"conference services to" - Traduction Anglais en Arabe

    • خدمات المؤتمرات إلى
        
    • لخدمات المؤتمرات التي
        
    • خدمات المؤتمرات على
        
    • خدمات المؤتمرات الى
        
    • خدمات المؤتمرات للمجموعات
        
    • تقديم خدمات مؤتمرات
        
    • خدمات المؤتمرات التي
        
    • بخدمات مؤتمرات
        
    • خدمات المؤتمرات اللازمة
        
    • خدمات المؤتمرات لمنظمة
        
    • شعبة خدمات المؤتمرات أن
        
    • خدمات المؤتمرات من
        
    Statistics on provision of conference services to regional and other major groupings of Member States in New York, Geneva, Nairobi and Vienna UN إحصاءات بشأن تقديم خدمات المؤتمرات إلى اجتماعات المجموعات الإقليمية والمجموعات الرئيسية الأخرى من الدول الأعضاء في نيويورك وجنيف ونيروبي وفيينا
    The question of how to increase the provision of conference services to regional and other major groupings of Member States was also raised. UN وأثيرت أيضا مسألة كيفية زيادة توفير خدمات المؤتمرات إلى المجموعات الإقليمية وغيرها من المجموعات الرئيسية للدول الأعضاء.
    Timely delivery of conference services to clients. UN وتقليل الإطناب في مجال التغذية بالبيانات وتقديم خدمات المؤتمرات إلى العملاء في الوقت المناسب.
    8 P-4, 8 P-3 and 8 Local level) required for the achievement of the objective of the subprogramme as set out in table 2.41, taking into account the estimated volume of conference services to be provided at Nairobi on the basis of the programme of meetings for the biennium 2014-2015. UN الجدول 2-41، مع مراعاة الحجم التقديري لخدمات المؤتمرات التي ستقدم في نيروبي على أساس برنامج الاجتماعات المقررة لفترة السنتين 2014-2015.
    Since there have been no measures of aggregate demand for services, it has been difficult to assess the extent to which the demands for services has exceeded the capacity of conference services to supply them. UN ونظرا لعدم وجود مقاييس لمجموع الطلب على الخدمات، فإن من العسير تقدير مدى تجاوز الخدمات المطلوبة قدرة خدمات المؤتمرات على توفيرها.
    They are being considered further in the context of the transfer of the Sales Section from the Office of conference services to the Office of General Services, in order to draw upon the experience of the Office of General Services and, in particular, of the United Nations Postal Administration. UN ويجرى لها مزيد من الدراسات في إطار نقل فرع المبيعات من مكتب خدمات المؤتمرات الى مكتب الخدمات العامة للتأسيس على الخبرة المكتسبة لمكتب الخدمات العامة وخاصة ﻹدارة البريد باﻷمم المتحدة.
    24. Table 4 below and section IV of the supplementary information summarize the provision of conference services to regional and other groupings of Member States at the four duty stations for 2013. UN ٢٤ - يلخص الجدول 4 الوارد أدناه والفرع الرابع من المعلومات التكميلية توفير خدمات المؤتمرات للمجموعات الإقليمية والمجموعات الرئيسية الأخرى للدول الأعضاء في مراكز العمل الرئيسية الأربعة لعام 2013.
    Her delegation called on conference services to make every effort to provide all the necessary documentation. UN وأضافت أن وفدها يدعو خدمات المؤتمرات إلى بذل قصارى جهدها لتوفير جميع الوثائق اللازمة.
    The appointment and promotion of language staff at Headquarters, Geneva and Vienna is based upon recommendations made by the Director of conference services to the Assistant Secretary-General for Conference and Support Services. UN ويستند في تعيين وترقية موظفي اللغات في المقر وجنيف وفيينا على التوصيات التي يقدمها مدير خدمات المؤتمرات إلى اﻷمين العام المساعد لخدمات المؤتمرات وخدمات الدعم.
    Secondly, it would decide to transmit the report of the Secretary-General on the impact of economy measures on the delivery of mandated conference services to the Committee on Conferences for further consideration at its forthcoming session. UN وثانيا، تقرر الجمعية إحالة تقرير الأمين العام بشأن أثر تدابير الاقتصاد على إنجاز خدمات المؤتمرات إلى لجنة المؤتمرات للمزيد من النظر في دورتها المقبلة.
    In Geneva, the Department will continue to provide conference services to the United Nations secretariat bodies present there, including the Economic Commission for Europe. UN وفي جنيف، ستواصل الإدارة تقديم خدمات المؤتمرات إلى هيئات أمانة الأمم المتحدة الموجودة هناك، بما فيها احتياجات اللجنة الاقتصادية لأوروبا.
    It is proposed to redeploy one P-2 post from conference services to the Financial Resources Management Service. UN ويقترح نقل وظيفة واحدة برتبة ف - ٢ من خدمات المؤتمرات إلى دائرة إدارة الموارد المالية.
    Activities will include the provision of conference services to meetings of policy-making bodies of ESCWA and other intergovernmental and ad hoc expert group meetings, including regional preparatory conferences for global conferences; editing, translation and printing of documents and publications; and library services. UN ستتضمن اﻷنشطة توفير خدمات المؤتمرات إلى اجتماعات أجهزة تقرير السياسة في اللجنة وغيرها من الاجتماعات الحكومية الدولية واجتماعات أفرقة الخبراء المخصصة، بما في ذلك المؤتمرات الاقليمية التحضيرية للمؤتمرات العالمية؛ والتحرير والترجمة التحريرية وطباعة الوثائق والمنشورات؛ وخدمات المكتبة.
    2.59 The resource requirements of $65,739,100, reflecting an increase of $449,200, would provide for the 228 posts required for achieving the objective of the subprogramme as described in table 2.23 above, taking into account the estimated volume of conference services to be provided at Geneva on the basis of the programme of meetings for the biennium 2006-2007. UN 2-59 تغطي الاحتياجات من الموارد البالغ قدرها 100 739 65 دولار، والتي تعكس زيادة قدرها 200 449 دولار، تكاليف 228 وظيفة لازمة لتحقيق أهداف البرنامج الفرعي الوارد وصفها في الجدول 2-23 أعلاه، مع مراعاة الحجم المقدّر لخدمات المؤتمرات التي ستقدم في جنيف على أساس برنامج الاجتماعات لفترة السنتين 2006-2007.
    2.92 The requirements of $5,137,900 would provide for the 10 posts and related non-post resources required to achieve the objective of the subprogramme as described in table 2.38 above, taking into account the estimated volume of conference services to be provided at Nairobi on the basis of the programme of meetings for the biennium 2006-2007. UN 2-92 ستغطي الاحتياجات البالغة 900 137 5 دولار تكلفة 10 وظائف والموارد غير المتعلقة بالوظائف، المطلوبة لتنفيذ هدف البرنامج الفرعي على النحو المبين في الجدول 2-38 أعلاه، مع مراعاة الحجم المقدر لخدمات المؤتمرات التي ستقدم في نيروبي على أساس برنامج الاجتماعات لفترة السنتين 2006-2007.
    conference services to be provided on an " as available " basis in consultation with Conference Services. UN وستقدم خدمات المؤتمرات على أساس " توفرها " بالتشاور مع خدمات المؤتمرات.
    conference services to be provided on an " as available " basis in consultation with Conference Services. UN وستقدم خدمات المؤتمرات على أساس " توفرها " بالتشاور مع خدمات المؤتمرات.
    They are being considered further in the context of the transfer of the Sales Section from the Office of conference services to the Office of General Services, in order to draw upon the experience of the Office of General Services and, in particular, of the United Nations Postal Administration. UN ويجرى لها مزيد من الدراسات في إطار نقل فرع المبيعات من مكتب خدمات المؤتمرات الى مكتب الخدمات العامة للتأسيس على الخبرة المكتسبة لمكتب الخدمات العامة وخاصة ﻹدارة البريد باﻷمم المتحدة.
    70. Clarification was sought as to how to increase the provision of conference services to regional and other major groupings of Member States. UN 70 - وطُلب إيضاح بشأن كيفية زيادة توفير خدمات المؤتمرات للمجموعات الإقليمية وغيرها من المجموعات الرئيسية للدول الأعضاء.
    Cost implications of providing more predictable and adequate conference services to the meetings of regional and other major groupings of Member States UN الآثار المترتبة على تكلفة تقديم خدمات مؤتمرات يمكن التنبؤ بها وأكثر ملائمة إلى اجتماعات المجموعات الإقليمية وغيرها من المجموعات الرئيسية للدول الأعضاء
    (a) conference services to be provided to the Forum on Minority Issues for an annual session of two working days of meetings in the biennium 2008-2009; UN (أ) خدمات المؤتمرات التي يتعيّن تقديمها إلى المنتدى المعني بقضايا الأقليات لدورة سنوية تتألف من يومي عمل من الاجتماعات في فترة السنتين 2008-2009؛
    Several delegations recognized the important role of the Department for General Assembly and Conference Management in providing quality conference services to Member States and ensuring the effective management of conferences and United Nations meetings as well as the substantive consideration of conference management issues. UN وسلّمت وفود عدّة بأهمية دور إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات في تزويد الدول الأعضاء بخدمات مؤتمرات جيدة النوعية وضمان تحقُّق الكفاءة في إدارة المؤتمرات واجتماعات الأمم المتحدة، وجرى النظر في الجوانب الفنية للمسائل المتصلة بإدارة المؤتمرات.
    At the present time, the United Nations is providing the full range of conference services to UNIDO and to CTBTO, but, with the exception of its use of the common interpretation service, IAEA remains outside these arrangements, running its own conference services in parallel. UN وتتولى الأمم المتحدة في الوقت الحالي تقديم كامل مجموعة خدمات المؤتمرات اللازمة لليونيدو ومنظمة معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية؛ ولكن الوكالة الدولية للطاقة الذرية، عدا استعمالها خدمة الترجمة الشفوية العامة، تبقى خارج إطار هذه الترتيبات بما لديها من خدمات موازية خاصة بها لشؤون المؤتمرات.
    27E.4 In Vienna, the United Nations will continue to provide conference services to UNIDO and IAEA on a cost-sharing basis. UN ٧٢ هاء - ٤ وفي فيينا ستواصل اﻷمم المتحدة توفير خدمات المؤتمرات لمنظمة اﻷمم المتحدة للتنمية الصناعية )اليونيدو( والوكالة الدولية للطاقة الذرية على أساس تقاسم التكاليف.
    11. A suggestion was made to conference services to update notional costs of documentation and meeting time. UN ١١ - واقتُرح على شعبة خدمات المؤتمرات أن تقوم بعملية تحديث للتكاليف النظرية للوثائق ولوقت الاجتماعات.
    Such a system would enable Conference Services: to manage resources more effectively; to decide whether it was more cost-efficient to use temporary staff or contractual services; and to respond more quickly to delegations' queries concerning financial implications and actual costs of conference services. UN ويمكﱢن هذا النظام خدمات المؤتمرات من إدارة الموارد بفعالية أكبر؛ والبت في ما هو أكثر فعالية من حيث التكاليف: استخدام موظفين مؤقتين أم استخدام خدمات تعاقدية؛ والرد بسرعة أكبر على استفسارات الوفود بشأن اﻵثار المالية والتكاليف الفعلية لخدمات المؤتمرات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus