"conflict and the promotion of durable peace" - Traduction Anglais en Arabe

    • الصراع وتعزيز السلام الدائم
        
    • وتحقيق السلام الدائم
        
    • النزاع وتعزيز السلام الدائم
        
    • الصراع وتعزيز السلم الدائم
        
    • الصراعات وتعزيز السلام الدائم
        
    • النزاع وتعزيز السلم الدائم
        
    • المنازعات وتعزيز السلام الدائم
        
    • النزاعات وتعزيز السلام الدائم
        
    I turn to the causes of conflict and the promotion of durable peace and sustainable development in Africa. UN وأنتقل إلى أسباب الصراع وتعزيز السلام الدائم والتنمية المستدامة في أفريقيا.
    Senegal urges the Secretary-General to continue to publish his reports on the causes of conflict and the promotion of durable peace and sustainable development in Africa. UN وتحـث السنغال الأمين العام على مواصلة نشر تقاريره عن أسباب الصراع وتعزيز السلام الدائم والتنمية المستدامة في أفريقيا.
    Causes of conflict and the promotion of durable peace and sustainable development in Africa UN أسباب الصراع وتعزيز السلام الدائم والتنمية المستدامة في أفريقيا
    Implementation of the recommendations contained in the report of the Secretary-General on the causes of conflict and the promotion of durable peace and sustainable development in Africa UN تنفيذ التوصيات الواردة في تقرير الأمين العام عن أسباب النزاع في أفريقيا وتحقيق السلام الدائم والتنمية المستدامة فيها
    Report of the Secretary-General on the causes of conflict and the promotion of durable peace and sustainable development in Africa UN تقرير الأمين العام عن أسباب النزاع وتعزيز السلام الدائم والتنمية المستدامة في أفريقيا
    China believes that preventive diplomacy should be accorded high priority in addressing the causes of conflict and the promotion of durable peace and sustainable development in Africa. UN وتعتقد الصين أنه ينبغي إيلاء الدبلوماسية الوقائية أولوية عالية في معالجة أسباب الصراع وتعزيز السلم الدائم والتنمية المستدامة في أفريقيا.
    Causes of conflict and the promotion of durable peace and sustainable development UN أسباب الصراع وتعزيز السلام الدائم والتنمية المستدامة في أفريقيا
    Mr. Hayford referred to the 1998 Secretary-General's report on the causes of conflict and the promotion of durable peace and sustainable development in Africa. UN وأشار السيد هايفورد إلى تقرير الأمين العام عن أسباب الصراع وتعزيز السلام الدائم والتنمية المستدامة في أفريقيا لعام 1998.
    Concerning causes of conflict and the promotion of durable peace and sustainable development in Africa, Rwanda welcomes the various initiatives that have been undertaken by the international community to prevent conflict in Africa. UN أما فيما يتعلق بأسباب الصراع وتعزيز السلام الدائم والتنمية المستدامة في أفريقيا، فترحب رواندا بمختلف المبادرات التي أخذ زمامها المجتمع الدولي لمنع نشوب الصراعات في أفريقيا.
    New Partnership for Africa's Development: progress in implementation and international support: causes of conflict and the promotion of durable peace and sustainable development in Africa UN الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا: التقدم المحرز في التنفيذ والدعم الدولي: أسباب الصراع وتعزيز السلام الدائم والتنمية المستدامة في أفريقيا
    New Partnership for Africa's Development: progress in implementation and international support: causes of conflict and the promotion of durable peace and sustainable development in Africa UN الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا: التقدم المحرز والدعم الدولي: أسباب الصراع وتعزيز السلام الدائم والتنمية المستدامة في أفريقيا
    New Partnership for Africa's Development: causes of conflict and the promotion of durable peace and sustainable development in Africa UN الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا: التقدم المحرز في التنفيذ والدعم الدولي: أسباب الصراع وتعزيز السلام الدائم والتنمية المستدامة في أفريقيا
    As far as the future of the report on the causes of conflict and the promotion of durable peace and sustainable development in Africa is concerned, South Africa will wish to see the continuation of the report. UN وبقدر ما يتعلق الأمر بمستقبل التقرير عن أسباب الصراع وتعزيز السلام الدائم والتنمية المستدامة في أفريقيا، ترغب جنوب أفريقيا في مواصلة إصدار التقرير.
    The debate on NEPAD was a watershed event, and the one on the causes of conflict and the promotion of durable peace once again shone a spotlight on the difficult road to peace and development on the African continent. UN وكانت المناقشة بشأن الشراكة الجديدة نقطة تحول، وسلطت المناقشة بشأن أسباب الصراع وتعزيز السلام الدائم الضوء من جديد على الطريق الوعر المؤدي إلى السلام والتنمية في القارة الأفريقية.
    We agree with the analysis of the Secretary-General in his report on the causes of conflict and the promotion of durable peace and sustainable development in Africa, in particular with regard to the interrelationship between development and peace. UN ونتفق مع تحليل اﻷمين العام الوارد في تقريره عن أسبـــــاب الصراع وتعزيز السلام الدائم والتنمية المستدامة فـــــي أفريقيا، وبخاصة فيما يتعلق بالعلاقات المتبادلة بين التنمية والسلام.
    I should like to take this opportunity to welcome the publication of the Secretary-General's report on the causes of conflict and the promotion of durable peace and sustainable development in Africa. UN وأود أن أغتنم هذه الفرصة ﻷرحب بنشر تقرير اﻷمين العام عن أسباب الصراع وتعزيز السلام الدائم والتنمية المستدامة في أفريقيا.
    Implementation of the recommendations contained in the report of the Secretary-General on the causes of conflict and the promotion of durable peace and sustainable development in Africa UN تنفيذ التوصيات الواردة في تقرير الأمين العام عن أسباب النزاع في أفريقيا وتحقيق السلام الدائم والتنمية المستدامة فيها
    The causes of conflict and the promotion of durable peace and sustainable development in Africa UN أسباب الصراع في أفريقيا وتحقيق السلام الدائم والتنمية المستدامة فيها
    (b) Causes of conflict and the promotion of durable peace and sustainable development in Africa UN (ب) أسباب النزاع وتعزيز السلام الدائم والتنمية المستدامة في أفريقيا()
    In this regard, we recall the Secretary-General's 1998 report on the causes of conflict and the promotion of durable peace and sustainable development in Africa, in which a most interesting analysis of the root causes of conflicts on the continent is made. UN وفي هذا الصدد، نذكِّر بتقرير الأمين العام لعام 1998 عن أسباب الصراع وتعزيز السلم الدائم والتنمية المستدامة في أفريقيا حيث يتضمن أهم تحليل للأسباب الجذرية للصراعات في القارة.
    We also welcome the progress report of the Secretary-General on the causes of conflict and the promotion of durable peace and sustainable development in Africa. UN كما نرحب بالتقرير المرحلي للأمين العام عن أسباب نشوب الصراعات وتعزيز السلام الدائم والتنمية المستدامة في أفريقيا.
    (b) Causes of conflict and the promotion of durable peace and sustainable development in Africa UN (ب) أسباب النزاع وتعزيز السلم الدائم والتنمية المستدامة في أفريقيا
    Taking into account the report of the Secretary-General on the causes of conflict and the promotion of durable peace and sustainable development in Africa,3 UN وإذ تأخذ في الاعتبار تقرير اﻷمين العام بشأن أسباب المنازعات وتعزيز السلام الدائم والتنمية المستدامة في أفريقيا)٣(،
    Former United Nations official; assisted in the preparation of the report of the Secretary-General on the causes of conflict and the promotion of durable peace and sustainable development in Africa UN مسؤول سابق باﻷمم المتحدة؛ ساعد في إعداد تقرير اﻷمين العام عن أسباب النزاعات وتعزيز السلام الدائم والتنمية المستدامة في أفريقيا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus