Capacity-building activities of Conduct and Discipline Units UN أنشطة وحدات السلوك والانضباط في مجال بناء القدرات
    In this respect, they provide substantive inputs to the development of training materials locally by field Conduct and Discipline Units and impart training as required to various categories of personnel. UN ويقدمون في هذا الخصوص مدخلات فنية تستعين بها وحدات السلوك والانضباط في الميدان في إعداد مواد التدريب محليا، ويقدمون التدريب على النحو المطلوب للأفراد من مختلف الفئات.
    Conduct and Discipline Units at Headquarters and in mission act both independently and collaboratively to facilitate training on misconduct for all categories of peacekeeping personnel. UN وتعمل الوحدات المعنية بالسلوك والانضباط في المقر وفي البعثات على نحو مستقل وتعاوني على حد سواء، من أجل تيسير التدريب في مجال سوء السلوك لصالح جميع فئات أفراد حفظ السلام.
    The work of Conduct and Discipline Units significantly contributes to the Organization's ability to harness the various mechanisms available to combat impunity for misconduct, in particular, for sexual exploitation and abuse. UN ويسهم عمل وحدات السلوك والانضباط إسهاما كبيرا في تعزيز قدرة المنظمة على تسخير الآليات المتعددة المتاحة لمكافحة الإفلات من العقاب على سوء السلوك، ولا سيما في حالات الاستغلال والانتهاك الجنسيين.
    In the matrix of functions that together constitute peacekeeping, those of Conduct and Discipline Units are of the essence. UN وتشكل مهام وحدات السلوك والانضباط جوهر المهام التي تشكل في مجموعها عملية حفظ السلام.
    69. In 2012, the Office collaborated with Conduct and Discipline Units at Headquarters and in the field. UN 69 - وفي عام 2012، تعاون المكتب مع وحدات السلوك والانضباط في المقر وفي الميدان.
    27. The submissions provided by Conduct and Discipline Units were in the same line: UN 27 - وكانت التعليقات الواردة من وحدات السلوك والانضباط تصب في نفس الاتجاه:
    Similarly, careful consideration must be given to ensuring the appropriate division of labour between Conduct and Discipline Units and the Organization's oversight bodies. UN وعلى نحو مماثل لا بد من إيلاء الاعتبار الواعي لضمان التوزيع المناسب للعمل بين وحدات السلوك والانضباط وهيئات الرقابة التابعة للمنظمة.
    The incumbent will review investigation reports and liaise with Conduct and Discipline Units in peacekeeping operations on individual cases of personnel misconduct to ensure the application of relevant disciplinary procedures. UN وسيستعرض شاغل الوظيفة تقارير التحقيقات وينسق مع وحدات السلوك والانضباط في عمليات حفظ السلام بشأن قضايا فردية تتعلق بسوء سلوك الموظفين، وذلك لكفالة تطبيق الإجراءات التأديبية ذات الصلة.
    11. At Headquarters, OIOS and Conduct and Discipline Units in the Department of Field Support are working in close cooperation concerning category I and category II investigations. UN 11 - وفي المقر يعمل المكتب مع وحدات السلوك والانضباط في إدارة الدعم الميداني، بالتعاون الوثيق فيما يتعلق بالتحقيقات من الفئة الأولى والفئة الثانية.
    In late 2005 formal working procedures between Conduct and Discipline Units, OIOS and other relevant actors were finalized and implemented. UN وقد تم في أواخر عام 2005 وضع الصيغة النهائية لإجراءات العمل الرسمية فيما بين وحدات السلوك والانضباط والمكتب وبعض العناصر الفاعلة المعنية الأخرى وجرى تطبيقها.
    Prevention of misconduct in peacekeeping missions, and functions of Conduct and Discipline Units UN رابعا - منع سوء السلوك فــــي بعثـــــات حفظ السلام ومهـــــام وحدات السلوك والانضباط
    Conduct and Discipline Units in peacekeeping missions UN بــــاء - وحدات السلوك والانضباط في بعثات حفظ السلام
    It is expected that results of these deliberations will require the development of operational guidance by the Conduct and Discipline Unit at Headquarters for mission Conduct and Discipline Units. UN ومن المتوقع أن تستتبع نتائج تلك المداولات قيام وحدة السلوك والانضباط في المقر بوضع توجيهات عملية من أجل وحدات السلوك والانضباط في البعثات.
    At the mission level, the Conduct and Discipline Units have been instrumental in advising heads of mission and other senior management on specific preventive measures to effectively combat sexual exploitation and abuse in their mission areas. UN وعلى صعيد البعثات، أبانت وحدات السلوك والانضباط عن فائدتها في إسداء المشورة إلى رؤساء البعثات وكبار الموظفين الإداريين الآخرين بشأن التدابير الوقائية الخاصة الرامية إلى مكافحة الاستغلال والانتهاك الجنسيين في مناطق بعثاتهم بفعالية.
    As an integrated implementation mechanism will be developed at the country level, it is likely that in those countries where Conduct and Discipline Units are established, they will be heavily involved in the discussions and decisions, leading to the development and establishment of these mechanisms. UN وحيث أن آلية تنفيذ متكاملة ستوضع على المستوى القطري، يرجح أن تشارك وحدات السلوك والانضباط في البلدان التي أقيمت فيها مشاركة كثيفة في المناقشات والقرارات التي ستؤدي إلى وضع تلك الآليات وإنشائها.
    It can be anticipated that the operational policy and procedures that will be determined by the Task Force will conceivably expand routine, victim assistance-related functions performed by Conduct and Discipline Units. VI. Development of policies and procedures and functions of Conduct and Discipline Units UN ويمكن توقع أن تؤدي السياسات والإجراءات التنفيذية التي ستحددها فرقة العمل، حسب ما هو متصور، إلى توسيع نطاق المهام الاعتيادية والمتصلة بمساعدة الضحايا التي تؤديها وحدات السلوك والانضباط.
    Annual workshops for the chiefs of the Conduct and Discipline Units are also held to share challenges and best practices and improve practices in field missions and Headquarters. UN كما تُـعقد حلقات عمل سنوية لرؤساء الوحدات المعنية بالسلوك والانضباط لتبادل المعلومات عن التحديات وأفضل الممارسات ولتحسين ممارساتهم على صعيد البعثات الميدانية والمقر.
    This is backed up by the establishment of Conduct and Discipline Units in Headquarters and United Nations operations to receive and coordinate complaints. UN وهذا يدعمه إنشاء وحدات للسلوك والانضباط في المقر وفي عمليات الأمم المتحدة لتلقي الشكاوى وتنسيقها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus