An oral statement of programme budget implications had been prepared by the Secretariat in connection with the draft resolution. | UN | وقد أعدت الأمانة العامة بيانا شفويا للآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية فيما يتعلق بمشروع القرار. |
An oral statement of programme budget implications had been prepared by the Secretariat in connection with the draft resolution. | UN | لقد أعدت الأمانة العامة بيانا شفويا بشأن الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية فيما يتعلق بمشروع القرار. |
An oral statement of programme budget implications had been prepared by the Secretariat in connection with the draft resolution. | UN | أعدت الأمانة العامة بيانا شفويا بشأن الآثار في الميزانية البرنامجية فيما يتعلق بمشروع القرار. |
The Secretary read out an oral statement of programme budget implications in connection with the draft resolution. | UN | تلا أمين اللجنة بيانا شفويا عن الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية فيما يتصل بمشروع القرار. |
The Secretary read out an oral statement of programme budget implications in connection with the draft resolution. | UN | تلا أمين اللجنة بيانا شفويا بالآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية في ما يتصل بمشروع القرار. |
The Secretary also read out an oral statement in connection with the draft resolution. | UN | كما تلا الأمين بيانا شفويا بشأن مشروع القرار. |
The Secretary of the Committee read out an oral statement in connection with the draft resolution. | UN | تلا أمين اللجنة بيانا شفويا فيما يتعلق بمشروع القرار. |
The representative of Solomon Islands spoke in connection with the draft resolution just adopted. | UN | وتكلم ممثل جزر سليمان فيما يتعلق بمشروع القرار الذي اعتمد للتو. |
136. Statements in connection with the draft resolution were made by the observers for Israel and Lebanon. | UN | 136- وأدلى كل من المراقب عن إسرائيل والمراقب عن لبنان ببيان فيما يتعلق بمشروع القرار. |
140. Statements in connection with the draft resolution were made by the observers for Iraq and Kuwait. | UN | 140- وأدلى كل من المراقب عن العراق والمراقب عن الكويت ببيان فيما يتعلق بمشروع القرار. |
The Secretary read out a statement from the Controller in connection with the draft resolution. | UN | تلى أمين اللجنة بيانا من المراقب المالي يتعلق بمشروع القرار. |
The Secretary of the Committee read out a statement from the Controller in connection with the draft resolution, after which the representative of Canada made a statement. | UN | أدلى ممثل كندا ببيان بعد أن تلى أمين اللجنة بيانا من المراقب المالي يتعلق بمشروع القرار. |
In connection with the draft resolution, I now give the floor to the representative of the Secretariat. | UN | وفيما يتعلق بمشروع القرار هذا، أعطي الكلمة الآن لممثل الأمانة العامة. |
In connection with the draft resolution, I give the floor to the representative of the Secretariat. | UN | وفيما يتعلق بمشروع القرار هذا، أعطي الكلمة لممثلة الأمانة العامة. |
The Secretary of the Committee read out an oral statement in connection with the draft resolution. | UN | تلا أمين اللجنة بيانا شفويا يتعلق بمشروع القرار. |
The Secretary read out a statement of programme budget implications in connection with the draft resolution. | UN | تلا أمين اللجنة بيانا عن الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية فيما يتصل بمشروع القرار. |
The Secretary read out a statement in connection with the draft resolution. | UN | تلا أمين اللجنة بيانا يتصل بمشروع القرار. |
The Secretary read out a statement regarding programme budget implications in connection with the draft resolution. | UN | تلا أمين اللجنة بيانا بشأن الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية فيما يتصل بمشروع القرار. |
The Secretary read out a statement regarding programme budget implications in connection with the draft resolution. | UN | تلا أمين اللجنة بيانا بشأن الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية فيما يتصل بمشروع القرار. |
The Secretary of the Committee read out a statement from the Controller in connection with the draft resolution. | UN | تلا أمين اللجنة بيانا موجها من المراقب المالي بشأن مشروع القرار. |
The Secretary read out a statement of programme budget implications in connection with the draft resolution. | UN | تلا أمين اللجنة بيانا بشأن الآثار المترتبة على مشروع القرار في الميزانية البرنامجية. |
71. Statements in connection with the draft resolution were made by Mr. Alfonso Martínez, Mr. Bengoa and Mr. Joinet. | UN | ١٧- وأدلى ببيانات تتعلق بمشروع القرار كل من السيد ألفونسو مارتينيز، والسيد بنغوا، والسيد جوانيه. |
168. Statements in connection with the draft resolution were made by Mr. Park and Mr. Yokota. | UN | ٨٦١- وأدلى السيد بارك والسيد يوكوتا ببيانين يتصلان بمشروع القرار. |
The Secretary also read out a statement in connection with the draft resolution. | UN | كما تلا أمين اللجنة بيانا ذا صلة بمشروع القرار. |
513. Statements in connection with the draft resolution were made by the representatives of Bangladesh and Malaysia. | UN | ٥١٣- وأدلى كل من ممثلي ماليزيا وبنغلاديش ببيان حول مشروع القرار. |
244. Statements in connection with the draft resolution were made by the representatives of Argentina, Chile and Mexico. | UN | ٤٤٢- وأدلى ممثلو اﻷرجنتين وشيلي والمكسيك ببيانات تتصل بمشروع القرار. |
143. Statements in connection with the draft resolution were made by Mr. Alfonso Martínez and Mr. Joinet. | UN | 143- وأدلى كل من السيد ألفونسو مارتينيس والسيد جوانيه ببيان فيما يخص مشروع القرار. |