XXII. THE QUESTION OF conscientious objection to military service | UN | الفصل الثاني والعشرون مسألة الاستنكاف الضميري من الخدمة العسكرية |
THE QUESTION OF conscientious objection to military service | UN | مسألة الاستنكاف الضميري من الخدمة العسكرية |
THE QUESTION OF conscientious objection to military service | UN | مسألة الاستنكاف الضميري من الخدمة العسكرية |
The right to conscientious objection to military service inheres in the right to freedom of thought, conscience and religion. | UN | فالحق في الاستنكاف الضميري عن الخدمة العسكرية يحمل في صلبه الحق في حرية الفكر والوجدان والدين. |
Slovenia enquired about the Government's recognition of conscientious objection to military service. | UN | واستفسرت سلوفينيا عما إذا كانت الحكومة تعترف بالاستنكاف الضميري من الخدمة العسكرية. |
The State party should also ensure that the law clearly stipulates that individuals have the right to conscientious objection to military service. | UN | وينبغي لها أيضاً أن تكفل وضع نص قانوني صريح بشأن حق الأفراد في الاستنكاف الضميري عن أداء الخدمة العسكرية. |
In addition, article 4, paragraph 3, of the Constitution recognizes the right of conscientious objection to military service. | UN | وتعترف الفقرة ٤ من المادة ٤ من القانون اﻷساسي، من جانب آخر، بالحق في الاستنكاف الضميري من الخدمة العسكرية. |
Report of the High Commissioner for Human Rights in relation to conscientious objection to military service | UN | تقرير المفوضـة الساميـة لحقوق الإنسان عن الاستنكاف الضميري من الخدمة العسكرية |
Report of the Office of the High Commissioner for Human Rights on conscientious objection to military service | UN | تقرير المفوضية السامية لحقوق الإنسان بشأن مسألة الاستنكاف الضميري من الخدمة العسكرية |
Conscientious objection to military service: Note by the secretariat | UN | مسألة الاستنكاف الضميري من الخدمة العسكرية: مذكرة من الأمانة |
conscientious objection to military service | UN | مسألة الاستنكاف الضميري من الخدمة العسكرية |
CIVIL AND POLITICAL RIGHTS, INCLUDING THE QUESTION OF conscientious objection to military service | UN | الحقوق المدنية والسياسية، بما في ذلك مسألة الاستنكاف الضميري من الخدمة العسكرية |
Conscientious objection to military service: draft resolution | UN | الاستنكاف الضميري من الخدمة العسكرية: مشروع قرار |
7. Welcomes the fact that some States accept claims of conscientious objection to military service as valid without inquiry; | UN | 7- يرحب بقبول بعض الدول ادعاءات الاستنكاف الضميري من الخدمة العسكرية باعتبارها صحيحة دون إجراء تحقيق بشأنها؛ |
Analytical report on conscientious objection to military service | UN | تقرير تحليلي عن الاستنكاف الضميري من الخدمة العسكرية |
A. The right to conscientious objection to military service | UN | ألف- الحق في الاستنكاف الضميري من الخدمة العسكرية |
F. Article 5. Right to conscientious objection to military service | UN | واو- المادة 5 - الاستنكاف الضميري من الخدمة العسكرية |
It was recognized that conscientious objection to military service was subject to a sovereign decision of each State. | UN | وتم التسليم بأن الاستنكاف الضميري من الخدمة العسكرية يخضع لقرار سيادي تتخذه كل دولة. |
The State party should respect the right to conscientious objection to military service and establish, if it so wishes, an alternative civil service of a non-punitive nature. | UN | ينبغي للدولة الطرف أن تحترم الاستنكاف الضميري عن الخدمة العسكرية وأن تُنشئ، إنْ هي رغبت في ذلك، خدمة مدنية بديلة ذات طابع غير عقابي. |
The Committee reiterates that the right to conscientious objection to military service is inherent to the right to freedom of thought, conscience and religion. | UN | وتعيد اللجنة تأكيد أن الحق في الاستنكاف الضميري عن الخدمة العسكرية يحمل في صلبه الحق في حرية الفكر والوجدان والدين. |
Denmark: Danish legislation recognizes conscientious objection to military service. | UN | الدانمرك: يعترف التشريع الدانمركي بالاستنكاف الضميري من الخدمة العسكرية. |
The State party should also ensure that the law clearly stipulates that individuals have the right to conscientious objection to military service. | UN | وينبغي لها أيضاً أن تكفل وضع نص قانوني صريح بشأن حق الأفراد في الاستنكاف الضميري عن أداء الخدمة العسكرية. |
B. Restrictions on the right of freedom of expression for those who publicly support conscientious objectors and conscientious objection to military service 64 16 | UN | باء - القيود المفروضة على الحق في حرية التعبير المخول للأشخاص الذين يؤيدون علناً المستنكفين بدافع الضمير والاستنكاف الضميري من أداء الخدمة العسكرية 64 21 |
The right of conscientious objection to military service has been repeatedly affirmed in the general comments of the Human Rights Committee and case law as inherent to article 18, which stipulates the right to freedom of conviction and belief. | UN | وتم تأكيد الحق في الاعتراض الضميري على الخدمة العسكرية مرارا في التعليقات العامة للجنة المعنية بحقوق الإنسان وفي الاجتهاد القضائي، باعتباره حقا لصيقا بالمادة 18 من العهد التي تنص على الحق في حرية القناعة والمعتقد. |
In 2013, as a member of the Council, Costa Rica, together with like-minded countries, successfully advocated the adoption by consensus of important resolutions, including one on the promotion and protection of human rights in the context of peaceful protests, and another on conscientious objection to military service. | UN | وفي عام 2013، تمكنت كوستاريكا، بصفتها عضوا في المجلس وبالتعاون مع بلدان تشاطرها اهتماماتها، من إيجاد توافق للآراء تم بموجبه اعتماد قرارات هامة مثل تلك المتعلقة بتعزيز حقوق الإنسان وحمايتها في سياق الاحتجاجات السلمية والامتناع عن الخدمة العسكرية بوازع من الضمير. |