"consideration by the committee at" - Traduction Anglais en Arabe

    • تنظر فيها اللجنة في
        
    • تنظر فيه اللجنة في
        
    • تبحثها اللجنة أثناء
        
    • ستنظر فيه اللجنة في
        
    • لعناية اللجنة في
        
    • تنظر فيها اللجنة خلال
        
    • تنظر فيها اللجنة إبان
        
    • ستنظر فيها في
        
    • تنظر اللجنة فيها أثناء
        
    • تنظر فيه اللجنة أثناء
        
    • تنظر فيها في
        
    • تنظر فيها لجنة الإعلام في
        
    • تبحثه اللجنة في
        
    • ببحثها من قبل اللجنة في
        
    • لتنظر فيها اللجنة في
        
    Although some of those comments have not yet been reflected in the draft, they have nonetheless been compiled for consideration by the Committee at the current meeting. UN وعلى الرغم من أن بعض تلك التعليقات لم تظهر بعد في المشروع، فقد تم تجميعها مع ذلك لكي تنظر فيها اللجنة في اجتماعها الحالي.
    Ukraine's representatives to the meeting undertook to determine whether such documentation was available and, in the event that it was, to submit copies to the Secretariat for consideration by the Committee at its next meeting. UN وتعهد ممثل أوكرانيا إلى الاجتماع بأن يبت فيما إن كانت تلك الوثائق متاحة أم لا، وأن يقدم إلى الأمانة، في حالة ما إن كانت متاحة، نسخاً منها لكي تنظر فيها اللجنة في اجتماعها التالي.
    consideration by the Committee at its eighteenth session 17 — 18 14 UN تنظر فيها اللجنة في دورتها الثامنة عشرة ٧١ - ٨١ ٣١
    Prepare a preliminary report on the assessment of alternatives to PFOS for consideration by the Committee at its tenth meeting. UN ' 6` إعداد تقرير أولي عن تقييم بدائل حمض السلفونيك البيرفلوروكتاني لكي تنظر فيه اللجنة في اجتماعها العاشر.
    The Group would therefore be grateful if the Bureau could prepare a tentative programme of work for consideration by the Committee at its next formal meeting. UN ولذلك ترجو المجموعة ممتنة من مكتب اللجنة أن يعد برنامج عمل مؤقتا ثم تنظر فيه اللجنة في جلستها الرسمية القادمة.
    The secretariat will present these documents and any comments received thereon for consideration by the Committee at its second session. UN وستعرض الأمانة هاتين الوثيقتين وأية تعليقات وردت بشأنهما لكي تنظر فيها اللجنة في دورتها الثانية.
    G. States parties' reports scheduled for consideration by the Committee at its upcoming sessions 23 - 25 6 UN زاي - تقارير الدول الأطراف التي من المقرر أن تنظر فيها اللجنة في دوراتها المقبلة 23-25 8
    H. States parties' reports scheduled for consideration by the Committee at its upcoming sessions 21 - 23 5 UN حاء - تقارير الدول الأطراف التي من المقرر أن تنظر فيها اللجنة في دوراتها المقبلة 21-23 6
    To compile issues and principles to be applied in the interpretation of Annex E criteria for consideration by the Committee at its eighth meeting. UN تجميع المسائل والمبادئ التي ستطبق لتفسير المعايير الواردة في المرفق هاء، كي تنظر فيها اللجنة في اجتماعها الثامن.
    In this regard, the interim secretariat was requested to seek further information from countries, international organizations and relevant groups and to compile this information for consideration by the Committee at its eleventh session. UN وفي هذا الصدد طُلب الى اﻷمانة المؤقتة التماس مزيد من المعلومات من البلدان والمنظمات الدولية والمجموعات ذات الصلة وتجميع هذه المعلومات لكي تنظر فيها اللجنة في دورتها الحادية عشرة.
    The interim secretariat was invited to elaborate, for consideration by the Committee at its eleventh session, substantive elements to be included in the arrangements to be drawn up under Article 11.3 of the Convention. UN فقد دُعيت اﻷمانة المؤقتة إلى صياغة العناصر الموضوعية، التي يتعين إدراجها في الترتيبات التي ستوضع بموجب المادة ١١ - ٣ من الاتفاقية، لكي تنظر فيها اللجنة في دورتها الحادية عشرة.
    H. States parties' reports scheduled for consideration by the Committee at its upcoming sessions UN حاء- تقارير الدول الأطراف التي من المقرر أن تنظر فيها اللجنة في دوراتها المقبلة
    To revise the relevant parts of the draft risk profile to incorporate information on toxicological interactions of chlorinated paraffins for consideration by the Committee at its eighth meeting; UN تنقيح الاجزاء ذات الصلة من مشروع موجز المخاطر لتضمينها معلومات عن التفاعلات السمية للبارافينات المكلورة، كي تنظر فيها اللجنة في اجتماعها الثامن؛
    G. States parties' reports scheduled for consideration by the Committee at its upcoming sessions 18 5 UN زاي - تقارير الدول الأطراف التي من المقرر أن تنظر فيها اللجنة في دوراتها المقبلة 18 6
    If it is satisfied that the screening criteria have been fulfilled, establish an intersessional working group to develop a draft risk profile and agree on a workplan for completing the draft for consideration by the Committee at its eleventh meeting. UN ' 2` أن تقوم، إذا اقتَنَعت بأن معايير الفرز قد استوفيت، بإنشاء فريق عامل فيما بين الدورات لإعداد مشروع موجز للمخاطر، وأن توافق على خطة عمل لاستكمال المشروع لكي تنظر فيه اللجنة في اجتماعها الحادي عشر.
    The committee may wish to request the secretariat to assist in the preparation of a proposal for thresholds applicable to mercury wastes for consideration by the Committee at its seventh meeting. UN وقد ترغب اللجنة في أن تطلب إلى الأمانة أن تساعد في إعداد اقتراح للعتبات ينطبق على نفايات الزئبق لكي تنظر فيه اللجنة في اجتماعها السابع.
    The working group is to commence its work in the period between the tenth and eleventh meetings of the Committee to prepare a revised draft risk profile for consideration by the Committee at its eleventh meeting. UN وسيبدأ الفريق العامل عمله في الفترة الفاصلة بين الاجتماعين العاشر والحادي عشر للجنة من اجل إعداد مشروع موجز مخاطر منقح لكي تنظر فيه اللجنة في اجتماعها الحادي عشر.
    Following those consultations and the receipt of comments, the secretariat would again revise the paper in consultation with the President for consideration by the Committee at its third session. UN وفي أعقاب تلك المشاورات وتلقي التعليقات يمكن للأمانة أن تقوم ثانياً بتنقيح الورقة بالتشاور مع الرئيس لكي تبحثها اللجنة أثناء دورتها الثالثة.
    In accordance with rule 51 of the Committee's rules of procedure, the Secretary-General has informed the States parties concerned of the dates on which their respective reports are scheduled for consideration by the Committee at its sixth session. UN وعملاً بالمادة 51 من النظام الداخلي للجنة، أبلغ الأمين العام الدولتين الطرفين المعنيتين بالتاريخ الذي ستنظر فيه اللجنة في دورتها السادسة في التقرير الخاص بكل منهما.
    To urge Somalia to submit to the Secretariat, as soon as possible and no later than 31 March 2007, an update on its plan for returning to compliance with the Protocol's halon control measures, including regulatory measures to support and sustain planned phase-out activities, for consideration by the Committee at its next meeting; UN (ج) أن تحث الصومال على أن يقدم إلى الأمانة، بأسرع ما يمكن وفي موعد غايته 31 آذار/مارس 2007، تحديثاً لخطته للعودة إلى الامتثال لتدابير رقابة الهالون الواردة في البروتوكول، بما في ذلك التدابير التنظيمية لدعم أنشطة التخلص التدريجي المعتزمة والمحافظة عليها وذلك لعناية اللجنة في اجتماعها القادم؛
    To request Chile to submit a further update on the above efforts to the Secretariat no later than 1 August 2007, in time for consideration by the Committee at its thirtyninth meeting. UN تطلب إلى شيلي أن تزوّد الأمانة بمعلومات مستوفاة إضافية عن الجهود المشار إليها أعلاه وذلك في موعد أقصاه 1 آب/أغسطس 2007 وفي وقت مناسب لكي تنظر فيها اللجنة خلال اجتماعها الثامن والثلاثين.
    The development of information on possible transitional arrangements pending phase-out of mercury-added products and manufacturing processes in which mercury is used is viewed as a valuable piece of information for consideration by the Committee at its fourth session. UN وتعتبر المعلومات عن الترتيبات الانتقالية المحتملة قبل التخلص التدريجي من المنتجات المضاف إليها الزئبق وعمليات التصنيع التي يستخدم فيها الزئبق، معلومات هامة ينبغي أن تنظر فيها اللجنة إبان دورتها الرابعة.
    In that connection, the Committee will select, under agenda item 2, the report(s) of the Joint Inspection Unit for consideration by the Committee at its forty-first session under agenda item 6. UN وفي هذا الصدد، تختار اللجنة في إطار البند 2 من جدول الأعمال، تقارير وحدة التفتيش المشتركة التي ستنظر فيها في دورتها الحادية والأربعين في إطار البند 6 من جدول الأعمال.
    (c) To request Paraguay to submit to the Secretariat as soon as possible and no later than 31 March 2007 an explanation for these deviations and, if relevant, a plan of action with time-specific benchmarks for ensuring the Party's prompt return to compliance, for consideration by the Committee at its thirty-eighth meeting; UN (ج) أن تطلب إلى باراغواي أن تقدم إلى الأمانة بأسرع ما يمكن وفي موعد غايته 31 آذار/ مارس 2007 تفسير لتلك الانحرافات، وخطة عمل، إذا ما استلزم الأمر، مشفوعة بمؤشرات محددة الزمن لكفالة عودة الطرف الناجزة إلىالامتثال، لكي تنظر اللجنة فيها أثناء اجتماعها الثامن والثلاثين؛
    The intersessional correspondence group, under the coordination of Norway, would report on the outcome of its work to the intersessional working group. The latter would be hosted by the United Kingdom, which would provide a report on the draft convention and related guidelines for further consideration by the Committee at its fifty-sixth session. UN وسيقوم فريق المراسلة فيما بين الدورات، تحت اشرف النرويج، برفع تقرير عن نتائج عمله إلى الفريق العامل فيما بين الدورات وهو الفريق الذي سوف تستضيفه المملكة المتحدة والذي سيقوم بتقديم تقرير عن مشروع الاتفاقية والمبادئ التوجيهية ذات الصلة كي تنظر فيه اللجنة أثناء دورتها السادسة والخمسين.
    4. The Chairman read out a series of oral amendments to paragraphs 11 to 20 and said that the Committee would need to request the Secretariat to prepare cost estimates and make them available for consideration by the Committee at its next session. UN 4 - الرئيس: قرأ سلسلة التعديلات الشفوية على الفقرات 11 إلى 20 وقال إن اللجنة ستحتاج إلى أن تطلب من الأمانة العامة أن تعد تقديرات للتكاليف، وعرضها على اللجنة لكي تنظر فيها في دورتها القادمة.
    Accordingly, the Secretary-General submitted three reports for consideration by the Committee at its thirty-fourth session, held from 23 April to 4 May 2012 (A/AC.198/2012/2, 3 and 4). UN وبناء على ذلك، قدم الأمين العام ثلاثة تقارير لكي تنظر فيها لجنة الإعلام في دورتها الرابعة والثلاثين، المعقودة في الفترة من 23 نيسان/أبريل إلى 4 أيار/مايو 2012 (A/AC.198/2012/2 و 3 و 4).
    Requests the Secretariat to develop draft confidentiality arrangements for consideration by the Committee at its next meeting; UN 1 - تطلب إلى الأمانة أن تضع مشروع ترتيبات سرية لكي تبحثه اللجنة في اجتماعها القادم؛
    To urge Lesotho to submit to the Secretariat, as a matter of priority, the information referred to in subparagraph (a) above, in time for consideration by the Committee at its thirty-sixth meeting. UN (ج) أن تحث ليسوتو على أن تقدم إلى الأمانة بصورة عاجلة، المعلومات المشار إليها بالفقرة الفرعية (أ) بأعلى، في وقت يسمح ببحثها من قبل اللجنة في اجتماعها السادس والثلاثين.
    Develop additional guidance and an explanatory note for Annex E and Annex F for consideration by the Committee at its fifth meeting UN وضع المزيد من الإرشادات ومذكرة تفسيرية للمرفق هاء والمرفق واو لتنظر فيها اللجنة في اجتماعها الخامس

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus