"confirmation from the contact group on" - Traduction Anglais en Arabe

    • بتأكيد فريق الاتصال المعني
        
    44. The Conference of the Parties adopted the draft decision, subject to confirmation from the contact group on synergies and budget matters that there were sufficient funds in the budget to implement it or that it would have no budgetary implications. UN 44 - واعتمد مؤتمر الأطراف مشروع المقرر، رهناً بتأكيد فريق الاتصال المعني بالتآزر والميزانية وجود أموال كافية في الميزانية لتنفيذه، أو أنه لن تترتب عليه آثار في الميزانية.
    The Conference of the Parties therefore adopted a decision approving the draft decision guidance document and listing the substance in Annex III to the Convention, subject to confirmation from the contact group on synergies and budget matters that there were sufficient funds in the budget to implement the decision or that it would have no budgetary implications. UN وعليه اعتمد مؤتمر الأطراف مقرراً يوافق فيه على مشروع وثيقة توجيه القرارات وإدراج المادة الكيميائية في المرفق الثالث للاتفاقية، رهناً بتأكيد فريق الاتصال المعني بالتآزر ومسائل الميزانية توافر أموال كافية في الميزانية لتنفيذه أو تأكيد أنه لا تترتب عليه تبعات في الميزانية.
    The Conference of the Parties adopted the draft decision, as orally amended and subject to confirmation from the contact group on synergies and budget matters that there were sufficient funds in the budget to implement it or that it would have no budgetary implications. UN واعتمد مؤتمر الأطراف مشروع المقرر، بصيغته المعدلة شفوياً، رهناً بتأكيد فريق الاتصال المعني بالتآزر ومسائل الميزانية توافر أموال كافية في الميزانية لتنفيذه أو تأكيد أنه لا تترتب عليه تبعات في الميزانية.
    The representative of the Secretariat reported that the Conference of the Parties to the Basel Convention at its eleventh meeting had adopted the revised form, subject to confirmation from the contact group on synergies and budget matters that there were sufficient funds in the budget to implement the decision or that it would have no budgetary implications. UN وأفادت ممثلة الأمانة أن مؤتمر الأطراف في اتفاقية بازل اعتمد الاستمارة المنقحة في اجتماعه الحادي عشر، رهناً بتأكيد فريق الاتصال المعني بالتآزر ومسائل الميزانية توافر أموال كافية في الميزانية لتطبيق استخدامها أو تأكيد أنه لا تترتب عليه تبعات في الميزانية.
    The Conference of the Parties adopted the decision on implementation of the Rotterdam Convention set out in document UNEP/FAO/RC/COP.6/4, as orally amended, subject to confirmation from the contact group on synergies and budget matters that there were sufficient funds in the budget to implement it or that it would have no budgetary implications. UN 27 - واعتمد مؤتمر الأطراف المقرر المتعلق بتنفيذ اتفاقية روتردام، المدرج في الوثيقة UNEP/FAO/RC/COP.6/4، بصيغته المعدلة شفوياً، رهناً بتأكيد فريق الاتصال المعني بالتآزر وشؤون الميزانية توافر أموال كافية في الميزانية لتنفيذه أو تأكيد أنه لا تترتب عليه تبعات في الميزانية.
    The Conference of the Parties adopted the decision on ways of exchanging information on exports and export notifications set out in document UNEP/FAO/RC/COP.6/5, as orally amended, subject to confirmation from the contact group on synergies and budget matters that there were sufficient funds in the budget to implement it or that it would have no budgetary implications. UN 34 - واعتمد مؤتمر الأطراف المقرر المتعلق بتبادل المعلومات عن الصادرات والإخطارات بالصادرات، المدرج في الوثيقة UNEP/FAO/RC/COP.6/5، بصيغته المعدلة شفوياً، رهناً بتأكيد فريق الاتصال المعني بالتآزر وشؤون الميزانية توافر أموال كافية في الميزانية لتنفيذه أو تأكيد أنه لا تترتب عليه آثار في الميزانية.
    The Conference of the Parties adopted the decision on the Chemical Review Committee set out in document UNEP/FAO/RC/COP.6/6, as orally amended, subject to confirmation from the contact group on synergies and budget matters that there were sufficient funds in the budget to implement it or that it would have no budgetary implications. UN 39 - واعتمد مؤتمر الأطراف المقرر المتعلق بلجنة استعراض المواد الكيميائية، المدرج في الوثيقة UNEP/FAO/RC/COP.6/6، بصيغته المعدلة شفوياً، رهناً بتأكيد فريق الاتصال المعني بالتآزر ومسائل الميزانية توافر أموال كافية في الميزانية لتنفيذه أو تأكيد أنه لا تترتب عليه تبعات في الميزانية.
    The Conference of the Parties adopted the draft decision prepared by the drafting group, subject to confirmation from the contact group on synergies and budget matters that there were sufficient funds in the budget to implement it or that it would have no budgetary implications. UN 87 - واعتمد مؤتمر الأطراف مشروع المقرر الذي أعده فريق الصياغة، رهناً بتأكيد فريق الاتصال المعني بالتآزر ومسائل الميزانية توافر أموال كافية في الميزانية لتنفيذه أو تأكيد أنه لا تترتب عليه تبعات في الميزانية.
    Subsequently, the Conference of the Parties to the Rotterdam Convention adopted a revised version of the draft decision set out in document UNEP/FAO/RC/COP.6/15 prepared by the contact group, subject to confirmation from the contact group on synergies and budget matters that there were sufficient funds in the budget to implement it or that it would have no budgetary implications. UN 148- وقام مؤتمر الأطراف في اتفاقية روتردام عقب ذلك، باعتماد نسخة منقحة من مشروع المقرر المدرج في الوثيقة UNEP/FAO/RC/COP.6/15، أعدها فريق الاتصال، رهناً بتأكيد فريق الاتصال المعني بالتآزر ومسائل الميزانية توافر أموال كافية في الميزانية لتنفيذه أو تأكيد أنه لا تترتب عليه آثار في الميزانية.
    The Conference of the Parties adopted the draft decision prepared during the informal consultations, subject to confirmation from the contact group on synergies and budget matters that there were sufficient funds in the budget to implement it or that it would have no budgetary implications. UN 176- واعتمد مؤتمر الأطراف مشروع المقرر، الذي أُعد في مشاورات غير رسمية، رهناً بتأكيد فريق الاتصال المعني بالتآزر ومسائل الميزانية توافر أموال كافية في الميزانية لتنفيذه أو تأكيد أنه لا تترتب عليه تبعات في الميزانية.
    She also reported that the proposed harmonized form had been adopted by the Conference of the Parties to the Basel Convention at its eleventh meeting and the Conference of the Parties to the Stockholm Convention at its sixth meeting, subject to confirmation from the contact group on synergies and budget matters that there were sufficient funds in the budget to implement it or that it would have no budgetary implications. UN وأفادت ممثلة الأمانة أيضاً بأن الاستمارة الموحدة المقترحة قد اعتُمدت من قبل مؤتمر الأطراف في اتفاقية بازل في اجتماعه الحادي عشر ومن قبل مؤتمر الأطراف في اتفاقية استكهولم في اجتماعه السادس، رهناً بتأكيد فريق الاتصال المعني بالتآزر ومسائل الميزانية توافر أموال كافية في الميزانية لتطبيق استخدامها أو تأكيد أنه لا تترتب عليه تبعات في الميزانية.
    Subsequently, the Conference of the Parties to the Rotterdam Convention adopted a decision on progress made in the implementation of decision RC-3/5 on possible options for lasting and sustainable financial mechanisms, subject to confirmation from the contact group on synergies and budget matters that there were sufficient funds in the budget to implement it or that it would have no budgetary implications. UN 136- واعتمد مؤتمر الأطراف في اتفاقية روتردام عقب ذلك، مقرراً بشأن التقدم المحرز في تنفيذ المقرر ا ر-3/5 المتعلق بالخيارات المحتملة لتأسيس آليات مالية دائمة ومستدامة، رهناً بتأكيد فريق الاتصال المعني بالتآزر ومسائل الميزانية توافر أموال كافية في الميزانية لتنفيذه أو تأكيد أنه لا تترتب عليه تبعات في الميزانية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus