2. Calls upon all States that have not yet acceded to the United Nations Convention against Corruption to consider doing so as a matter of priority; | UN | 2- يهيب بجميع الدول التي لم تنضم بعد إلى اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد أن تنظر في القيام بذلك على سبيل الأولوية؛ |
2. Calls upon all States that have not yet acceded to the United Nations Convention against Corruption to consider doing so as a matter of priority; | UN | 2- يهيب بجميع الدول التي لم تنضم بعد إلى اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد أن تنظر في القيام بذلك على سبيل الأولوية؛ |
2. Calls upon all States that have not yet acceded to the United Nations Convention against Corruption to consider doing so as a matter of priority; | UN | 2- يهيب بجميع الدول التي لم تنضم بعد إلى اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد إلى أن تنظر في القيام بذلك على سبيل الأولوية؛ |
2. Calls upon all States that have not yet acceded to the United Nations Convention against Corruption to consider doing so as a matter of priority; | UN | 2- يهيب بجميع الدول التي لم تنضم بعد إلى اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد إلى أن تنظر في القيام بذلك على سبيل الأولوية؛ |
" 63. Urges all States that have not yet ratified the Convention concerning Minimum Age for Admission to Employment, 1973 (Convention No. 138) and the Convention concerning the Prohibition and Immediate Action for the Elimination of the Worst Forms of Child Labour, 1999 (Convention No. 182) of the International Labour Organization to consider doing so as a matter of priority; | UN | " 63 - تحث جميع الدول التي لم تصدق بعد على اتفاقيــتي منظمـة العمـل الدولية بشأن الحد الأدنى لسن العمل لعام 1973 (الاتفاقية رقم 138) وبشأن حظر أسوأ أشكال عمل الأطفال والإجراءات الفورية للقضاء عليها لعام 1999 (الاتفاقية رقم 182) على أن تنظر في ذلك على سبيل الأولوية؛ |
Some delegations urged Member States, in particular developing States and sponsoring States, as well as contractors and other stakeholders of the Authority that have not responded to the survey, to consider doing so as a matter of urgency. | UN | وحثت بعض الوفود الدول الأعضاء، ولا سيما الدول النامية والدول المزكية، والمتعاقدين وأصحاب المصلحة الآخرين في السلطة ممن لم يجيبوا على استطلاع الآراء هذا، على النظر في القيام بذلك على وجه السرعة. |
2. Calls upon all States that have not yet acceded to the United Nations Convention against Corruption to consider doing so as a matter of priority; | UN | 2- يدعو جميع الدول التي لم تنضم بعد إلى اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد إلى أن تنظر في القيام بذلك على سبيل الأولوية؛ |
6. Calls upon States that have not yet ratified or acceded to the Convention to consider doing so as a matter of high priority and, where necessary, to enact national legislation in conformity with the provisions of the Convention; | UN | 6- يهيب بالدول التي لم تصدق على الاتفاقية أو لم تنضم إليها بعد أن تنظر في القيام بذلك على سبيل الأولوية القصوى، وأن تسن، عند الضرورة، تشريعات وطنية تتفق مع أحكام الاتفاقية؛ |
6. Calls upon States that have not yet ratified or acceded to the Convention to consider doing so as a matter of high priority and, where necessary, to enact national legislation in conformity with the provisions of the Convention; | UN | 6- يهيب بالدول التي لم تصدق على الاتفاقية أو لم تنضم إليها بعد أن تنظر في القيام بذلك على سبيل الأولوية القصوى، وأن تسن، عند الضرورة، تشريعات وطنية تتفق مع أحكام الاتفاقية؛ |
5. Calls upon those States and regional integration organizations that have not yet signed or ratified the Convention on the Rights of Persons with Disabilities and the Optional Protocol thereto to consider doing so as a matter of priority; | UN | 5 - يهيب بالدول ومنظمات التكامل الإقليمي التي لم توقع أو تصدق بعد على اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة وبروتوكولها الاختياري(72) أن تنظر في القيام بذلك على سبيل الأولوية؛ |
2. Calls upon States that have not yet signed, ratified or acceded to the International Convention on the Protection of the Rights of All Migrant Workers and Members of Their Families to consider doing so as a matter of priority, and requests the Secretary-General to continue his efforts to promote and raise awareness of the Convention; | UN | 2- يهيب بالدول التي لم توقِّع أو تصدِّق على الاتفاقية الدولية لحماية حقوق جميع العمال المهاجرين وأفراد أسرهم أو لم تنضم إليها بعد أن تنظر في القيام بذلك على سبيل الأولوية، ويطلب إلى الأمين العام مواصلة بذل جهوده من أجل إذكاء الوعي بالاتفاقية وتعزيزها؛ |
1. Calls upon all States that have not yet signed, ratified or acceded to the International Convention for the Protection of All Persons from Enforced Disappearance to consider doing so as a matter of priority, and to consider as well the option provided for in articles 31 and 32 of the Convention regarding the Committee on Enforced Disappearances; | UN | 1- يهيب بجميع الدول التي لم توقع بعد الاتفاقية الدولية لحماية جميع الأشخاص من الاختفاء القسري أو تصدق عليها أو تنضم إليها أن تنظر في القيام بذلك على سبيل الأولوية، وأن تنظر أيضاً في الخيار المنصوص عليه في المادتين 31 و32 من الاتفاقية والمتعلق باللجنة المعنية بحالات الاختفاء القسري؛ |
5. Calls upon those States and regional integration organizations that have not yet signed or ratified the Convention on the Rights of Persons with Disabilities and the Optional Protocol thereto to consider doing so as a matter of priority; | UN | 5 - يهيب بالدول ومنظمات التكامل الإقليمي التي لم توقع بعد اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة وبروتوكولها الاختياري(64) أو لم تصدق عليهما أن تنظر في القيام بذلك على سبيل الأولوية؛ |
2. Calls upon States that have not yet signed, ratified or acceded to the International Convention on the Protection of the Rights of All Migrant Workers and Members of Their Families to consider doing so as a matter of priority, and requests the Secretary-General to continue his efforts to promote and raise awareness of the Convention; | UN | 2 - يهيب بالدول التي لم توقِّع أو تصدِّق على الاتفاقية الدولية لحماية حقوق جميع العمال المهاجرين وأفراد أسرهم أو لم تنضم إليها بعد أن تنظر في القيام بذلك على سبيل الأولوية، ويطلب إلى الأمين العام مواصلة بذل جهوده من أجل إذكاء الوعي بالاتفاقية وتعزيزها؛ |
16. Urges all States that have not yet ratified both the Convention concerning the Prohibition and Immediate Action for the Elimination of the Worst Forms of Child Labour, 1999 (No. 182) and the Convention concerning Minimum Age for Admission to Employment, 1973 (No. 138) of the International Labour Organization to consider doing so as a matter of priority; | UN | 16- يحث جميع الدول التي لم تصدق بعد على اتفاقية عام 1999 المتعلقة بحظر أسوأ أشكال عمل الأطفال والإجراءات الفورية للقضاء عليها (رقم 182)، واتفاقية عام 1973 المتعلقة بالحد الأدنى لسن الاستخدام (رقم 138)، المبرمتين في إطار منظمة العمل الدولية، أن تنظر في القيام بذلك على سبيل الأولوية؛ |
15. Urges all States that have not yet signed and ratified or acceded to the Convention concerning the Prohibition and Immediate Action for the Elimination of the Worst Forms of Child Labour, 1999 Convention (No. 182) of the International Labour Organization to consider doing so as a matter of priority; | UN | 15- يحث جميع الدول التي لم توّقع بعد على اتفاقية منظمة العمل الدولية لعام 1999 (الاتفاقية رقم 182) بشأن حظر أسوأ أشكال عمل الأطفال والإجراءات الفورية للقضاء عليها، والدول التي لم تنضم إليها بعد على أن تنظر في القيام بذلك على سبيل الأولوية؛ |
16. Urges all States that have not yet ratified both the Convention concerning the Prohibition and Immediate Action for the Elimination of the Worst Forms of Child Labour, 1999 (No. 182) and the Convention concerning Minimum Age for Admission to Employment, 1973 (No. 138) of the International Labour Organization to consider doing so as a matter of priority; | UN | 16- يحث جميع الدول التي لم تصدق بعد على اتفاقية عام 1999 المتعلقة بحظر أسوأ أشكال عمل الأطفال والإجراءات الفورية للقضاء عليها (رقم 182)، واتفاقية عام 1973 المتعلقة بالحد الأدنى لسن الاستخدام (رقم 138)، المبرمتين في إطار منظمة العمل الدولية، أن تنظر في القيام بذلك على سبيل الأولوية؛ |
(c) Also calls upon States that have not signed and ratified or acceded to the Convention on the Rights of the Child and the Optional Protocols thereto, and the International Convention on the Protection of the Rights of All Migrant Workers and Members of Their Families to consider doing so as a matter of priority; | UN | (ج) يطلب أيضاً إلى الدول التي لم توقع أو تصدق على اتفاقية حقوق الطفل وبروتوكولها الاختياري وعلى الاتفاقية الدولية لحماية حقوق جميع العمال المهاجرين وأفراد أسرهم أولم تنضم إليهما أن تنظر في القيام بذلك على سبيل الأولوية؛ |
15. Urges all States that have not yet signed and ratified or acceded to the Convention concerning the Prohibition and Immediate Action for the Elimination of the Worst Forms of Child Labour, 1999 Convention (No. 182) of the International Labour Organization to consider doing so as a matter of priority; | UN | 15- يحث جميع الدول التي لم توّقع بعد على اتفاقية منظمة العمل الدولية لعام 1999 (الاتفاقية رقم 182) بشأن حظر أسوأ أشكال عمل الأطفال والإجراءات الفورية للقضاء عليها، والدول التي لم تنضم إليها بعد على أن تنظر في القيام بذلك على سبيل الأولوية؛ |
70. Urges all States that have not yet ratified the Convention concerning Minimum Age for Admission to Employment, 1973 (Convention No. 138) and the Convention concerning the Prohibition and Immediate Action for the Elimination of the Worst Forms of Child Labour, 1999 (Convention No. 182) of the International Labour Organization to consider doing so as a matter of priority; | UN | 70 - تحث جميع الدول التي لم تصدق بعد على اتفاقيــتي منظمـة العمـل الدولية بشأن الحد الأدنى لسن العمل لعام 1973 (الاتفاقية رقم 138) وبشأن حظر أسوأ أشكال عمل الأطفال والإجراءات الفورية للقضاء عليها لعام 1999 (الاتفاقية رقم 182) على أن تنظر في ذلك على سبيل الأولوية؛ |
3. Calls upon States that have not yet ratified or acceded to the Convention to consider doing so as a matter of high priority and, where necessary, to enact national legislation in conformity with the provisions of the Convention; | UN | 3- يدعو الدول التي لم تصدق على الاتفاقية أو لم تنضم إليها بعد إلى النظر في القيام بذلك على سبيل الأولوية، وإلى القيام، عند الضرورة، بسن تشريعات وطنية تتفق مع أحكام هذه الاتفاقية؛ |