The Conference of the Parties may wish to consider the information provided in the note and the possible action suggested therein. | UN | وقد يرغب مؤتمر الأطراف في أن ينظر في المعلومات المقدمة في هذه المذكرة وفي الإجراء المحتمل المقترح فيها. |
The Conference of the Parties may wish to consider the information provided in the notes and the possible action suggested therein. | UN | وقد يود مؤتمر الأطراف أن ينظر في المعلومات المقدمة في المذكرات وفي الإجراءات المحتملة المقترحة فيها. |
The Conference of the Parties may wish to consider the information provided in the notes and the possible actions suggested therein. | UN | وقد يرغب مؤتمر الأطراف في أن ينظر في المعلومات المقدمة في هذه المذكرات وفي الإجراءات المحتملة المقترحة فيها. |
The Working Group may wish to consider the information provided. | UN | وقد يرغب الفريق العامل في النظر في المعلومات المقدمة. |
The SBI may wish to consider the information provided and to take any actions it deems necessary. | UN | وقد ترغب الهيئة الفرعية للتنفيذ في النظر في المعلومات المقدمة واتخاذ أي إجراء تراه لازماً. |
To consider the information provided by parties and observers pursuant to paragraph 1 above and any other relevant information; | UN | تنظر في المعلومات المقدمة من الأطراف والمراقبين عملاً بالفقرة 1 أعلاه وفي أي معلومات ذات صلة أخرى؛ |
The Conference of the Parties may wish to consider the information provided in the notes and the possible actions suggested therein. Non-compliance | UN | وقد يرغب مؤتمر الأطراف في أن ينظر في المعلومات المقدمة في المذكرات وفي الإجراءات المحتملة المقترحة فيها. |
The Conference of the Parties may wish to consider the information provided in the note and the possible action suggested therein. | UN | وقد يرغب مؤتمر الأطراف في أن ينظر في المعلومات المقدمة في هذه المذكرة وفي الإجراء المحتمل المقترح فيها. |
The Conference of the Parties may wish to consider the information provided in the note and the possible action suggested therein. | UN | وقد يرغب مؤتمر الأطراف في أن ينظر في المعلومات المقدمة في هذه المذكرة وفي الإجراء المحتمل المقترح فيها. |
The Conference of the Parties may wish to consider the information provided in the notes and the possible action suggested therein. | UN | وقد يرغب مؤتمر الأطراف في أن ينظر في المعلومات المقدمة في هذه المذكرات وفي الإجراءات المحتملة المقترحة فيها. |
The Conference of the Parties may wish to consider the information provided in the note and the possible action suggested therein. | UN | وقد يرغب مؤتمر الأطراف في أن ينظر في المعلومات المقدمة في هذه المذكرة وفي الإجراء المحتمل المقترح فيها. |
The Conference of the Parties may wish to consider the information provided in the note and the possible action suggested therein. Item 6. | UN | وقد يرغب مؤتمر الأطراف في أن ينظر في المعلومات المقدمة في هذه المذكرة وفي الإجراء المحتمل المقترح فيها. |
The Conference of the Parties may wish to consider the information provided in the note and the possible action suggested therein. | UN | وقد يرغب مؤتمر الأطراف في أن ينظر في المعلومات المقدمة في هذه المذكرة وفي الإجراء المحتمل المقترح فيها. |
The SBI will be invited to consider the information provided and take any action deemed necessary. | UN | وستدعى الهيئة الفرعية إلى النظر في المعلومات المقدمة وإلى اتخاذ الإجراءات التي تراها ضرورية. |
Action: The SBSTA will be invited to consider the information provided by the secretariat. | UN | ستُدعى الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية إلى النظر في المعلومات المقدمة من الأمانة. |
The SBI may wish to consider the information provided and take any action it deems necessary. | UN | وقد ترغب الهيئة الفرعية للتنفيذ في النظر في المعلومات المقدمة وأن تتخذ أي إجراء تراه لازما. |
The SBI will be invited to consider the information provided and take any action deemed necessary. | UN | وستدعى الهيئة الفرعية للتنفيذ إلى النظر في المعلومات المقدمة واتخاذ أي إجراء تعتبره ضرورياً. |
The SBI may wish to consider the information provided and take any action it deems necessary. | UN | وقد تود الهيئة الفرعية للتنفيذ النظر في المعلومات المقدمة واتخاذ أي إجرء تراه لازما. |
The SBI may wish to consider the information provided and take any action it deems necessary. | UN | وقد تود الهيئة الفرعية أن تنظر في المعلومات المقدمة وتتخذ ما تراه ضرورياً من الإجراءات. |
The SBI may wish to consider the information provided and take any action it deems necessary. | UN | وقد تود الهيئة الفرعية للتنفيذ أن تنظر في المعلومات المقدمة وأن تتخذ أي إجراء تراه ضرورياً. |
In considering the technical assistance program, the Conference of the Parties may wish to consider the information provided in the current note on the status of implementation by Parties. | UN | 39 - وعند بحث برنامج المساعدة التقنية، قد يرغب مؤتمر الأطراف في أن ينظر في المعلومات الواردة في هذه المذكرة بشأن حالة التنفيذ من جانب الأطراف. |
88. The Conference may wish to consider the information provided in the present document and provide appropriate guidance. | UN | 88- قد يود المؤتمر النظر في المعلومات الواردة في هذه الوثيقة وتقديم ارشادات ملائمة. |
To consider the information provided in the present note; | UN | (أ) أن تنظر في المعلومات المقدَّمة في هذه المذكرة؛ |