The Working Group may wish to consider this proposal and make recommendations, as appropriate, to the Twentieth Meeting of the Parties. | UN | 69 - قد يرغب الفريق العامل في النظر في هذا الاقتراح وتقديم توصيات، حسب مقتضى الحال، للاجتماع العشرين للأطراف. |
While there are a number of issues that will have to be studied, I will be encouraging my fellow judges to consider this proposal seriously. | UN | ومع أنه يوجد عدد من المواضيع التي يتعين دراستها، سوف أشجع زملائي القضاة على النظر في هذا الاقتراح بصورة جادة. |
I urge Member States to consider this proposal in the near future. | UN | وإني أحث الدول الأعضاء على النظر في هذا الاقتراح في المستقبل القريب. |
Members agreed to consider this proposal with a view to discussing it further and to making a decision at the thirty-third session. | UN | ووافق الأعضاء على النظر في هذا المقترح بغرض مواصلة مناقشته واتخاذ قرار بشأنه في الدورة الثالثة والثلاثين. |
Members agreed to consider this proposal with a view to discussing it further and to making a decision at the thirty-third session. | UN | ووافق الأعضاء على النظر في هذا المقترح بغرض مواصلة مناقشته واتخاذ قرار بشأنه في الدورة الثالثة والثلاثين. |
The Twenty-Second Meeting of the Parties may wish to consider this proposal and agree upon the selection of a new cochair to replace Mr. Pons Pons. | UN | وقد يود الاجتماع الثاني والعشرون للأطراف أن ينظر في هذا الاقتراح وأن يتفق على اختيار رئيس مشارك جديد يحل محل السيد بونز بونز. |
The Commission may wish to consider this proposal after item 12 on its provisional agenda. | UN | 2- ولعلَّ اللجنة تودُّ أن تنظر في هذا المقترح بعد نظرها في البند 12 من جدول أعمالها المؤقَّت. |
At the preparatory segment of the meeting, the Parties may wish to consider this proposal and to take action as appropriate. | UN | وقد ترغب الأطراف أثناء الجزء التحضيري للاجتماع بحث هذا المقترح واتخاذ ما يتناسب من تدابير بشأنه. |
In such a case, we would actually be in a position to consider this proposal. | UN | وفي هذه الحال، كنا تمكنا بالفعل في النظر في هذا الاقتراح. |
The Committee agrees that the names on the 1988 Sanctions List should, in the most accurate manner possible, identify individuals, groups, undertakings and entities associated with the Taliban in constituting a threat to the peace, stability and security of Afghanistan and will therefore consider this proposal further. | UN | وتوافق اللجنة على أن الأسماء المدرَجة في قائمة الجزاءات المفروضة بموجب القرار 1988 ينبغي أن تحدد بأكبر قدر ممكن من الدقة هوية الأفراد والجماعات والمؤسسات والكيانات المرتبطين بحركة طالبان الذين يشكلون تهديدا للسلام والاستقرار والأمن في أفغانستان، ولذلك ستواصل النظر في هذا الاقتراح. |
The Conference of the Parties serving as the meeting of the Parties to the Kyoto Protocol is invited to consider this proposal at its eighth session. | UN | 4- ويُدعى مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو إلى النظر في هذا الاقتراح في دورته الثامنة. |
The information provided in this table identifies the costs of preparing and implementing individual courses, so Parties may consider this proposal as a whole or on a course-by-course basis. | UN | وتحدِّد المعلومات الواردة في هذا الجدول تكاليف إعداد وتنفيذ الدورات كل منها على حده، بحيث تستطيع الأطراف النظر في هذا الاقتراح ككل أو على أساس كل دورة على حده. |
The Conference of the Parties serving as the meeting of the Parties to the Kyoto Protocol is invited to consider this proposal at its sixth session. | UN | 4- ويُدعى مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو إلى النظر في هذا الاقتراح في دورته السادسة. |
The Conference of the Parties serving as the meeting of the Parties to the Kyoto Protocol is invited to consider this proposal at its fifth session. | UN | 4- ويُدعى مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو إلى النظر في هذا الاقتراح في دورته الخامسة. |
The Conference of the Parties serving as the meeting of the Parties to the Kyoto Protocol is invited to consider this proposal at its fifth session. | UN | 4- ويُدعى مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو إلى النظر في هذا الاقتراح في دورته الخامسة. |
The Conference of the Parties serving as the meeting of the Parties to the Kyoto Protocol is invited to consider this proposal at its fifth session. | UN | 4- ومؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو مدعو إلى النظر في هذا الاقتراح في دورته الخامسة. |
However, the Bureau of the 2011 Working Group, urges the General Assembly to consider this proposal. | UN | بيد أن مكتب الفريق العامل لعام 2011 يحث الجمعية العامة على النظر في هذا المقترح. |
It recognizes the need to ensure that the continued listing of the names on the Al-Qaida Sanctions List will have an impact on the threat posed by Al-Qaida and affiliates and will further consider this proposal. | UN | وتعترف بضرورة ضمان أن يكون لاستمرار إدراج الأسماء في قائمة الجزاءات المفروضة على تنظيم القاعدة أثر في التهديد الذي يشكله تنظيم القاعدة والتنظيمات المنتسبة إليه، وهي ستواصل النظر في هذا المقترح. |
The Conference of the Parties is invited to consider this proposal for a protocol at its fifteenth session. | UN | 3- ويُدعى مؤتمر الأطراف إلى النظر في هذا المقترح للبروتوكول في دورته الخامسة عشرة. |
The Conference of the Parties serving as the meeting of the Parties to the Kyoto Protocol is invited to consider this proposal at its fifth session. | UN | 4- ومؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو مدعو إلى النظر في هذا المقترح في دورته الخامسة. |
The Twenty-Second Meeting of the Parties may wish to consider this proposal and agree upon the selection of a new cochair to replace Mr. van der Leun. | UN | وقد يود الاجتماع الثاني والعشرون للأطراف أن ينظر في هذا الاقتراح وأن يتفق على اختيار رئيس مشارك جديد يحل محل السيد فان دير ليون. |
34. The CRIC is invited to consider this proposal and forward recommendations as a basis for COP guidance and decision-making on programmatic and budgetary issues for the GM. | UN | 34- يُطلب إلى لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية أن تنظر في هذا المقترح وأن تقدم توصيات لتكون أساساً يُستند إليه في إرشاد مؤتمر الأطراف وفي صنع القرارات المتعلقة بالمسائل البرنامجية وتلك المتعلقة بالميزانية الخاصة بالآلية العالمية. |
At the preparatory segment of the meeting, the Parties may wish to consider this proposal and to take action as appropriate | UN | وقد ترغب الأطراف في بحث هذا المقترح في الجزء التحضيري للاجتماع واتخاذ ما يتناسب من تدابير. |