"confidential inquiry" - Traduction Anglais en Arabe

    • تحقيق سري
        
    • التحقيق السري
        
    • بالتحقيق السري
        
    • سرياً
        
    • الاستقصاء السري
        
    • إجراء تحقيقات سرية
        
    Following their examination, the Committee found that the responses were not satisfactory and decided, at its forty-eighth session, to undertake a confidential inquiry in accordance with article 20, paragraph 2, of the Convention and rule 84 of its rules of procedure. UN وخلصت اللجنة في أعقاب ذلك إلى أن الردود التي تلقتها لم تكن مرضية وقررت في دورتها الثامنة والأربعين إجراء تحقيق سري بموجب الفقرة 2 من المادة 20 من الاتفاقية والمادة 84 من النظام الداخلي للجنة.
    With respect to inquiries, the Committee had the mandate, upon receipt of allegations of the systematic practice of torture in a State party, to institute a confidential inquiry in any State party that had recognized its competence. UN وفيما يتعلق بالتحقيقات، تتمتع اللجنة بولاية إجراء تحقيق سري في أي دولة طرف تعترف باختصاصها، وذلك عند تلقي اللجنة مزاعم بممارسة التعذيب بصورة منهجية في هذه الدولة الطرف.
    The Committee may subsequently decide to designate one or more of its members to undertake a confidential inquiry which may include, with its agreement, a visit to the territory of the State party concerned. UN وقد تقرر اللجنة بعد ذلك تعيين واحد أو أكثر من أعضائها لإجراء تحقيق سري قد يشمل، بموافقة اللجنة، القيام بزيارة إلى الدولة الطرف المعنية.
    The confidential inquiry provided for in article 20 began in April 1999 and ended in May 2002. UN 124 - وبدأ التحقيق السري المنصوص عليه في المادة 20 في نيسان/أبريل 1999 وانتهى في أيار/مايو 2002.
    3. The members designated by the Committee for the confidential inquiry shall determine their own methods of work in conformity with the provisions of the Convention and the rules of procedure of the Committee. UN 3- يقرر الأعضاء الذين تعينهم اللجنة لإجراء التحقيق السري أسلوبهم في العمل بما يتفق مع أحكام الاتفاقية والنظام الداخلي للجنة.
    B. Proceedings concerning the confidential inquiry on Lebanon 106 - 115 177 UN باء - الإجراءات فيما يتعلق بالتحقيق السري بشأن لبنان 106-115 240
    Following their examination the Committee decided, at the same session, to undertake a confidential inquiry in accordance with article 20, paragraph 2, of the Convention and rule 78 of its rules of procedure, and designated the two above-mentioned members for the purpose. UN وقررت اللجنة في الدورة ذاتها، عقب دراستهما للرد، إجراء تحقيق سري وفقاً للفقرة 2 من المادة 20 من الاتفاقية والمادة 78 من النظام لداخلي للجنة، وعينت العضوين المذكورين آنفاً لهذا الغرض.
    On the basis of these observations and other relevant information, the Committee may decide to designate one of its members to make a confidential inquiry and to report urgently. UN وعلى أساس هذه الملاحظات والمعلومات الأخرى ذات الصلة، يمكن للجنة أن تقرر تعيين أحد أعضائها لإجراء تحقيق سري وتقديم تقرير عاجل بهذا الشأن.
    1. The Committee may, if it decides that this is warranted, designate one or more of its members to make a confidential inquiry and to report to it within a time limit which may be set by the Committee. UN 1- للجنة، إذا ما قررت أن هناك ما يبرر ذلك، أن تعين عضوا أو أكثر من أعضائها لإجراء تحقيق سري وتقديم تقرير بهذا الشأن إلى اللجنة في غضون المهلة التي تحددها.
    Taking into account any observations which may have been submitted by the State party concerned, as well as any other relevant information available to it, the Committee may, if it decides that this is warranted, designate one or more of its members to make a confidential inquiry and to report to the Committee urgently. UN وللجنة بعد أن تأخذ في اعتبارها أي ملاحظات قد تقدمها الدولة الطرف المعنية وأي معلومات ذات صلة متاحة لها، أن تعين، إذا قررت أن هنالك ما يبرر ذلك، عضواً أو أكثر من أعضائها لإجراء تحقيق سري وتقديم تقرير بهذا الشأن إلى اللجنة بصورة مستعجلة.
    Taking into account any observations which may have been submitted by the State party concerned, as well as any other relevant information available to it, the Committee may, if it decides that this is warranted, designate one or more of its members to make a confidential inquiry and to report to the Committee urgently. UN وللجنة بعد أن تأخذ في اعتبارها أي ملاحظات قد تقدمها الدولة الطرف المعنية وأي معلومات أخرى ذات صلة متاحة لها، أن تعين، إذا قررت أن هنالك ما يبرر ذلك، عضواً أو أكثر من أعضائها لإجراء تحقيق سري وتقديم تقرير بهذا الشأن إلى اللجنة بصورة مستعجلة.
    1. The Committee may, if it decides that this is warranted, designate one or more of its members to make a confidential inquiry and to report to it within a time limit which may be set by the Committee. UN 1- للجنة، إذا ما قررت أن هناك ما يبرر ذلك، أن تعين عضواً أو أكثر من أعضائها لإجراء تحقيق سري وتقديم تقرير بهذا الشأن إلى اللجنة في غضون المهلة التي تحددها.
    Taking into account any observations which may have been submitted by the State party concerned, as well as any other relevant information available to it, the Committee may, if it decides that this is warranted, designate one or more of its members to make a confidential inquiry and to report to the Committee urgently. UN وللجنة، بعد أن تأخذ في اعتبارها أي ملاحظات قد تقدمها الدولة الطرف المعنية وأي معلومات أخرى ذات صلة تكون متاحة لها، أن تعيّن، إذا قررت أن هناك ما يبرر ذلك، عضواً أو أكثر من أعضائها لإجراء تحقيق سري وتقديم تقرير في هذا الشأن إلى اللجنة بصورة مستعجلة.
    Taking into account any observations which may have been submitted by the State party concerned, as well as any other relevant information available to it, the Committee may, if it decides that this is warranted, designate one or more of its members to make a confidential inquiry and to report to the Committee urgently. UN وللجنة، بعد أن تأخذ في اعتبارها أي ملاحظات قد تقدمها الدولة الطرف المعنية وأي معلومات أخرى ذات صلة تكون متاحة لها، أن تعين، إذا قررت أن هناك ما يبرر ذلك، عضواً أو أكثر من أعضائها لإجراء تحقيق سري وتقديم تقرير في هذا الشأن إلى اللجنة بصورة مستعجلة.
    1. The Committee may, if it decides that this is warranted, designate one or more of its members to make a confidential inquiry and to report to it within a time limit which may be set by the Committee. UN 1- للجنة، إذا ما قررت أن هناك ما يبرر ذلك، أن تعين عضوا أو أكثر من أعضائها لإجراء تحقيق سري وتقديم تقرير بهذا الشأن إلى اللجنة في غضون المهلة التي تحددها.
    3. The members designated by the Committee for the confidential inquiry shall determine their own methods of work in conformity with the provisions of the Convention and the rules of procedure of the Committee. UN 3- يقرر الأعضاء الذين تعينهم اللجنة لإجراء التحقيق السري أسلوبهم في العمل بما يتفق مع أحكام الاتفاقية والنظام الداخلي للجنة.
    3. The members designated by the Committee for the confidential inquiry shall determine their own methods of work in conformity with the provisions of the Convention and the rules of procedure of the Committee. UN 3- يقرر الأعضاء الذين تعينهم اللجنة لإجراء التحقيق السري أسلوبهم في العمل بما يتفق مع أحكام الاتفاقية والنظام الداخلي للجنة.
    1. The confidential inquiry on Lebanon conducted in accordance with article 20 of the Convention began in May 2012 and ended in November 2013. UN 1- بدأ التحقيق السري بشأن لبنان، الذي أُجري وفقاً للمادة 20 من الاتفاقية، في أيار/مايو 2012 وانتهى في تشرين الثاني/نوفمبر 2013.
    B. Proceedings concerning the confidential inquiry on Lebanon UN باء- الإجراءات فيما يتعلق بالتحقيق السري بشأن لبنان
    3. The Committee may initiate a confidential inquiry, which may include a visit of its members (2-3) to the territory of the State Party concerned. UN 3- يجوز للجنة أن تبدأ تحقيقاً سرياً قد يشمل زيارة يقوم بها أعضاؤها (2-3) إلى أراضي الدولة الطرف المعنية.
    2.11.3 Implementation of the ten recommendations of the " Report on the confidential inquiry into Maternal Deaths " (Q. 25) UN 2-11-3 تنفيذ التوصيات العشر الواردة في " تقرير عن الاستقصاء السري عن الوفيات النفاسية " (س - 25)
    In order to further reduce the maternal mortality rate, confidential inquiry into all reported maternal deaths continued. UN ولزيادة تخفيض معدل الوفيات النفاسية، تواصل إجراء تحقيقات سرية في كافة الوفيات النفاسية المبلغ عنها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus