"congenital anomalies" - Traduction Anglais en Arabe

    • التشوهات الخلقية
        
    • حالات الشذوذ الخلقي
        
    • العيوب الخلقية
        
    • الخَلقية
        
    • تشوهات خلقية
        
    The greatest number of registered congenital anomalies causing the death of infants are congenital anomalies of the heart, blood vessels and the brain. UN وأعلى عدد من التشوهات الخلقية المسجلة والمتسببة في وفاة الرضّع، هي التشوهات الخلقية للقلب، والأوعية الدموية والدماغ.
    Chromosome anomalies or abnormalities accounted for 5.54 per cent of all congenital anomalies in 2003. UN وكانت الانحرافات أو الاختلالات الكروموسمية سببا فيما نسبته 5.54 في المائة من جميع التشوهات الخلقية في عام 2003.
    Analysis of test results revealed a steep rise in the incidence of congenital anomalies after the air strikes, whereas with regard to endocrine and malignant diseases, the change was of no statistical relevance. UN وتبين من تحليل نتائج الاختبارات ارتفاع حاد في نسبة التشوهات الخلقية بعد الضربات الجوية، أما ما يتعلق بأمراض الغدد والأمراض الخبيثة، فإن التغير لم تكن له أهمية إحصائية.
    h Until 1997 referred to as congenital anomalies. UN (ح) حتى عام 1997 يشار إليه باسم حالات الشذوذ الخلقي.
    An analysis of the main causes of death for children between the ages of 1 and 14 shows that in the group aged 1 to 4 accidents, congenital anomalies and cancer account for 46.5 per cent of the total deaths. UN ولدى تحليل الأسباب الرئيسية لوفاة الأطفال من سن 1 إلى 14 سنة، يلاحظ أن حالات العيوب الخلقية والسرطان تمثل 5, 46 في المائة من مجموع الوفيات في المجموعة العمرية من 1 إلى 4 سنوات.
    congenital anomalies UN التشوهات الخلقية
    87 congenital anomalies UN ٧٨ التشوهات الخلقية
    congenital anomalies UN التشوهات الخلقية ٢١,٣
    congenital anomalies UN التشوهات الخلقية
    congenital anomalies (birth defects), deformities and chromosome disorders UN التشوهات الخلقية (العيوب الخلقية) والتشوهات والاضطرابات الكروموزومية
    congenital anomalies UN التشوهات الخلقية
    congenital anomalies UN التشوهات الخلقية
    congenital anomalies UN التشوهات الخلقية
    The high rate is mostly attributed to high rates of congenital anomalies and hereditary illnesses resulting from the high rate of consanguineous marriages, together with low rate of prenatal diagnosis due to religious and cultural reasons. UN ويعزى هذا المعدل المرتفع في أغلب الأحيان، إلى ارتفاع معدلات التشوهات الخلقية والأمراض الوراثية الناجمة عن ارتفاع معدل زواج الأقارب، بالإضافة إلى تدني نسبة إجراء التشخيص السابق للولادة لأسباب دينية وثقافية.
    593. It should be noted that there is an increase of the number of deceased infants owing to congenital anomalies in 2003 (66) as compared to 2002 (48). UN 593- وتجدر الإشارة إلى أنه قد حدثت زيادة في عدد الرضّع المتوفين بسبب التشوهات الخلقية في 2003(66) بالمقارنة مع 2002(48).
    Among preschool children, intestinal infectious diseases and transport accidents are the leading causes of death, followed by congenital anomalies and intestinal infectious diseases, the latter being preventable at low cost (INEGI). UN وتعتبر الأمراض المعوية المُعدية وحوادث المرور الأسباب الرئيسية للوفاة بين الأطفال قبل سن المدرسة، وتليها التشوهات الخلقية والأمراض المعوية المُعدية، ومن الممكن الوقاية من هذه الأخيرة بتكلفة منخفضة (المعهد الوطني).
    Most of the deaths during the neonatal period were due to perinatal causes (related to prenatal and birthing facilities) as well as congenital anomalies. UN وفي معظم الوفيات أثناء فترة ما بعد الولادة تعود الوفاة لأسباب تتعلق بما حول الولادة (تتصل بتوفر تسهيلات ما قبل الولادة وبعدها) فضلاً عن حالات الشذوذ الخلقي.
    23. Mr. MOMBESHORA said that many of the causes of infant mortality, such as congenital anomalies and prematurity, were easily preventable. UN ٣٢- السيد ممبيشورا قال إن الكثير من أسباب وفيات اﻷطفال، مثل العيوب الخلقية والولادة قبل أوانها، يمكن بسهولة الوقاية منها.
    the rate for the birth of children with congenital anomalies fell by 14 per cent below the rate for the year 2000; UN - انخفض معدل المولودين من الأطفال ذوي التشوهات الخَلقية إلى ما دون المعدل بنسبة 14 في المائة للسنة 2000؛
    The Committee recommends that the State party amend its Criminal Code so as to establish that abortion is not an offence if the pregnancy is the result of rape, regardless of whether or not the woman in question has a disability, or if the existence of congenital anomalies has been established. UN توصي اللجنة الدولة الطرف بتعديل قانونها الجنائي حتى ينص على أن الإجهاض لا يُعدّ جناية إذا جاء نتيجة اغتصاب، بصرف النظر عن الحالة العقلية أو النفسية للمرأة المعنية، أو إذا ثَبُت وجود تشوهات خلقية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus