"conduct for responsible fisheries" - Traduction Anglais en Arabe

    • السلوك لصيد الأسماك المتسم بالمسؤولية
        
    • السلوك المنظمة لصيد الأسماك بطرق تتسم بالمسؤولية
        
    • السلوك بشأن الصيد المسؤول
        
    • السلوك لصيد اﻷسماك الذي يتسم بالمسؤولية
        
    • السلوك بشأن الصيد الرشيد
        
    • السلوك بشأن صيد الأسماك المتسم بالمسؤولية
        
    • السلوك للصيد الرشيد
        
    • الشباك الكبيرة
        
    • السلوك لصيد اﻷسماك مع التحلي
        
    • السلوك لمصائد الأسماك المتسم بالمسؤولية
        
    • مدونة قواعد السلوك لصيد اﻷسماك المتسم بالمسؤولية
        
    FAO Code of Conduct for Responsible Fisheries UN مدونة قواعد السلوك لصيد الأسماك المتسم بالمسؤولية الصادرة عن منظمة الأغذية والزراعة
    In addition, FAO has collaborated with Pacific Islands countries through the Forum Fisheries Agency in the implementation of the Code of Conduct for Responsible Fisheries. UN وإضافة إلى ذلك، تعاونت منظمة الأغذية والزراعة مع بلدان جزر المحيط الهادئ عن طريق وكالة مصايد الأسماك للمنتدى في تنفيذ مدونة قواعد السلوك لصيد الأسماك المتسم بالمسؤولية.
    Furthermore, we call upon all States to implement the Code of Conduct for Responsible Fisheries and the FAO international plans of action and technical guidelines. UN وعلاوة على ذلك، ندعو جميع الدول إلى تنفيذ مدونة قواعد السلوك لصيد الأسماك المتسم بالمسؤولية وخطط العمل والمبادئ التوجيهية التقنية الدولية لمنظمة الأغذية والزراعة.
    117. The FAO International Plans of Action are non-binding instruments elaborating specific actions that States might take in support of the FAO Code of Conduct for Responsible Fisheries. A. Management of fishing capacity 1. Information provided by States UN 117 - تعتبر خطط عمل الفاو الدولية صكوكا غير ملزمة تنص على إجراءات محددة قد تتخذها الدول دعما لمدونة الفاو لقواعد السلوك المنظمة لصيد الأسماك بطرق تتسم بالمسؤولية.
    C. 1995 Code of Conduct for Responsible Fisheries UN جيم - مدونة قواعد السلوك بشأن الصيد المسؤول لعام 1995
    At the international level, Venezuela adheres to principles of the Code of Conduct for Responsible Fisheries, in accordance with Chapter 18 of Agenda 21, adopted at the United Nations Conference on Environment and Development in Rio de Janeiro in 1992. UN على الصعيد الدولي، تلتزم فنزويلا بمدونة قواعد السلوك لصيد الأسماك المتسم بالمسؤولية بموجب الفصل الثامن عشر من جدول أعمال القرن 21 الذي اعتمده مؤتمر الأمم المتحدة للبيئة والتنمية المعقود في ريو دي جانيرو في عام 1992.
    2. Code of Conduct for Responsible Fisheries UN 2 - مدونة قواعد السلوك لصيد الأسماك المتسم بالمسؤولية
    Norwegian multilateral support is mainly directed through FAO, that is, for the implementation of the Code of Conduct for Responsible Fisheries in countries in the developing world that are members of FAO. UN ويوجَّه الدعم النرويجي المتعدد الأطراف أساسا من خلال الفاو، من أجل تنفيذ مدونة السلوك لصيد الأسماك المتسم بالمسؤولية في بلدان العالم النامي الأعضاء في الفاو.
    2. Code of Conduct for Responsible Fisheries of the Food and Agriculture Organization of the United Nations UN 2 - مدونة قواعد السلوك لصيد الأسماك المتسم بالمسؤولية التي وضعتها منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة
    They have also taken measures to implement the relevant provisions of the 1993 Compliance Agreement, the 1995 Fish Stocks Agreement and the 1995 Code of Conduct for Responsible Fisheries. UN كما اتخذت تدابير لتنفيذ الأحكام ذات الصلة في اتفاق الامتثال لعام 1993 واتفاق الأمم المتحدة للأرصدة السمكية لعام 1995 ومدونة قواعد السلوك لصيد الأسماك المتسم بالمسؤولية لعام 1995.
    Furthermore, the Council proposed that such an initiative should be carried forward through the development of an international plan of action within the framework of the FAO Code of Conduct for Responsible Fisheries. UN واقترح المجلس أيضا أن يجري تنفيذ هذه المبادرة عن طريق إعداد خطة عمل دولية في إطار مدونة قواعد السلوك لصيد الأسماك المتسم بالمسؤولية.
    They also therefore will play a key role in implementing the Convention and other relevant international conventions, for those States which accept them, and in promoting the application of the FAO Code of Conduct for Responsible Fisheries. UN ولذلك فإنها تؤدي أيضا دورا أساسيا في تنفيذ الاتفاقية وغيرها من الاتفاقيات الدولية ذات الصلة، بالنسبة للدول التي تقبلها، وفي تشجيع إعمال مدونة قواعد السلوك لصيد الأسماك المتسم بالمسؤولية التي وضعتها منظمة الأغذية والزراعة.
    68. Delegations emphasized the importance of applying the FAO Code of Conduct for Responsible Fisheries. UN 68 - وأكدت الوفود أهمية تطبيق مدونة قواعد السلوك لصيد الأسماك المتسم بالمسؤولية التي وضعتها منظمة الأغذية والزراعة.
    The questionnaire would be similar to that used by the Food and Agriculture Organization of the United Nations (FAO) to monitor implementation of the Code of Conduct for Responsible Fisheries. UN وسيكون هذا الاستبيان شبيها بذلك الذي تستخدمه منظمة الأغذية والزراعة التابعة للأمم المتحدة لرصد تنفيذ مدونة قواعد السلوك لصيد الأسماك المتسم بالمسؤولية.
    Moreover, the 1995 FAO Code of Conduct for Responsible Fisheries explicitly recognizes the importance of enhancing human and institutional capacity and urges action to be taken to that end. UN وإضافة إلى ذلك فإن مدونة قواعد السلوك لصيد الأسماك المتسم بالمسؤولية لعام 1995، الصادرة عن المنظمة تعترف صراحة بأهمية تعزيز القدرات البشرية والمؤسسية، وتحث على اتخاذ إجراءات لتحقيق هذه الغاية.
    2. The 1995 Code of Conduct for Responsible Fisheries UN 2 - مدونة قواعد السلوك لصيد الأسماك المتسم بالمسؤولية لعام 1995
    These include the United Nations Fish Stocks Agreement, the FAO Compliance Agreement, the Code of Conduct for Responsible Fisheries and its related international plans of action, and the Jakarta Mandate on the Conservation and Sustainable Use of Marine and Coastal Biological Diversity. UN وتشمل هذه التوصيات اتفاق الأمم المتحدة للأرصدة السمكية، واتفاق الامتثال الذي وضعته منظمة الأغذية والزراعة، ومدونة قواعد السلوك لصيد الأسماك المتسم بالمسؤولية وخطط العمل الدولية المتصلة بها، والتزام جاكرتا المتعلق بحفظ التنوع البيولوجي البحري والساحلي والاستخدام المستدام له.
    188. Croatia indicated that it had translated the Code of Conduct for Responsible Fisheries into Croatian and had disseminated it among the fishing communities. UN 188 - وأشارت كرواتيا إلى أنها ترجمت مدونة قواعد السلوك المنظمة لصيد الأسماك بطرق تتسم بالمسؤولية إلى اللغة الكرواتية، وعملت على نشرها في الأوساط المعنية بصيد الأسماك.
    :: " Progress in the implementation of the Code of Conduct for Responsible Fisheries and related international plans of action " , Committee on Fisheries -- COFI 2005/2 UN :: " التقدم المحرز في تنفيذ مدونة قواعد السلوك بشأن الصيد المسؤول وخطط العمل الدولية ذات الصلة " ، لجنة مصائد الأسماك - COFI 2005/2
    3. Code of Conduct for Responsible Fisheries UN ٣ - مدونة قواعد السلوك لصيد اﻷسماك الذي يتسم بالمسؤولية
    (vii) FAO Code of Conduct for Responsible Fisheries UN ' 7` مدونة السلوك بشأن الصيد الرشيد التي وضعتها منظمة الأغذية والزراعة
    106. Several delegations made reference to the importance of the application of the precautionary approach, as provided for in the Rio Principles, the FAO Code of Conduct for Responsible Fisheries and the United Nations Fish Stocks Agreement. UN 106 - أشارت عدة وفود إلى أهمية تطبيق النهج الاحترازي كما نصت عليه مبادئ ريو ومدونة قواعد السلوك بشأن صيد الأسماك المتسم بالمسؤولية التي وضعتها منظمة الأغذية والزراعة واتفاق الأمم المتحدة للأرصدة السمكية.
    :: Evaluation of those parts of the FAO Code of Conduct for Responsible Fisheries that deal with lost or discarded fishing gear UN :: تقييم أجزاء مدونة منظمة الأغذية والزراعة لقواعد السلوك للصيد الرشيد التي تتطرق لمعدات الصيد المفقودة أو المتخلص منها
    Also underlined was the importance of implementing the FAO international plans of action for the management of fishing capacity, shark fisheries, and incidental catch of seabirds in longline fisheries, and applying the FAO code of Conduct for Responsible Fisheries. UN كما تم التشديد على أهمية تنفيذ خطط عمل منظمة اﻷغذية والزراعة الدولية ﻹدارة طاقة صيد اﻷسماك ومصائد سمك القرش، والصيد العرضي للطيور البحرية في مصائد اﻷسماك التي تستخدم فيه الشباك الكبيرة.
    Many countries have assimilated into national legislation large portions of the Code of Conduct for Responsible Fisheries, particularly the components on fishery management, fishing operations, aquaculture and the integration of fisheries into coastal area management. UN فكثير من البلدان قد أدمجت في تشريعاتها الوطنية أجزاء كبيرة من مدونة قواعد السلوك لصيد اﻷسماك مع التحلي بروح المسؤولية، ولا سيما من حيث العناصر المتعلقة بإدارة المصائد السمكية، وعمليات صيد اﻷسماك، والزراعة المائية، وإدماج المصائد السمكية في إدارة المناطق الساحلية.
    Technical guidelines for the measurement and management of fishing capacity were being prepared and were scheduled to be published during the latter half of 2000. Together with the existing Code of Conduct for Responsible Fisheries, technical guidelines on fishery management, the document would provide guidance for the implementation of the International Plan of Action. UN ويجري إعداد المبادئ التوجيهية التقنية لقياس قدرات الصيد وتنظيمها، وحُدد موعد نشرها في النصف الأخير من عام 2000 مع المبادئ التوجيهية التقنية القائمة لمدونة قواعد السلوك لمصائد الأسماك المتسم بالمسؤولية بشأن تنظيم قدرات الصيد، وستقدم الوثيقة توجيها لتنفيذ خطة العمل الدولية.
    The issue of the acceptance, ratification or accession of the Fish Stocks Agreement and the Compliance Agreement, and the implementation of the Code of Conduct for Responsible Fisheries, were major agenda items. UN وكانت مسألة قبول اتفاق اﻷرصدة السمكية واتفاق الامتثال، وتنفيذ مدونة قواعد السلوك لصيد اﻷسماك المتسم بالمسؤولية من بين البنود الرئيسية لجدول اﻷعمال.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus