"congratulate his excellency" - Traduction Anglais en Arabe

    • أهنئ سعادة
        
    • أهنئ معالي
        
    • أتقدم بالتهنئة لسعادة
        
    • نهنئ سعادة
        
    I would also like to congratulate His Excellency Mr. Nassir Abdulaziz AlNasser on his election as the President of the Assembly at its sixty-sixth session. UN وأود أيضاً أن أهنئ سعادة السيد ناصر عبد العزيز النصر على انتخابه رئيساً للجمعية العامة في دورتها السادسة والستين.
    Allow me also to congratulate His Excellency Mr. Joseph Deiss on his election as President of the sixty-fifth session. UN وأود كذلك أن أهنئ سعادة السيد جوزيف ديس على انتخابه لرئاسة الدورة الخامسة والستين.
    Let me at the outset congratulate His Excellency Mr. Han Seung-soo on his election to this high office. UN واسمحوا لي في البداية أن أهنئ سعادة السيد هان على انتخابه لهذا المنصب الرفيع.
    I would like, on behalf of my delegation, to congratulate His Excellency Mr. Ali Abdussalam Treki on his unanimous election to preside over this session of the General Assembly. UN وباسم وفد بلادي، أودّ أن أهنئ معالي السيد علي عبد السلام التريكي على انتخابه بالإجماع لترؤّس هذه الدورة للجمعية العامة.
    I would first like to congratulate His Excellency Mr. Joseph Deiss of Switzerland on his election. UN أود أولا أن أهنئ معالي السيد جوزيف دييس ممثل سويسرا على انتخابه.
    First, I would like to congratulate His Excellency Mr. Miguel d'Escoto Brockmann on his assumption of the presidency of the General Assembly. UN أولا، أود أن أهنئ معالي السيد ميغيل ديسكوتو بروكمان على تبوئه رئاسة الجمعية العامة.
    First, I would like to congratulate His Excellency Mr. Didier Opertti on his election to the presidency of the General Assembly at this twenty-first special session. UN أولا، أود أن أهنئ سعادة السيد ديديير أوبيرتي، على انتخابــه رئيسا للجمعية في دورتها الاستثنائية الحادية والعشرين.
    Permit me also to congratulate His Excellency Ambassador Sergio Duarte on his appointment as High Representative and Head of the Office for Disarmament Affairs. UN كما أود أن أهنئ سعادة السفير سيرجيو دوارتي على تعيينه ممثلا ساميا ورئيسا لمكتب شؤون نزع السلاح.
    I wish first to congratulate His Excellency Mr. Freitas do Amaral of Portugal on his election to preside over our work. UN وأود، أولا، أن أهنئ سعادة السيد فريتاس دو أمارال، ممثل البرتغال، على انتخابه لترؤس أعمالنا.
    I would like to congratulate His Excellency Mr. Diogo Freitas do Amaral on his election to the high office of President of the General Assembly. UN وأود أن أهنئ سعادة السيد ديوغو فريتاس دو أمارال على انتخابه للمنصب الرفيع، منصب رئيس الجمعية العامة.
    May I also congratulate His Excellency Mr. Kofi Annan on his election as the seventh Secretary-General of the United Nations. UN واسمحوا لي أيضا أن أهنئ سعادة السيد كوفي عنان بمناسبة انتخابه اﻷمين العام السابع لﻷمم المتحدة.
    At the same time, I wish to congratulate His Excellency Ambassador Zahir Tanin, Permanent Representative of Afghanistan, on his reappointment as Chair of the intergovernmental negotiations on the reform of the Security Council for the Assembly's sixty-fifth session. UN وفي نفس الوقت أود أن أهنئ سعادة السفير زاهر تانين، الممثل الدائم لأفغانستان، على إعادة تعيينه كرئيس للمفاوضات الحكومية الدولية بشأن إصلاح مجلس الأمن في الدورة الخامسة والستين للجمعية.
    Mr. Musyoka (Kenya): Let me, at the outset, congratulate His Excellency Mr. Diogo Freitas do Amaral on his unanimous election as President of the fiftieth session of the General Assembly. UN السيد موسيوكا )كينيا( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: اسمحوا لي في البداية أن أهنئ سعادة السيد ديوغو فريتاس دو أمارال على انتخابه بالاجماع رئيسا للدورة الخمسين للجمعية العامة.
    The President (spoke in Spanish): On behalf of the Conference, I congratulate His Excellency Mr. Maged Abdelaziz of Egypt on his designation as Rapporteur-General of the Conference. UN الرئيس (تكلم بالإسبانية): بالنيابة عن المؤتمر، أهنئ سعادة السيد ماجد عبد العزيز ممثل مصر على تعيينه مقررا عاما للمؤتمر.
    I would also like to congratulate His Excellency Mr. Ban Ki-moon on his reappointment as Secretary-General. UN كما أود أن أهنئ معالي السيد بان كي - مون على إعادة تعيينه أمينا عاما للأمم المتحدة.
    Permit me also to congratulate His Excellency Mr. Ban Ki-moon on his reappointment as Secretary-General. UN واسمحوا لي أيضاً أن أهنئ معالي السيد بان كي - مون على إعادة تعيينه أميناً عاماً.
    I wish first, on behalf of the First Committee, to congratulate His Excellency Mr. Ali Abdussalam Treki of the Libyan Arab Jamahiriya on his election to the presidency of the General Assembly for the sixty-fourth session. UN أود أولا، باسم اللجنة الأولى، أن أهنئ معالي السيد علي عبد السلام التريكي ممثل الجماهيرية العربية الليبية على انتخابه لرئاسة الجمعية العامة في الدورة الرابعة والستين.
    At the outset, I would like to congratulate His Excellency Mr. Ali Abdussalam Treki on his election to the presidency of the General Assembly at its sixty-fourth session, to wish him success and to assure his Bureau of the full support of our delegation. UN وفي البداية، أود أن أهنئ معالي السيد علي عبد السلام التريكي على انتخابه لرئاسة الجمعية العامة في دورتها الرابعة والستين، وأن أرجو له التوفيق وأن أؤكد لمكتبه دعم وفدنا الكامل.
    In addition, I wish to congratulate His Excellency Mr. Jean Ping of Gabon and to acknowledge his notable work in leading the most recent session. UN وبالإضافة إلى ذلك، أود أن أهنئ معالي السيد جان بينغ ممثل غابون وأن أنوه بعمله البارز في رئاسة الجمعية العامة في آخر دورة لها.
    Finally, I congratulate His Excellency Secretary-General Ban Ki-moon, and reiterate our appreciation and support for his remarkable efforts in discharging his lofty mission. UN أخيرا، أهنئ معالي الأمين العام، بان كي - مون، وأكرر تقديرنا ودعمنا للجهود الهائلة التي يبذلها في الاضطلاع بمهمته النبيلة.
    Mr. Prlić (Bosnia and Herzegovina): Allow me at the outset to congratulate His Excellency Mr. Theo-Ben Gurirab, Foreign Minister of Namibia, on his election as President of the fifty-fourth session of the General Assembly. UN السيد برليتش )البوسنة والهرسك( )تكلم بالانكليزية(: أود في البداية أن أتقدم بالتهنئة لسعادة السيد ثيو بن غوريراب، وزير خارجية ناميبيا، على انتخابه رئيسا للدورة الرابعة والخمسين للجمعية العامة.
    We also wish to congratulate His Excellency Tan Sri Razali Ismail, our colleague in the Assembly and our partner in the Association of South-East Asian Nations (ASEAN), for his strong leadership as the President of the fifty-first session. UN ونود أيضا أن نهنئ سعادة السيد تان سري غزالي اسماعيل، زميلنا في الجمعية العامة وشريكنا في رابطة أمم جنوب شرق آسيا، على قيادته المقتدرة أثناء توليه رئاسة الدورة الحادية والخمسين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus