conferences of the parties to the Basel, Rotterdam and Stockholm conventions | UN | مؤتمرات الأطراف في اتفاقيات بازل وروتردام واستكهولم |
conferences of the parties to the Basel, Rotterdam and Stockholm conventions | UN | مؤتمرات الأطراف في اتفاقيات بازل وروتردام واستكهولم |
The Ad hoc Joint Working Group recommends the following for adoption by the conferences of the parties to the Basel, Rotterdam and Stockholm Conventions: | UN | يوصي الفريق العامل المشترك مؤتمرات الأطراف في اتفاقيات بازل وروتردام واستكهولم بأن تعتمد التوصيات التالية: |
Report of the simultaneous extraordinary meetings of the conferences of the parties to the Basel, Rotterdam and Stockholm conventions | UN | تقرير الاجتماعات الاستثنائية المتزامنة لمؤتمرات الأطراف في اتفاقيات بازل وروتردام واستكهولم |
Scenario note for the simultaneous extraordinary meetings of the conferences of the parties to the Basel, Rotterdam and Stockholm conventions | UN | مذكرة تصور للاجتماعات الاستثنائية المتزامنة لمؤتمرات الأطراف في اتفاقيات بازل وروتردام واستكهولم |
The outcomes of the joint meeting would be reviewed by the conferences of the parties to the Rotterdam and Stockholm conventions. | UN | وسيقوم مؤتمرا الأطراف في اتفاقيتي روتردام واستكهولم باستعراض نتائج الاجتماع المشترك. |
conferences of the parties to the Basel, Rotterdam and Stockholm conventions | UN | مؤتمرات الأطراف في اتفاقيات بازل وروتردام واستكهولم |
conferences of the parties to the Basel, Rotterdam and Stockholm conventions | UN | مؤتمرات الأطراف في اتفاقيات بازل وروتردام واستكهولم |
conferences of the parties to the Basel, Rotterdam and Stockholm conventions | UN | مؤتمرات الأطراف في اتفاقيات بازل وروتردام واستكهولم |
conferences of the parties to the Basel, Rotterdam and Stockholm conventions | UN | مؤتمرات الأطراف في اتفاقيات بازل وروتردام واستكهولم |
conferences of the parties to the Basel, Rotterdam and Stockholm conventions | UN | مؤتمرات الأطراف في اتفاقيات بازل وروتردام واستكهولم |
conferences of the parties to the Basel, Rotterdam and Stockholm conventions Simultaneous extraordinary meetings | UN | مؤتمرات الأطراف في اتفاقيات بازل وروتردام واستكهولم الاجتماعات الاستثنائية المتزامنة |
conferences of the parties to the Basel, Rotterdam and Stockholm conventions | UN | مؤتمرات الأطراف في اتفاقيات بازل وروتردام واستكهولم |
conferences of the parties to the Basel, Rotterdam and Stockholm conventions | UN | مؤتمرات الأطراف في اتفاقيات بازل وروتردام واستكهولم |
Welcoming the first joint meeting of the ordinary conferences of the parties to the Basel, Rotterdam and Stockholm conventions, held in Geneva in 2013, | UN | وإذ ترحب بالاجتماع المشترك لمؤتمرات الأطراف في اتفاقيات بازل، وروتردام واستكهولم المعقود في جنيف في عام 2013، |
BC-11/20: Venue and date of the next meetings of the conferences of the parties to the Basel, Rotterdam and | UN | مكان وتاريخ انعقاد الاجتماعات المقبلة لمؤتمرات الأطراف في اتفاقيات بازل وروتردام واستكهولم |
Scenario note for the ordinary and simultaneous extraordinary meetings of the conferences of the parties to the Basel, Rotterdam and Stockholm conventions | UN | مذكرة تصورية للاجتماعات العادية والاجتماعات الاستثنائية المتزامنة لمؤتمرات الأطراف في اتفاقيات بازل وروتردام واستكهولم |
Scenario note for the ordinary and simultaneous extraordinary meetings of the conferences of the parties to the Basel, Rotterdam and Stockholm conventions | UN | مذكرة تصورية للاجتماعات العادية والاجتماعات الاستثنائية المتزامنة لمؤتمرات الأطراف في اتفاقيات بازل وروتردام واستكهولم |
Scenario note for the ordinary and simultaneous extraordinary meetings of the conferences of the parties to the Basel, Rotterdam and Stockholm conventions | UN | مذكرة تصورية للاجتماعات العادية والاجتماعات الاستثنائية المتزامنة لمؤتمرات الأطراف في اتفاقيات بازل وروتردام واستكهولم |
The conferences of the parties to the Basel and Stockholm conventions would then jointly discuss the issue. | UN | وسيُجري مؤتمرا الأطراف في اتفاقيتي بازل واستكهولم بعد ذلك مناقشة لهذه القضية بصورة مشتركة. |
The present report also takes into account relevant decisions of the conferences of the parties to the Rotterdam and the Stockholm Conventions. | UN | كما يراعي هذا التقرير المقررات ذات الصلة التي اتخذتها مؤتمرات الأطراف في اتفاقيتي روتردام واستكهولم. |
In addition, paragraph 58 of decision 27/12 stated that the outcomes of the meeting should be submitted to the Conference of the Plenipotentiaries to the Minamata Convention on Mercury, the UNEP Governing Council, the conferences of the parties to the Basel, Rotterdam and Stockholm conventions, and the fourth session of the International Conference on Chemicals Management. | UN | 3 - وبالإضافة إلى ذلك، نصت الفقرة 58 من المقرر 27/12 على أن تُقدم نتائج ذلك الاجتماع إلى مؤتمر المفوضين لاتفاقية ميناماتا بشأن الزئبق وإلى مجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للبيئة ومؤتمرات الأطراف في اتفاقيات بازل وروتردام واستكهولم وإلى المؤتمر الدولي الرابع المعني بإدارة المواد الكيميائية. |
Governments through the Nusa Dua Declaration highlight the importance of enhancing synergies between the biodiversity-related conventions, without prejudice to their specific objectives, and encourage the conferences of the parties to the biodiversity-related multilateral environmental agreements to consider strengthening efforts in this regard, taking into account relevant experiences. | UN | تسلّط الحكومات الضوء، من خلال إعلان نوسا دوا، على أهمية تعزيز التآزر بين الاتفاقيات المتعلقة بالتنوّع البيولوجي، دون المساس بالأهداف المحدّدة لكل منها وتشجّع مؤتمرات الأطراف في تلك الاتفاقات ذات الصلة بالتنوّع البيولوجي على النظر في تعزيز الجهود في هذا الصدد، مع مراعاة الخبرات ذات الصلة. |
Establishment and mandates of the conferences of the parties to the Organized Crime Convention and the Conference of the States Parties to the Convention against Corruption | UN | إنشاء مؤتمر الأطراف في اتفاقية الجريمة المنظمة ومؤتمر الدول الأطراف في اتفاقية مكافحة الفساد وولاياتهما |
Joint activities were organized at the conferences of the parties to the Convention to Combat Desertification and the Framework Convention on Climate Change. | UN | وقد نُظمت أنشطة مشتركة أثناء مؤتمرات الأطراف في اتفاقية مكافحة التصحر والاتفاقية الإطارية بشأن تغيّر المناخ. |
The agreements adopted at the 1995, 2000 and 2010 Review conferences of the parties to the Treaty are fully valid, and they embody commitments that must be honoured. | UN | ولا تزال الاتفاقات التي تم التوصل إليها في مؤتمرات الأطراف في المعاهدة لاستعراضها، المعقودة في أعوام 1995 و 2000 2010 صالحة تماماً وتمثل تجسيداً للالتزامات التي ينبغي الوفاء بها. |
Review conferences of the parties to the Treaty on the Non-Proliferation | UN | مؤتمرات الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لاستعراض المعاهدة |
29. Encourages States parties to continue to provide full support to the Conference of the Parties to the United Nations Convention against Transnational Organized Crime and the Conference of the States Parties to the United Nations Convention against Corruption, including providing information to the conferences of the parties to the conventions regarding compliance with the treaties; | UN | 29 - تشجع الدول الأطراف على مواصلة تقديم الدعم الكامل إلى مؤتمر الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية ومؤتمر الدول الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد، بما في ذلك تقديم المعلومات إلى مؤتمري الأطراف في الاتفاقيتين عن مدى الامتثال للمعاهدات؛ |