Working groups will develop proposals to progress the Conference agenda. | UN | وستقوم أفرقة عاملة بوضع مقترحات لتفعيل جدول أعمال المؤتمر. |
There are other important issues on the Conference agenda which require our special attention. | UN | وثمة مسائل أخرى مهمة على جدول أعمال المؤتمر تستلزم اهتمامنا الخاص. |
There are many serious issues on this year's Conference agenda. | UN | ويشمل جدول أعمال المؤتمر لهذا العام مسائل مهمة عدة. |
It is worth recalling that, in the past, these same delegations have strongly argued against any linkages between issues on the Conference agenda. | UN | ومن الجدير بالذكر أن تلك الوفود نفسها عارضت بشدة في السابق، أي ربط بين المسائل المدرجة في جدول أعمال المؤتمر. |
Gender issues were high on the Conference agenda. | UN | وكانت قضايا المرأة في طليعة جدول أعمال المؤتمر. |
The basis for that schedule was the Conference agenda. | UN | وكان جدول أعمال المؤتمر أساسا لذلك الجدول. |
During 2006, we deepened our understanding of all key items of the Conference agenda. | UN | وخلال عام 2006، عمّقنا فهمنا للبنود الرئيسية في جدول أعمال المؤتمر. |
At the same time, we should ensure that our attention is not diverted from other issues on the Conference agenda. | UN | وفي الوقت نفسه، ينبغي لنا ضمان عدم انحراف اهتمامنا عن المسائل الأخرى المدرجة في جدول أعمال المؤتمر. |
We cannot but acknowledge that some items of the Conference agenda have been taken up in other forums. | UN | ولا بد من الاعتراف بأن بعض بنود جدول أعمال المؤتمر مطروحة للبحث في محافل أخرى. |
Coherence of global economic policy making should be paramount on the Conference agenda. | UN | وينبغي أن يكون لتحقيق التماسك في وضع السياسات الاقتصادية العالمية أهمية فائقة في جدول أعمال المؤتمر. |
However, it was too early to determine the Conference agenda at the present juncture. | UN | إلا أنه من السابق لأوانه تحديد جدول أعمال المؤتمر في هذه المرحلة. |
The Conference agenda reflects the names and affiliations of all of the Conference speakers and panelists. | UN | ويورد جدول أعمال المؤتمر أسماء جميع المتحدثين والمحاورين في المؤتمر والجهات التابعين لها. |
Coherence of global economic policy making should be paramount on the Conference agenda. | UN | وينبغي أن يكون لتحقيق التماسك في وضع السياسات الاقتصادية العالمية أهمية فائقة في جدول أعمال المؤتمر. |
However, it was too early to determine the Conference agenda at the present juncture. | UN | إلا أنه من السابق لأوانه تحديد جدول أعمال المؤتمر في هذه المرحلة. |
Coherence of global economic policy making should be paramount on the Conference agenda. | UN | وينبغي أن يكون لتحقيق التماسك في وضع السياسات الاقتصادية العالمية أهمية فائقة في جدول أعمال المؤتمر. |
However, it was too early to determine the Conference agenda at the present juncture. | UN | إلا أنه من السابق لأوانه تحديد جدول أعمال المؤتمر في هذه المرحلة. |
Finland is ready to proceed with all four core issues of the Conference agenda. | UN | وفنلندا على استعداد لتناول جميع القضايا الرئيسية الأربع الموجودة في جدول أعمال المؤتمر. |
Cross-cutting issues pertaining to women and youth are foreseen in the Conference agenda. | UN | ويتوخَّى جدول أعمال المؤتمر مناقشة المسائل الشاملة المتصلة بالمرأة والشباب. |
The alignment of the Conference agenda with African Union and NEPAD priorities was a significant achievement. | UN | وكانت مواءمة جدول أعمال المؤتمر مع أولويات الاتحاد الأفريقي والشراكة الجديدة إنجازا كبيرا. |
The Conference agenda included disarmament and demobilization, governance and elections. | UN | وتضمن جدول أعمال المؤتمر نزع السلاح وتسريح الجنود، وشكل الحكــم والانتخابـات. |