"conflict and development" - Traduction Anglais en Arabe

    • الصراع والتنمية
        
    • والنزاع والتنمية
        
    The latest proposal for an advisory Peacebuilding Commission is a welcome one, since there is a clear relationship between conflict and development. UN إننا نرحب بالاقتراح الأخير بشأن إنشاء لجنة استشارية معنية ببناء السلام حيث هناك علاقة واضحة بين الصراع والتنمية.
    The first and foremost lesson from the decade-long experience must surely be that conflict and development are mortal enemies. UN لا بد أن يكون الدرس الأول والأهم المستفاد من التجربة التي دامت عقدا هو أن الصراع والتنمية عدوان لدودان.
    In fact, one of the major conclusions of the assessment team that evaluated the United Nations New Agenda for the Development of Africa in the 1990s put it very succinctly: conflict and development are mortal enemies. UN ومن الاستنتاجات الرئيسية التي توصل إليها فريق التقييم الذي تولى تقييم برنامج الأمم المتحدة الجديد لتنمية أفريقيا في التسعينيات ما يوضح بجلاء أن الصراع والتنمية خصمان لدودان.
    My delegation shares the philosophy of the eminent panellists on the evaluation of UN-NADAF that the first and foremost lesson from that decade-long experience has been that conflict and development are mortal enemies. UN ويشارك وفدي في فلسفة أعضاء فريق تقييم جدول أعمال الأمم المتحدة الجديد لتنمية أفريقيا المرموقين القائلة إن أول وأهم درس من تلك التجربة التي استمرت عقدا من الزمان هو أن الصراع والتنمية عدوان لدودان.
    :: The OECD/DAC guidelines on peace, conflict and development UN :: المبادئ التوجيهية للجنة المساعدة الإنمائية في منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي بشأن السلام والنزاع والتنمية.
    20. The first and foremost lesson from the decade-long experience must surely be that conflict and development are mortal enemies. UN 20 - لا بد أن يكون الدرس المستفاد أولا وقبل كل شيء من التجربة التي دامت عقدا هو أن الصراع والتنمية عدوان لدودان.
    We believe in building a bridge between conflict and development. UN ونؤمن ببناء جسر بين الصراع والتنمية.
    My delegation particularly welcomes its efforts to intensify its relationship with the Economic and Social Council on the important nexus among security, recovery from conflict and development. UN ويرحب وفدي بشكل خاص بجهودها الرامية إلى توثيق علاقتها مع المجلس الاقتصادي والاجتماعي بشأن العلاقة الهامة بين الأمن والتعافي بعد الصراع والتنمية.
    He also stressed that while many of the poorest people lived in countries just emerging from conflict, the issue of conflict and development had been given little attention. UN وشدد أيضا على أن مسألة العلاقة بين الصراع والتنمية لا تلقى اهتماما يذكر رغم أن العديد من أشد الفئات فقرا يعيشون في بلدان خارجة لتوها من الصراع.
    The link between conflict and development in Africa can be seen clearly in the case of Burundi, which is one of the most densely populated countries in Africa. UN ويمكن معرفة الصلة بين الصراع والتنمية في أفريقيا بوضوح من حالة بوروندي، وهي واحدة من أكثر البلدان اكتظاظا بالسكان في أفريقيا.
    The independent evaluation of the UN-NADAF -- the high quality of which has been universally acknowledged -- rightly identified as a first lesson the incompatibility of conflict and development. UN إن التقييم المستقل لبرنامج الأمم المتحدة الجديد للتنمية في أفريقيا في التسعينات الذي يُعترف بنوعيته العالية على نطاق عالمي - حدد بحق كدرس أول التنافر بين الصراع والتنمية.
    Mr. Chowdhury (Bangladesh): We meet today to address two major issues confronting Africa: conflict and development. UN السيد شودري (بنغلاديش) (تكلم بالانكليزية): نجتمع اليوم لنعالج قضيتين رئيسيتين تواجهان أفريقيا، هما: الصراع والتنمية.
    conflict and development are incompatible. UN الصراع والتنمية غير متوافقين.
    Other issues emphasized include the nexus between conflict and development, energy systems and energy access, cross-border movements of people seeking jobs and a better life, and the importance of exploring innovative sources of financing while honouring official development assistance commitments. UN ومن بين المسائل الأخرى التي جرى التشديد عليها الصلة بين الصراع والتنمية ونظم الطاقة والحصول على الطاقة وتنقل الأشخاص عبر الحدود بحثا عن الوظائف أو حياة أفضل وأهمية استكشاف مصادر مبتكرة للتمويل مع احترام الالتزامات في مجال المساعدة الإنمائية الرسمية.
    conflict and development are incompatible. UN إن الصراع والتنمية يتعارضان.
    36. Mr. Kuroda (Observer for the World Bank) said that, in the context of its moves to forge a closer partnership with other players in the humanitarian and development field, the World Bank was now examining the link between conflict and development. UN ٣٦ - السيد كورودا )المراقب عن البنك الدولي(: قال إن البنك الدولي، في سياق تحركاته نحو إقامة شراكة أوثق مع الفعاليات اﻷخرى في الميدان اﻹنساني واﻹنمائي، يقوم اﻵن بدراسة الرابطة بين الصراع والتنمية.
    11. As the Secretary-General had stated, the link between conflict and development in Africa could be seen clearly in the case of Burundi. Accordingly, a comprehensive approach to peacekeeping and peacebuilding in that country must include a willingness on the part of the international community to complement the investment in peacekeeping with a decisive input for sustainable development in order to avoid the re-emergence of conflict. UN 11 - وكما ذكر الأمين العام، فإن الصلة بين الصراع والتنمية تتضح بجلاء في حالة بوروندي، وبناء على ذلك، لا بد لأي نهج شامل لحفظ السلام وبناء السلام في ذلك البلد، أن يشمل استعدادا من جانب المجتمع الدولي لتكملة الاستثمار في حفظ السلام بمدخل حاسم للتنمية المستدامة كي يتسنى تفادي تجدد الصراع مرة أخرى.
    The Committee for Development Policy at its seventh session (E/2005/33) was supported in examining links between conflict and development, in particular issues concerning reconstruction, development and sustainable peace in post-conflict countries.* UN وقُدم الدعم للجنة السياسات الإنمائية في دورتها السابعة (E/2005/33) فيما يختص بدراسة الارتباطات بين الصراع والتنمية مع التركيز على المسائل المتعلقة بالتعمير والتنمية والسلام المستدام في البلدان التي تمر بمرحلة ما بعد انتهاء الصراع*؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus